Нейл смутился. Неужели у Джо была связь с Реджиной?
— Как давно ты это знаешь? — спросил он.
— Я это узнала после помолвки с Сайласом.
— Каким образом?
— Реджина рассказала.
Нейл по-прежнему ничего не понимал, и тогда Франческа решила рассказать ему все по порядку, начав с того, как Нед нашел ее на реке.
— А почему Реджина решила рассказать тебе правду после помолвки с Сайласом?
Франческа опустила глаза:
— Сейчас, Нейл, я признаюсь тебе в том, что знаем только мы с Реджиной. Ты мой муж, поэтому ты должен знать, но ты также должен пообещать, что это останется между нами.
— Даю слово.
— Возможно, после того как ты узнаешь правду, ты начнешь относиться ко мне по-другому, — произнесла Франческа дрожащим голосом.
— Я буду всегда тебя любить, Франческа. — Нейл взял ее за руку и крепко сжал ладонь. — Ничто не сможет это изменить.
Его слова придали ей решимости.
— Сайлас Хепберн — мой настоящий отец.
Нейл явно был потрясен. Франческа понимала, что чувствует муж.
— Я так себя ощущаю, будто отчасти тоже виновата в том, что все так трагично получилось. Еще со многим предстоит разобраться. Но я просто хочу быть уверена, что теперь ты понимаешь, почему я ездила к Реджине.
Нейл утвердительно кивнул, хотя вид у него был озабоченный.
— Но я не пойму, если ты поедешь повидать Монти, Франческа. Обещай, что этого не сделаешь?
Франческа согласно кивнула, и Нейл снова заключил ее в свои объятия.
На следующий день Франческа отправилась навестить отца, Неда и Лиззи, но когда поднялась на борт, обнаружила, что отец чем-то расстроен.
— Что случилось, папа? — спросила она.
— Ничего, — только буркнул Джо и скрылся в рулевой рубке.
Непонимающим взглядом молодая женщина посмотрела на Неда.
— Что случилось с папой?
Она знала, что, когда он не хотел показывать своих чувств, делал вид, что чем-то занят. Он всегда себя так вел.
Нед провел ее на камбуз и закрыл дверь. Налил им по кружке чая и сел за стол.
— Не знаю почему, но Лиззи ушла. Я слышат, как она сказала, что собирается устроиться на работу в прачечную, которую открыла Генриетта Чепмен. Ты знаешь про нее.
— Прачечная уже работает?
— Да. Генриетта взяла в аренду старый склад шерсти, что в самом конце эспланады.
— Мне казалось, что Лиззи нравится жить и работать на борту «Мэрилу», — недоумевала Франческа.
— Она была очень счастлива. Думаю, проблема в другом.
— Я не понимаю, Нед.
— Лиззи и Джо очень сблизились.
— Чем же это плохо? — простодушно спросила Франческа.
Нед поднял брови, и глаза Франчески округлились.
— Ты хочешь сказать…
— Да. У них серьезные чувства друг к другу.
Молодая женщина открыла рот:
— Любовь?!
— Да, — сказал Нед.
— Папа… и Лиззи?
— Да. Перед тем как отправиться в Гулву, у них уже были достаточно теплые отношения, но, думаю, потом они совсем сблизились.
— Папа… и Лиззи, — повторила Франческа. Она поверить не могла, что ничего не замечала.
Франческа нашла новую прачечную достаточно легко.
— Еще немного, и ты протрешь дырки на костяшках, — окликнула она Лиззи, чье лицо вытянулось от удивления, так как женщина не ожидала увидеть ее перед собой.
Было очевидно, что она не знает, что сказать.
— Давай выйдем на улицу и поговорим? — предложила Франческа.
— Я должна закончить работу к десяти, — сказала Лиззи, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
— Наш разговор не займет много времени, — возразила Франческа.
Лиззи бросила в корыто карболовое мыло и последовала за Франческой на улицу, залитую солнечным светом.
Какое-то мгновение обе женщины стояли и просто смотрели друг на друга. Франческа до сих пор не могла поверить, что все это время она не замечала, что между Лиззи и ее отцом были любовные отношения.
— Прости, что вчера вечером я не стала тебя слушать, Лиззи. У нас с Нейлом в отношениях произошло недоразумение, и я спешила к нему, чтобы все уладить.
— Все в порядке, — сказала Лиззи, но Франческа видела, как сильно она обидела ее.
— О чем ты хотела со мной поговорить?
— Я уже и забыла, — пробубнила Лиззи. — Это неважно.
Франческа понимала, что она лжет.
— Можно я спрошу тебя, Лиззи, почему ты ушла с «Мэрилу»? Я думала, ты была счастлива с папой и Недом?
Лиззи опустила голову.
— Так и было, Франческа, только я больше не могла там жить на птичьих правах. Твой отец был достаточно добр ко мне, позволив остаться на судне, когда мне нужна была защита. Я не могла больше пользоваться его гостеприимством.