Выбрать главу

— Но если ты имеешь в виду мое сотрудничество... Ну, Макадра, как я мог сделать больше? Вы отправили меня в Северный Алифрос без золота, стражей и каких-либо союзников. Да, вы помогли мне сбежать от старого режима. Но какой ценой! Вы приказали мне разрушить две человеческие империи, чтобы подготовить мир к его великому воссоединению — под руководством Воронов, конечно.

— Под руководством Бали Адро, — отрезала Макадра. — Вороны — всего лишь советники Его Величества.

— А дирижер просто советует своему оркестру как играть?

На мгновение женщина сдержала свой гнев. Скорее она выглядела довольной аналогией.

— Ты еще не убил девушку, — сказала она. — Ты настолько ее боишься?

— Боюсь ли я Таши Исик? — спросил Арунис, на этот раз вызвав веселую улыбку у всех троих новоприбывших. — Нет, Макадра, я ее не боюсь. Она умрет в надлежащее время, как и все ее окружение. Но почему я должен спешить убить своего величайшего сообщника?

Макадра громко рассмеялась:

— Ты тоже не изменился, Арунис Виттерскорм. Ты все еще работаешь с куклами, не так ли? Рисуя на их лицах, завязывая свои невидимые нити.

— Сказать ли вам кое-что, мадам? — внезапно сказал Орфуин, отрываясь от своего чая. — Жизнь конечна. То есть, она заканчивается, рано или поздно. Почему бы не провести ее приятно? Вот имбирные пряники, только что из духовки. Оставьте эти интриги и будьте моими гостями. Услышьте музыку. Согрейте свои ноги.

Его взгляд был мягким и дружелюбным. Вновь прибывшие уставились на него, как будто не были уверены, что он за существо. Затем Арунис продолжил, как будто Орфуин никогда не говорил:

— Я был великолепен, Макадра — этого ты не можешь отрицать. Я взял безобидного безумца и превратил его в Шаггата Несса, мессию-убийцу, нож, на который Арквал и Мзитрин готовятся броситься. И мне удалось заставить арквали поверить, что все это в их интересах — и, действительно, они разработали заговор в одиночку. Какой генерал с легионами под рукой когда-либо достигал так многого? Любая северная держава могла бы затеять драку, чтобы испытать силу Бали Адро — вместе они могли бы даже одолеть вас. Вместо этого они думают только о том, чтобы убивать друг друга, и скоро начнут делать это с бо́льшей решимостью, чем ты когда-либо видела.

— Твой Шаггат мертв! — провизжала женщина с кинжалами. — Крестьянский мальчик превратил его в каменную глыбу!

— Мальчик Паткендл, возможно, и начинал жизнь крестьянином, — сказал Арунис, — но теперь он смитидор, измененный магией, кровь и кости. Великий Рамачни доверил ему Мастер-Слова, и одно из них он использовал против Шаггата. Но авантюра Рамачни оказалась проигрышной, ибо, вооружив таким образом Паткендла, он истощил себя и был вынужден покинуть своих друзей. И для чего? Они хотят убить меня, но не могут. Они ищут новое и более безопасное место для упокоения Нилстоуна; они его не найдут. А Шаггат... он не мертв, просто зачарован. Он снова будет дышать, попомните мои слова.

— Предположим, он оживет, — сказала Макадра. — Предположим, ты завершишь это путешествие и передашь его обратно верующим на Гуришале. Предположим, мы поможем тебе добиться цели.

Арунис склонил голову, как бы говоря, что не отвергнет такую помощь.

— Что мы получим за наши усилия? Впереди я вижу только самоуничтожение Мзитрина в гражданской войне. А потом полную победу Арквала. Ты оставишь нас с одним гигантским врагом на Севере, а не с парой меньших, с которыми мы сталкиваемся сегодня.

— Нет, если ты сделаешь так, как я предлагаю, — сказал Арунис.

Макадра улыбнулась:

— Я предвидела это еще до того, как наши ноги коснулись земли. Покажи его мне, волшебник. Я ждала достаточно долго.

Когда Арунис ничего не сказал, Макадра направилась к дверному проему, ни разу не взглянув на владельца. Она посмотрела на теплый свет камина. Среди посетителей воцарилась тишина; музыканты перестали играть.

— Где он? — требовательно спросила она. — Кто-нибудь держит его для тебя за одним из столов? — Она бросила на Аруниса испытующий взгляд. — Он при тебе?

— Моя дорогая леди, — сказал Арунис, — мы должны поговорить о Нилстоуне.

— Ты хочешь сказать, что пришел сюда него?

— Как я мог поступить иначе? Ты не даешь мне никаких гарантий, что говоришь от имени Воронов. У меня даже нет доказательств того, что твой приказ — это тот же самый приказ, который отправил меня на Север так давно.

— Но как ты посмел оставить его без охраны! Какое возможное оправдание...

Она оборвала себя, новая мысль нарисовала хмурое выражение на ее бесцветном лице. С резким звуком ярости она вонзила обе руки, ногтями вперед, в грудь Аруниса. Ее пальцы полностью скрылись внутри; затем она развела руки в стороны. Плоть мага на мгновение исчезла, скрытая внезапной дымкой. Арунис отступил назад, пальцы женщины оказались не окровавленными.