Выбрать главу

- Пойдемте, пойдемте скорей профессор, - нетерпеливо подгоняла она своего рыжего друга.

- Он, как всегда гордо и грациозно, выпрыгнул на берег.

- Куда ты так спешишь, Айрин? Я вижу, ты почувствовала вкус к знаниям.

- Ведь это же остров полетов, - воскликнула девушка, и не дожидаясь быстро зашагала прямо к холму впереди. Она уже поняла, что на этих островах в какую бы сторону ты не пошел, ты всегда выйдешь туда, куда тебе нужно. И теперь она была уверена, что за холмом увидит то, чего ждет. Надо только взобраться на холм! Но у холма нет вершины, он круглый, как эта земля - пришли ей на ум строчки любимой песни. Она откинула эти мысли в сторону. Холм оказался довольно крутым, но Айрин ни на минуту не сбавила скорости и не обернулась, что бы убедиться идет ли Хаггард за ней, она и так знала, что он рядом. Когда она взобралась на холм, то увидела огромное плато, простирающееся внизу, повсюду, куда хватало глаз. То тут, то там на нем высились огромные великаны - дубы, а в небе кружило несколько десятков чаек. До Айрин доносились их возгласы:

- Хорошо! Молодец! Отлично!

Эти возгласы были так похожи на простые крики чаек, к которым все привыкли, но, тем не менее, Айрин прекрасно понимала их. Она не могла с уверенностью сказать, говорили ли они на человеческом языке или на своем, но была уверена, что язык у всех один - язык природы. Настоящей, ничем не ограниченной Природы.

Восторг переполнял девушку и она, раскинув руки в стороны, побежала вниз с холма, наслаждаясь каждой секундой жизни. Это было еще одно, чему ее научили острова. Смеясь, она плюхнулась под одно из деревьев и ждала когда медлительный профессор, наконец спустится. Он осторожно трогал лапкой каждый камешек, на который собирался встать и его спуск грозил затянуться до ночи. Но тут он поскользнулся на мягкой гладкой траве и заскользил вниз. Он отчаянно пытался вцепиться когтями в землю, но понял, что из его попытки ничего не выйдет, поэтому заметно расслабился и через несколько секунд шлепнулся на землю на все четыре свои кошачьи лапы.

Он подошел к Айрин, и одновременно с ним подлетела белоснежная чайка и плавно приземлилась рядом.

- Здравствуйте профессор, я вижу, Вы привезли нам новую ученицу? - спросила чайка и заинтересованно посмотрела на Айрин своими глазками-бусинками.

- Это скорей она привезла меня сюда, - ответил профессор, а потом представил их друг другу.

- Айрин, познакомься это Джонатан, Джонатан - это Айрин.

- Очень приятно, - вежливо ответила чайка и протянула лапу. Айрин осторожно пожала ее. В этот момент рядом с ними в воздухе появилась девочка, она зависла над землей, а потом так же плавно, как чайка опустилась на землю. Айрин не верила своим глазам, а когда узнала в этой девочке свою знакомую, то радость ее была просто безгранична.

- Ани! Как я рада тебя видеть!

- Айрин!- радость Ани была столь же бурной, - как хорошо, что ты тоже здесь. Мы так весело полетаем вместе.

Айрин немного смутилась:

- Но я пока не умею.

- Глупости, все умеют, только редко пользуются. Ты что никогда не летала во сне?

Айрин не стала спорить с Ани, ведь она приплыла сюда именно для того, чтобы научиться, а вернее вспомнить.

- Когда можно начать обучение, - робко спросила Айрин. Джонатан, который с интересом наблюдал за девочками, казалось только и ждал этого вопроса. В его птичьих глазах блеснула такая радость, что Айрин поняла, что нет для него большей радости, чем делиться правдой с каждым, кто ждал благоприятного случая, чтобы ринуться на поиски правды.

- Запомни самое главное, Айрин, - сказал он, - все умеют летать. То что ты раньше никогда не видела, что люди не летают, не значит, что они не умеют. Они просто не хотят. Или тебе просто не встречались те кто хочет. Вот Ани хочет. - Он с нежностью посмотрел на девочку, которая тоже внимательно его слушала. Подумай, если бы ты родилась там, где все летают, твои родители, друзья, все-все вокруг, и ты видела бы это с самого первого дня твоего рождения, разве подумала бы ты, что ты не можешь этого? Никогда, - ответил он сам на свой вопрос, и Айрин мысленно согласилась с ним.

- Но ты видела, как летают птицы, а мы все созданы одной Природой. Просто для одних это их предназначение, их цель, а для тебя это лишь путь к знаниям, лишь еще один кусочек головоломки, который надо поставить на место.

Возможности человека ограничивает только человек, а не природа. «Воздух выдержит только тех, кто верит в себя» - пришли на ум Айрин слова еще одной песни. Да все складывалось из маленьких обрывков информации.

А Джонатан, замолчав на минуту и наблюдая за Айрин, удовлетворенно кивнул и продолжал:

- Ты же смогла попасть сюда, вопреки всем ограничениям, существующим в вашем мире. А это более невероятное достижение, чем всего лишь оторвать свою мысль от земли. Не ТЕЛО, Айрин, а МЫСЛЬ.

Айрин вспомнила, как однажды мечтала оказаться на пляже, сидя дома в кресле. Ей так хотелось на море, что закрыв глаза, она представляла себя там. Она уже чувствовала запах соленой воды, слышала шум волн, но в этот момент раздался звонок, и она вернулась из своих грез. Но были ли это грезы? Теперь Айрин начала понимать, о чем говорил Джонатан. Природа ничем не ограничивает нас, она полностью следует нашим желаниям. Нас ограничивают только окрики людей, живущих по соседству, которые хотят, чтобы ты был такой же, как они. Ани повезло. Пусть ее родители сами никогда не летали, но они никогда не сказали бы ей «Глупости, ты не можешь летать, пойди лучше поиграй в куклы». Они позволили ей самовыражаться, и она не знала с самого рождения никаких ограничений. Айрин была уверена, что Ани не потребовались бы слова Джонатана, потому что она просто слушала себя, свои желания и была мудра от Природы. Айрин не думала в тот момент обо всех тех, кого она оставила там, в прошлой жизни, она думала об Ани, а Джонатан говорил:

- Закрой глаза, Айрин, и делай то, что ты хочешь.

Айрин медленно, как под гипнозом закрыла глаза. Издалека доносился голос Джонатана, но все остальное словно замерло. Стихли крики чаек, ее тело стало очень легким, в общем-то она и не думала о теле сейчас. Его как бы не стало, она была бестелесна. И Айрин поняла, что может обходиться и без тела сейчас.

Джонатан говорил:

- Вся наша сила ведь в духе и теле: дух большей частью повелитель, тело - раб.

Айрин представила сидящих внизу Ани, профессора, Джонатана. Вот они начинают поднимать головы вверх, наблюдая за ней. Ей очень приятно, ведь она видит в их глазах одобрение и радость. Они сидят очень тихо, боясь пошелохнуться и тем самым сбить Айрин с мысли. Но Айрин уже ухватилась за эту мысль обеими руками и теперь она разрешила себе открыть глаза. Она медленно открыла глаза и ничуть не удивилась, что видела и сквозь опущенные веки. Девушка улыбнулась им и сказала:

- Все в порядке, можете перевести дух.

Ани радостно захлопала в ладоши, профессор улыбался, а Джонатан воскликнул:

- Молодец!

Айрин поняла, что действительно не чувствует своего тела, а ей так захотелось ощутить обдувавший её ветерок и почувствовать запах воздуха здесь в высоте. И в тот же миг она почувствовала и ветер, и запах, и тяжесть своего тела. Она понимала, что так очень скоро начнет чувствовать усталость, ведь у нее не было физической подготовки к полету. Но она так же знала, что это будет самая приятная усталость в ее жизни. Ведь летать, не ощущая своего тела, это что-то вроде просмотра фильма, например про Египет, вместо того, чтобы самому там побывать. Айрин осторожно попробовала отлететь в сторону, и ее тело легко переместилось вправо. При этом она пыталась взмахнуть руками, но Джонатан, подлетев к ней, сказал: