- Это так серьезно? - спросила вдруг Хасима, обнаружив свое присутствие.
- Они мне давали слово, мой муж и господин Гаруди, что не сядут вместе за игорный стол. Гоподин Гаруди, имея нужду в деньгах и не смея просить прибегает к своим способностям, чтобы выиграть некоторую сумму, но моему супругу такой способ не к лицу, я категорически против этого.
- Успокойтесь, графиня. Увы, вы женщины так просто можете нас разгадать, а мы этого не учитываем, - примирительным тоном сказал барон. - Что ж, спешу вас успокоить, он был с вашим братом, с господином Макензи. И по сути он не выиграл, ставки были пустяковые, ради простого интереса, признаться я не увидел в нем азартного игрока, скорее ему интересен процесс, как некая стратегия, чем результат в виде выигрыша.
- Спасибо, за ваш искренний ответ, господин барон. Я что-то разволновалась. Они с Рагнаром однажды выиграли большие деньги, их едва не обвинили в мошенничестве и не убили. С тех пор я просто опасаюсь таких развлечений.
- Уверяю вас, господина Гаруди и близко не было, - сказал барон.
- Грэг очевидно составил компанию, он никогда не играет.
- Я невольно выдал чужой секрет, - заметил барон. - Надеюсь, вы не будете сердиться долго.
И вдруг лицо молодой женщины просияло.
- Я не умею сердиться, и считаю, что лучшим наказанием будет такой же поступок. Госпожа баронесса, я выиграю для вас лошадь. Должно быть конь великолепен, если вы так его желаете.
- Чистокровный липиццанер! - воскликнула баронесса. - Вы умеете стрелять?
- Я умею стрелять! Дайте только попрактиковаться! Если Александру Константиновичу угодно играть в карты, то мне угодно поехать на сельскую ярмарку. Где она проходит?
- В Бадене, - ответила баронесса.
- Наслышана о его красотах. В четверг отправлю туда слугу подыскать нам дом.
Барон наблюдал преображение схожее с тем, что видел в лице молодого Элберета этим утром. Нрав у них был схож. После всего, что наблюдал барон, ему уже не пришло бы на ум сравнивать их.
В гостиную вошел лакей и сообщил, что внизу ожидает молодой человек, что он назвался братом графини.
- Господа, я должна с вами проститься. Грэг должно быть заехал за мной, не хочу чтобы он меня ждал.
- Я, пожалуй, тоже попрощаюсь, - присоединилась к ней Хасима.
Они вчетвером и слуга спустились вниз. Эл с лестницы увидела свою копию. То, что сотворила Франсин с Игорем было просто изумительно! Одно дело видеть себя в записи, но вот так. Сходство было потрясающим.
- Элберет, - выдохнула она и ее удивление было вполне натуральным. Эл пережила мгновение легкого восторга, что было редкостью в обычной жизни. - Господа, это мой младший брат Элберет.
Матильда фон Лейдендорф обогнала ее и первой всмотрелась в знакомое мужское лицо. Молодой человек смущенно улыбнулся.
- Я вас знаю, - сказала она без всякого приветствия, забыв о вежливости.
В ответ она получила легкий поклон.
- Здравствуйте, госпожа баронесса. Вы назвали меня Жорж Санд в прошлый раз.
Матильда перевела взгляд на Элизабет. Тут фрау Хофман, вспомнила о намеках господина Гаруди и, чтобы не улыбнуться, прикрыла губы. Матильда фон Лейдендорф пребывала в растерянности. Барон остался стоять на последней ступеньке лестницы и наблюдал всю картину свысока и с некоторой надменностью.
- Господин барон, - кивнул ему молодой человек.
Барон ответил вялым кивком.
Пока дамам подавали накидки, Элберет обошел их и встал недалеко от Ледендорфа. Он чуть повернул голову и сказал тихо и низко:
- Неправда ли, моя сестра стоит того, чтобы за нее сражаться?
Барон не ответил, только смерил его взглядом. Молодой Макензи был самоуверен и явно горд утренней выходкой. Барон подметил, что схожи они не только внешне.
Они попрощались и вышли на улицу. Графиня предложила подвести Хасиму домой, та согласилась, усевшись рядышком, обе дамы молчали минуту. Потом Хасима услышала тихий смех и почувствовала, как вздрагивают плечи графини. Она пыталась не смотреть на обоих спутников с того момента, как поняла, в какое положение попала баронесса, не удержалась и прыснула со смеху. Хасима посмотрела на лицо веселого Элберета, который тоже понимал шутку по-мужски стойко и с достоинством сдерживал смех, его губы периодически кривились в усмешке, он переводил взгляд с одной хохочущей дамы на другую.
Высадив Хасиму лже-Элберет вернулся к сестре.
- Довольна?
- Чертовски!
- Димка это оценит и будет долго ворчать, что его не позвали на это посмотреть. Я действительно на тебя похож? Франсин не показывала мне зеркало, пока не закончила.
- Потрясающе!
- Эл, зачем этот маскарад? Ты не объяснила.
- Барон проницательный человек. Он заподозрил во мне женщину сегодня утром.
- Письмо Шпитца - неожиданность. Зачем Арнольду предупреждать барона?
- Потому что они хорошо знакомы. И это барон заказал перевод свитков. Вот что, давай-ка воспользуемся твоим новым обликом. Завтра в качестве Элберета нанеси визит профессору, я объясню суть того, о чем вы будете с ним говорить. Думаю, профессору стоит знать о том, что твориться за его спиной, а заодно и нам узнать на что способен Арнольд.
- Эл. Это прямое вмешательство.
- Найдем свитки - изменим историю, не найдем - неизвестно что будет, - сказала она серьезно, а потом опять улыбнулась. - Ты здорово на меня похож. Не могу поручить это дело Рагнару, он сейчас немного не в форме.
- Можно я сам подумаю, что и как говорить? Дай цель чего добиться.
- Доверяю. Ты у нас известный дипломат. Хочешь еще побыть мной? Сегодня?
- Только не отправляй меня к Арнольду.
- Нет, конечно, Арнольд меня знает, и может увидеть отличия. Поехали в музей, давно хочу посмотреть одну вещицу.
Домой они возвратились под вечер. Эл поднялась к себе, а Игорь зашел в библиотеку, чтобы найти себе книгу по истории Востока. Он шарил по полкам, залез на лесенку и пробежался по корешкам книг. В коридоре слышались шаги, он распознал по ним Ольгу, она шла сюда. Дверь отворилась, и она вошла с книгами подмышкой, с деловым видом. Она посмотрела снизу верх.
- Привет, - сказала она.
- Привет.
- Что у тебя с голосом?
Он забыл о гриме, а теперь опять вспомнил.
- Хлебнул лишней гадости из флакона, - переходя, на шепот ответил он, - или жидкость отстоялась. Франсин сочиняет мне противоядие.
Для верности он сдавленно кашлянул и потер горло, заодно поправил галстук.
Он присел на верхнюю ступеньку лестницы, она качнулась, заскрипели колесики. Оля расставила свои книги на места и не собиралась уходить.
- У тебя есть минута для меня? - спросила она.
- Конечно.
- Я бы хотела продолжить наш недавний разговор. Понимаю, я всем надоела со своими неполноценными чувствами, но мне сложнее разобраться, чем я думала. Одно дело принять решение, совсем иное найти путь к цели. Ты права, я не боец, мне не хочется соперничества.
Она попробовала объяснить что-то. Но это было обрывком беседы, которую он не мог знать. Какое-то время он думал, как ответить. Он стал размышлять, как ему вести себя. Он не Эл! Сознайся он теперь, последствия предугадать нельзя. Не смотря на некоторую неэтичность своего поведения, он был рад представившейся возможности, как еще узнать, что она чувствует, ему в глаза она ничего подобного не скажет. Он мучался не долго и решился на обман.
- Ты молчишь. Как будто не слушаешь. Эл, если я не во время, извини.
- Мне трудно говорить.
- Тогда в другой раз.
- Погоди. Я не считаю твои чувства неполноценными. Скорее туманными. Оля, трудно понять, чего ты хочешь. Давай так. Честно. По возможности коротко и ясно. Что ты чувствуешь к нему? Можешь слово любовь не употреблять. Возьмем за основу то, что это не любовь. Что тогда?
- Возьмем за основу. Его любимая фраза, - усмехнулась Ольга.
- А ты представь, что на моем месте - он. Я же изображаю парня. Давай. Себе, ему, чтобы ты сказала?
Оля оценивающе посмотрела. Казалось, еще чуть-чуть и она заметит. Справляясь с волнением, он поерзал на лестнице, она заскрипела, и Ольга нахмурилась.