Выбрать главу

К половине шестого Ольга сняла метки со всех пустых тайников, вскрыла панель в личной библиотеке барона и обнаружила четыре свитка. Она чуть ли не визжала от восторга. Она возилась со сканированием, потому что не была уверена в том, что делает все верно. Она повторила процедуру раза три, на всякий случай.

Без четверти шесть, когда она решила завершить работу, в доме слышались признаки пробуждения. Она вспомнила о договоре с Теодором. Интересно, что он хотел ей показать? В округе должно быть полно красивейших мест. Она надела простое платье из тонкой шерсти для прогулок, закуталась в шаль, ей показалось, что так будет не холодно. Шарлота удивилась ее намерению гулять. Без четверти семь Оля уже стояла в боковой аллее.

К ней медленно, подъехал экипаж, с противоположной от конюшен стороны. Он был видимо наемный. Из ближайших кустов выскочил Теодор. Он скакал через кочки, как ни в чем, ни бывало.

- Доброе утро. Как ваше колено?

- Замечательно. Хельга, вы пришли. Я едва надеялся. Едем же скорей.

Они уселись в экипаж, и он покатил прочь от усадьбы. Ольга хотела посмотреть в окошко, но Теодор быстро закрыл его занавеской.

- Вам лучше не показываться, - сказал он. - Нас могут опознать.

- Это такой огромный секрет?

В ответ он торжествующе улыбнулся.

- Я счастлив, что вы отнеслись к этому с пониманием. Вы отважная девушка. Мое восхищение вами безгранично!

Они отъехали довольно далеко. Ольге казалось, что прошло не меньше получаса. Теодор глаз с нее не сводил, она уже привыкла к этим взглядам и думала только о ночной находке. Шарлота передаст изображение Эл, как только та проснется. Оля была горда собой, наконец, она сделала что-то стоящее.

Она подняла глаза на Теодора. Он пожирал ее взглядом, его губы кривились в усмешке.

- Вы выглядите таким загадочным и счастливым, Теодор.

- Вы теперь моя, я очень счастлив.

Ольга подняла брови, такое утверждение казалось странным.

- Вы меня удивляете. И все-таки, куда же мы едем?

- В Баден, там мы сменим экипаж и доберемся до Вены. Там сядем на поезд и уедем в Германию. Вы не взяли с собой никаких вещей, понимаю вашу осторожность. Не беспокойтесь, любовь моя, у нас будут средства, - задыхаясь от восторга, сказал Тео. - Я это продам, они бесценны. Дядя рад бы был от них избавиться.

Теодор достал какой-то сверток, довольно большой. Ольга рассмотрела краешек манускрипта и обмерла. Это были свитки.

- Что это? Вы это украли?

Ольга потянула на себя сверток, и барон легко его отдал. Она развязала шнурок и опешила.

- Господи милостивый, это документы вашего дяди?

- Да. Я смогу вас содержать.

- Содержать меня? Где?

- В Берлине у меня не дурные апартаменты. Я выручу много денег, но не здесь. Дайте срок.

Тут Теодор спрыгнул с сидения и упал на колени перед ней. Экипаж качало, казалось, он упадет, Ольга схватила его за плечи, а он вдруг обнял ее колени и принялся целовать их.

- Что вы делаете?! - возмутилась она.

- Припадаю к ногам моей богини. Не пугайся, я не посягаю на твою честь! Я обожаю тебя! Ты станешь моей, когда мы поженимся.

Ольга вскочила, ударилась головой о крышу кареты, помяла шляпку и взвизгнула.

- Теодор! Опомнитесь! Вы с ума сошли! Что вы себе позволяете?! Вы украли документы! Как вы смогли!

- Простите! Простите меня. Умоляю.

Он отпрянул назад и занял свое место напротив. Экипаж подпрыгнул на кочке, она повалилась назад и вжалась в угол.

- Хельга. Я не хотел пугать вас. Я не вор, таковы обстоятельства.

- Остановите лошадей и объясните мне, что твориться? - потребовала она.

- Мы вчера обо всем договорились. Вы были согласны. - Он схватил ее за руки. - А вчера вечером вы приходили ко мне. Я не посмел показать, что не сплю.

- Черт побери! - выкрикнула она.

Теодор сжимал ее кисти и говорил тихо, успокаивающе. Она сжимала свитки, боясь выпустить их из рук, но барон не имел намерения их отнимать.

- Дорогая моя, успокойтесь. Это просто аффект. Я понимаю, ваше смятение. Подумайте о том, что вам больше не грозит это ненужное вам замужество. Вы свободны. Вы станете баронессой. Я дам клятву, я буду ждать, пока вы не полюбите меня так же сильно, как я вас. Нас ждет подлинное счастье.

- Остановите! - крикнула она.

Экипаж дрогнул, кони встали. Ольга попыталась открыть дверцу, но Теодор мешал ей.

- Сядьте же, умоляю. Хельга, у вас истерика. Трогай, что стоишь! - выкрикнул он.

Экипаж снова поехал.

- Отпустите меня! Немедленно! Теодор! Барон! - Она пыталась высвободиться, но его руки снова хватали ее.

Наконец она со всего размаху дала ему оглушительную оплеуху свертком.

- Хельга. Опомнитесь. Вы с ума сошли, - выдохнул он, держась за ушибленную скулу.

- Отпустите и не смейте трогать меня! Я выпрыгну на ходу.

- Да умоляю же вас, успокоиться! Я не отпущу вас. Вы разобьетесь! Вы не в себе, вы не понимаете…

- Это вы не понимаете, - прошипела она. - Вы ввели меня в заблуждение. С чего вы взяли, что я хочу уехать. Как вы посмели их украсть!

- Вы сами вчера об этом говорили. Боже, помоги мне. Хельга, вы спрашивали о свитках. Я понял, на что вы намекаете.

- Я! У меня и в мыслях не было. Я не собиралась их красть! Я не собиралась с вами бежать. Я думала мы поедем кататься. Чудовищное заблуждение. Какая я дура!

- Хельга. Хельга, я люблю вас. Я ни за что не вернусь, и не вам не позволю.

- Я пожалуюсь Рагнару. Он вас утопит! - рыкнула Хельга. - Немедленно отпустите меня, по-хорошему. Граф вас застрелит. А Грэг… Он вас растерзает на куски!

- Я никого не боюсь. Любовь сделала меня бесстрашным. Я буду защищаться. Гони!!!

Экипаж помчался по дороге, подскакивая на ухабах.

Теодор извлек откуда-то револьвер, да такой здоровый, какого Ольга не видела, он, наверное, в два раза был больше револьвера Эл. Ствол был наставлен на нее. Она шарахнулась прочь от двери и замерла.

- Я вас ему не отдам. Он вас не получит, он вас не стоит, - простонал Теодор. - Не покидайте меня.

- Это вы не стоите его! Это я его не стою! - завопила испуганная Ольга. - Уберите оружие, барон. А лучше отдайте мне. Отдайте!

Она хоть и требовала, но боялась прикоснуться к этому смертоносному предмету. Единственное, что пришло ей в голову, это хитрость.

Она бросила свитки на пол, вынула из волос булавку, отшвырнула шляпку в угол, волосы рассыпались по плечам. Оля засопела и стала расстегивать лиф платья. Экипаж качало так, что она не могла найти пуговиц. Она рванула ворот, пуговки отлетели, стало легче дышать. Теодор от неожиданности остолбенел.

- Что вы делаете, Хельга, - прошептал он в недоумении.

Дмитрий много раз учил ее, как отбирать оружие, правда, не револьвер. Будь у барона излучатель, она испугалась бы меньше. Ольга изловчилась, ударила противника ногой в живот, и набросилась на его руку, отведя от себя ствол. Самое верное было - кусаться. Так она и сделала. Теодор завопил. Карета дернулась, но не остановилась. Револьвер оказался в руках у Ольги, и она со всей яростью, на которую была способна в эту минуту, приставила дуло ко лбу барона.

- Немедленно прикажите остановить экипаж! - потребовала она.

- Нет. Лучше убейте меня. Вы разрываете мое сердце. Хельга, вы похожи на Фурию.

- Я выстрелю! Стой! - крикнула она. - Стой или я его убью!

Видимо возница ее не слышал или имел указания не останавливаться. Ольга раздумывала мгновение, а потом подняла ствол и нажала на курок. Раздался такой грохот, что в ушах зазвенело. Она зажмурилась. Экипаж остановился так резко, что она и Теодор оказались на одном сидении. Ольга воспользовалась замешательством и схватив свою шаль, завернула в нее сверток, не выпуская из рук револьвер, метнулась к двери, дернула ручку и выскочила из экипажа, как ошпаренная. Боясь преследования, она бросилась бежать, перепрыгнула придорожную канаву и оказалась на лугу рядом с дорогой. Там она без оглядки побежала туда, где по ее предположению была усадьба Лейдендофов.

Теодор сидел в углу экипажа с остекленевшими глазами, он смотрел на дыру в крыше, грохот выстрела все еще мерещился ему. Экипаж стоял, его никто не тревожил. Потом рядом раздался конский топот. Показался конский бок, нога в сапоге. Всадник склонился и, опираясь на распахнутую дверцу, заглянул внутрь. Теодор с трудом узнал лицо. Это была графиня Шеховская, в мужском платье, по плечам - локоны. Она посмотрела на него совсем беззлобно. Она даже слабо улыбнулась,и перепуганный барон не увидел иронии.