— Кретина с дурацкой прической убили два дня назад. И скорее всего, из-за того, что я действовал вслепую.
Сид Марковиц закатил глаза.
— Проклятый шантажист убит! Какая потеря!
Я схватил Сида Марковица за ворот и прижал к столу, женщина в короткой юбке взвизгнула, а молодой парень чуть не упал, пытаясь увернуться. Марковиц задергался, но ему было некуда деваться.
— Отпусти меня! Отпусти! Здесь полно свидетелей!
Мир вокруг меня вдруг застыл. Повисла тишина. Собственные глаза показались мне огромными и сухими, плечи напряглись. Женщина в короткой юбке продолжала скулить, а я еще сильнее прижал Марковица к столу, но не мог решить, что с ним делать дальше. Казалось, все потеряло смысл.
— Я сожалею, что мы вам солгали, — сказала Джоди Тейлор. — Я просто не знала, что делать. Я сожалею.
Я отпустил Марковица и отступил на шаг.
— Может, все не так просто, как тебе кажется, умник, поскольку, когда убивают шантажиста, подозрение падает в первую очередь на тех, кого он шантажировал.
— Но мы же ничего не знали! — заныл Марковиц.
Белдон Стоун не шевелился. Наверное, люди его уровня постоянно хватают друг друга за ворот.
— Господин, шантажировавший мисс Тейлор, мертв? — наконец спросил он.
— Да.
— А документы?
— У меня.
— И что вы хотите? — кивнул он.
— Не знаю. — У меня разболелась голова, и я еще сильнее разозлился.
Прежде мне казалось, что я знаю, зачем хочу с ними встретиться, но теперь у меня возникли сомнения. Может быть, я рассчитывал, что найду, где таится зло, а обнаружил лишь испуганную женщину и жадных мужчин вокруг нее.
Белдон Стоун сел на диван рядом с Джоди Тейлор и похлопал ее по коленке. Ободряюще. По-отцовски. Потом засунул руку в карман, вытащил тонкую сигару, посмотрел на нее и поднес к носу. Он не стал ее раскуривать, словно уже один запах хорошего табака действовал на него успокаивающе.
— Я вижу, что вы огорчены, мистер Коул, но не могли бы вы оказать мне любезность и сказать, верны ли утверждения мистера Рибнэка?
— Да.
— И откуда вам это известно?
Я заморгал.
— Вам ведь заплатили за работу. Так? — спросил он, помахав сигарой.
— Черт побери, конечно заплатили. Три тысячи, — поспешил уточнить Сид Марковиц.
Стоун повторил свой жест.
— Тогда, будьте так добры, расскажите обо всем, что вам удалось узнать.
Я не стал рассказывать все, но поведал многое. О женщине, которая, по моему мнению, была матерью Джоди Тейлор, и о Леоне Уильямсе. Во время моего рассказа Джоди Тейлор смотрела на меня так, точно выглядывала из норки. Когда я закончил, она спросила:
— Вы нашли женщину, которая меня родила?
— Да.
Стоун вновь похлопал ее по колену. Он был крупнее и старше, и его жест заставил ее замолчать.
— И никто об этом не знает и ничего не подозревает? — спросил Белдон Стоун.
— Человек, устроивший смерть Рибнэка, вероятно, знает, но его не интересует Джоди Тейлор. Скорее всего, он убил Рибнэка потому, что из-за истории с шантажом могло всплыть преступление, связанное с его бизнесом.
Джоди Тейлор вновь выглянула из норки:
— Преступление, связанное с моей родной матерью?
Белдон Стоун вновь похлопал ее по колену, снова заставляя замолчать.
«Ничего, ничего, малышка».
— Самое главное, что информация не стала достоянием общественности. — Словно его совершенно не волновали чувства Джоди Тейлор.
— Вы что, все разом рехнулись? — спросил я. — Кого интересует тот факт, что Леон Уильямс является отцом Джоди Тейлор?
Белдон Стоун сочувственно посмотрел на меня:
— Нас это не интересует, мистер Коул. Но боюсь, что далеко не все столь великодушны.
Молодой парень наконец вмешался в наш разговор:
— «Певчая птица» — очень успешный проект. Мы ожидаем, что он будет продолжаться пять лет, и рассчитываем на прибыль более двухсот миллионов долларов.