Израильтяне высадились на берег и двинулись вдоль него в колонну по одному. Они все еще находились в пятистах метрах от того места, где начиналась отвесная стена, и майор Барток засомневался, что им удастся менее чем за десять минут справиться с арабами, продолжавшими вести непрерывный огонь. Для экономии времени надо было углубиться внутрь береговой линии, обойти арабов, потом подняться по узкому южному проходу к старой крепости, а оттуда пройти по верху стены. Если не будет никаких задержек, то через пятнадцать минут они уже смогут увидеть «Конкорд». Пробегая вдоль длинной колонны своих людей, Барток связался по рации с майором Арноном. Тот отвечал, тяжело дыша, и Барток понял, что сейчас он тоже бежит. Говорил Арнон короткими, рублеными фразами:
— Прошли внешнюю городскую стену. Наткнулись на одного из наших. Убит. Изуродован. Тринадцать убитых противников. Явно была засада. Движемся по восточному склону. До вершины полкилометра. Подождите. — Арнон помолчал, остановившись. — Слышу шум, похоже, реактивные двигатели. Это могут быть двигатели «Конкорда»?
— Сейчас выясню. — Барток переключился на частоту «Эль Аль», на которой переговаривались Бекер и Ласков. Потом вернулся на старую частоту. — Они говорят, что запустили двигатели «Конкорда». Не знаю, черт побери, что они задумали, но глядите в оба.
— Понял вас. Конец связи.
Поменявшись с одним из своих пилотов, Ласков снова занял место среди истребителей, прикрывавших «Конкорд». Связавшись по рации с Бекером, он сердито закричал в микрофон:
— 02-й, что вы задумали?
Бекер надел форменную фуражку, отчего почувствовал себя гораздо лучше, и ответил:
— Мы собираемся убраться отсюда к чертовой матери!
— Не делайте этого! Вы всех погубите!
— Я только что посоветовался со своим волшебным компьютером, и он сказал мне: «Делай что хочешь, идиот. Только оставь меня в покое». Вот я и решил воспользоваться его советом. Извините, Гавриил.
— Вы погубите всех, черт побери! — Ласков едва сдерживал себя. Он понизил голос. — Давид… послушай… — Но в этот момент Бекер отключился. Ласков тоже отпустил тангенту.
Через некоторое время в наушниках снова раздался голос Бекера.
— В любом случае нам всем конец. Неужели вы не понимаете этого? Вы слишком опоздали, чтобы помочь нам. Слишком опоздали.
— Нет. Я абсолютно… — Связь опять оборвалась, но через несколько секунд Ласков услышал спокойный голос Бекера:
— Простите, генерал. Вы проделали отличную работу. На самом деле отличную. Пожелайте нам, сукиным детям, удачи. Конец связи.
— Желаю удачи. Конец связи.
Давид Бекер отпустил тормоза и замер в ожидании. Ничего. Он посмотрел на приборы, проверяя, не заглохли ли двигатели. Кроме этого, он ничего сделать не мог, от него ничего не зависело. Самолет, казалось, напрягся, стремясь двинуться вперед, началась сильная вибрация. Бекер посмотрел через плечо на Кана.
Бортинженер оторвал взгляд от своей приборной панели.
— Только не глуши двигатели, Давид. Подожди.
Бекер кивнул. Так или иначе, но самолету суждено было развалиться на части. Даже если они сумеют довести его на полной тяге трех оставшихся двигателей до восточного склона, он может развалиться во время спуска по склону или разобьется, ударившись о камни у подножия. Даже начавшаяся вибрация уже раскалывает покореженный самолет, он может рассыпаться на части, прежде чем успеет продвинуться хоть на сантиметр. Или случится самое худшее, — а может, в данном случае и самое лучшее — вытекающее топливо воспламенится и произойдет взрыв. Бекер в душе надеялся, что топливо или воспламенится, или все вытечет, и не понимал, почему этого до сих пор не произошло.
С каким-то странным спокойствием он посмотрел в лобовое стекло. Бекер ясно видел мужчин и женщин, ведущих огонь по «Конкорду». Пули залетали в кабину, резкий треск электрического разряда подсказал ему, что повреждена приборная доска.
«Конкорд» не двигался с места.
Кан пытался разобрать показания приборов на своей панели, но она была слишком повреждена, и он не мог понять, что же не работает — приборы или системы.