— И, черт возьми, вы можете не сомневаться, что мы не пойдем на такую сделку, — сказал Блэкэлк. — Мы пытаемся восстановить вид, а не уничтожить его во второй раз.
Данбар уже выпил четыре, а то и пять порций. Он прорычал:
— Ладно, сопливые сукины дети! Я вам покажу! Собираетесь выкинуть меня из бизнеса, да? После того, как я потратил полжизни, пытаясь построить честное спортивное заведение…
Эклер схватил Данбара за руку и крепко сжал со словами:
— Заткнись, Хорас! Это тебе говорит твой адвокат!
Данбар увял, срыгнул и промямлил:
— Простите, ребята. Похоже, я позволил своим чувствам вырваться наружу. В любом случае, мне пора. Запиши мои напитки на твой счет, Джейсон. Увидимся.
Он поднялся и ушел, пошатываясь.
Первой задачей в нашей мастодонтовой охоте стала адаптация переходной камеры Прохазки. Высота взрослого американского мастодонта у плеча будет около двух с четвертью метров, а в длину около пяти с тремя четвертями. Он не такой высокий, как большой современный слон-самец, но он длиннее и весит примерно столько же.
Прохазка косо смотрел на наше вольное обращение с его драгоценной переходной камерой, но его увлекла перспектива перетащить ряд вымерших организмов в Настоящее и это сработало. Он висел над душой, пока нанятые нами рабочие убирали сиденья, на которых обычно устраивались пассажиры во время перехода. Затем мы огородили рядом прочных стальных прутьев угол оператора, чтобы ни одно из транспортируемых животных не смогло достать когтем или клыком Брюса Коэна, управлявшего машиной времени.
Как обычно, на модификацию потребовалось в два раза больше времени и денег, чем предполагалось. Во-первых, нам требовался загон для содержания животного в Настоящем, пока люди из «Возрождения» не заберут его. Поскольку в местном зоопарке не было свободных загонов, которые мы могли бы взять на время или арендовать, я собрал плотников и закупил пиломатериалы — прочные брусья десять на десять сантиметров. Плотники на территории университета собрали из брусьев, соединенных болтами, загородку, дополнительно укрепив ее крестовинами на случай, если животное попытается проломить одну из стен.
Как пример непредвиденных проволочек и заморочек в осуществлении подобного проекта, можно вспомнить беседу с Джозефом Хокерсмитом, специалистом по нетравматическому отлову диких животных для зоопарков и научных учреждений. Когда он увидел, какую клетку собирают для Коэна, он вскричал:
— Эй! На прутья нужна мягкая обмотка!
— А? — удивился я. — Зачем?
— Вы ведь собираетесь поймать одного из слонового племени, не так ли?
— Да, — сказал я, — хотя не уверен, что можно назвать мастодонта представителем слонового племени, поскольку это слоны происходят от мастодонтов.
— Но у него же будут бивни, верно?
— Если он достаточно взрослый, то будут.
— И вы бы хотели доставить его с неповрежденными бивнями, не так ли?
— Ясно дело!
— Ну, так вот, если посадить зверя в клетку с железными прутьями до того, как он привыкнет к тебе, он так разозлится и испугается, что станет бить бивнями по прутьям с такой силой, что может их поломать и прибыть в Настоящее с пеньками вместо бивней. Я знаю, работал со слонами.
Поэтому нам пришлось терять время, чтобы обмотать прутья, а еще навесить мягкую обивку, которую перевозчики используют в своих фургонах, чтобы не повредить груз.
Наконец мы собрались в здании переходной камеры: Раджа, я, Норман Блэкэлк, повар Мин и вся наша команда — Борегар Блэк, босс команды, и его помощники Панчо, Бруно и Родриго. Потом прибыли Хокерсмит с тремя его помощниками и еще один молодой парень, Уилмер Деларуэ, которого прислал нам Миннесотский университет. Деларуэ, аспирант и ассистент преподавателя, работал над докторской по палеонтологии. Мы всегда были рады заполучить на сафари настоящего ученого, это давало определенные налоговые льготы.
На наших сафариин побывало много таких ученых малых, с кем-то получалось легко поладить, а с кем-то не очень. Деларуэ казался безобидным парнем, если не считать его комплекса всезнайки с привычкой цепляться к мелочам вроде правильного произношения таких слов как апатозавр.
Когда Норман Блэкэлк произнес его с ударением на «пат», Деларуэ поправил его и сказал, что ударение в этом слове должно делаться на «ап».
— Уилмер, — сказал Блэкэлк, — самый успешный адвокат из всех, кого я знал, когда клиент приходил нанять его и неправильно произносил слово, то этот адвокат в последующих разговорах использовал то же самое неправильное произношение клиента, пусть даже и лучше знал, как сказать правильно.