Народ стал рассаживаться в автобусе и Харрисон скользнул на переднее сиденье, отрезая возможность Харольду усесться рядом. Его всего трясло, он до сих пор ощущал сильные теплые руки Гейла на своей спине, его неповторимый одуряющий запах. И всю дорогу, до отеля чувствовал затылком взгляд Гейла. Адамс, пытался разрядить атмосферу и безудержно болтал до самого отеля, рассказывая историю острова.
***
Их номера в отеле оказались рядом.
«Господи! Да кто бы сомневался», — залетел в свой номер Харрисон, поскорее закрывая дверь.
Штаны в районе паха натянулись, он был возбужден, произошедший в аэропорту инцидент затаился где-то внизу живота не отпускающим желанием. Рэнди сбросил футболку, штаны и упал на кровать. Он коснулся обнаженной, наливающейся плоти, и застонал, прикусив губу чуть выгибая спину. Потом обхватил свой член ладонью и не спеша провел вверх-вниз.
«Черт! Да что же это такое?» — блондин резко вскочил и бросился в душ под холодную воду.
***
Гейл швырнул свою сумку в угол и весело плюхнулся на кровать. Он улыбался, как чеширский кот.
«А ты, малыш, не прошел тест. Ничего не в прошлом, и ты меня не забыл, нас не забыл, — думал Гейл, вспоминая, как застыл Рэнди в его руках, — значит, у меня еще есть шанс, и я не упущу его».
Он, насвистывая, пошел принимать душ и приводить себя в порядок. Через час все собираются в холле, чтобы обсудить рабочие моменты съемки.
Когда Гейл спустился из номера, съемочная группа уже почти в полном составе сидела в холле за большим круглым столом, не было только их с Рэнди. Выглядел Харольд сногсшибательно. На нем была почти прозрачная черная рубашка с коротким рукавом, белые брюки и белые сандалии. Адамс старался не глазеть на Гейла, делая вид, что читает какие-то бумаги, а потом начал раздавать папки.
— А мистер Харрисон, он…
— Простите, что опоздал! — раздался голос блондина.
Харольд поднял глаза и застыл, а вместе с ним и Адамс. На Рэнди была обтягивающая голубая футболка, которая выгодно подчеркивала его глаза, светло-серые бермуды, державшиеся на бедрах на честном слове и такого же цвета мокасины. Волосы, покрытые гелем, торчали в разные стороны, создавая некий продуманный беспорядок на голове. Короткая футболка слегка задралась, оголяя плоский живот. Этот безумно сексуальный Рэнди одарил всех своей ослепительной улыбкой и двинулся к единственно свободному стулу рядом с Харольдом. Гейл сам, не зная почему, отодвинул его для Рэнди. А тот чуть не расхохотался, вспоминая шуточные требования, которые он написал Эмили. Когда блондин сел, Гейл почувствовал легкий запах ванили, и в штанах стало тесно.
«Мелкий пизденыш, это он нарочно, дразнит меня, мстит», — подумал Гейл, а Рэнди ликовал.
Он видел, какое впечатление произвел на Харольда, но не мог не признать, что и Гейл выглядел великолепно.
— Ну что же, все в сборе, давайте начнем, — откашлявшись, начал Грей. – В нескольких словах я перечислю, что нам предстоит сделать. А потом мы все обсудим подробнее.
Харольд никак не мог сосредоточиться на том, что говорил Адамс. В голове было пусто, в штанах тесно, в глазах образ сексуального блондина, вокруг — его запах.
«Черт!» — поерзал Гейл на стуле, собираясь с мыслями.
Он скосил глаза на Рэнди. Тот с интересом слушал Адамса.
— Нам нужно поговорить, — прошептал он, склонившись к парню.
— Не о чем, — отрезал тот.
— Да ладно, Рэндс, я…
— Мистер Харольд, не мешайте слушать, — перебил его Рэнди.
Гейл замолчал и больше не пытался завести разговор с Харрисоном. В конце концов, они только приехали, у него еще будет возможность, а сейчас все же надо постараться сосредоточиться на работе. Он прислушался к тому, что говорил Адамс и к концу совещания понял, что сначала будет небольшая фотосессия. Их отснимут на фоне двух машин: Pontiac G6 купе и Pontiac G6 кабриолет по отдельности и вместе, а потом перейдут непосредственно к роликам.
Когда совещание закончилось, он, было, дернулся к Рэнди, но тот быстренько ухватил Грея Адамса за локоть, отчего последний чуть не кончил в штаны, и мило его о чем-то расспрашивал. Гейл прислушался, делая вид, что просматривает бумаги.
— Грей, могу я называть вас Грей? — начал блондин.
— О! Конечно, мистер Харрисон! — растекся Адамс.
— Называй меня Рэнди. Так вот, Грей, я здесь впервые, подскажи, пожалуйста, куда можно пойти отдохнуть вечером, ну ты понимаешь?
— Да, здесь есть отличный диско-бар, называется «Какаду». Он всего в десяти минутах ходьбы от нашего отеля. Он очень уютный. Там интересная танцевальная программа и вкуснейшие коктейли.
— Замечательно! Надеюсь, ты составишь мне компанию?
— С удовольствием! А может, мы и мистера Харольда возьмем? — рискнул Грей.
— Не думаю, что ему будет интересно, — ответил Рэнди, нагло улыбаясь. — Ему нужно выспаться, подготовиться к съемкам и вообще…
— А…— что-то попытался спросить менеджер.
— Значит, встречаемся здесь в девять часов, — перебил его Рэнди и ускользнул в свой номер.
Адамс смутился и, не поднимая взгляд на Гейла, пробормотал какие-то извинения.
— Не берите в голову, мистер Адамс, сегодня я, действительно устал, а потом вы непременно покажете мне здешние красоты, — еле сдерживался Гейл.
Он улыбнулся и пошел к себе. Внутри у него все клокотало. Он ревновал, он просто тупо ревновал.
Остаток дня пролетел незаметно. Гейл поспал, понежился в бассейне, пощелкал каналы ТВ, потом поднялся в ресторан. К нему присоединились две женщины из съемочной группы, и они очень мило провели вечер, рассказывая поочередно смешные истории из своей жизни. Харольд выпил пару экзотических коктейлей и почти не думал о блондине. Вернулся в номер он уже за полночь.
Но не успел раздеться и принять душ, как услышал, скрип вставляемого в замочную скважину ключа. Гейл распахнул дверь, и в номер буквально ввалился Рэнди.
— Рэндс, что случилось? Что ты тут делаешь? — ошарашено заморгал Харольд.
— Мне вот т…то…тоже интересно, что ты делаешь в моем но…номере? — икнул блондин, сидя на полу.
— Мама дорогая, детка, да ты вдрызг пьян!!!— озарило Гейла. — И это, кстати, мой номер.
— Да? Блять! Перепутал! Пардон, — снова икнул Рэнди, пытаясь подняться.
— И я не пьян, про…просто меня раз…разве…развезло от усталости. Я выпил всего че…четыре коктейля с таким смеш…шным названием «Бум…бум…буме…бумеранг», — выговорил, наконец, он. — И еще один «Секс на пляже». Тебе бы понравилось. Там были тан…танц…танцовщицы, одетые лишь в яркие перья и очень вы…вызы…вызывающе крутили бедрами. Думаю, как раз в твоем вкусе, — пьяно хихикал Харрисон.