Выбрать главу

Маклифф поднял глаза, ища поддержки:

— Интересно?

— Язык корявый, будто пьяный писал. Это никто не захочет купить. А сколько обычно получает писатель?

— Редакция платит около одной тысячи евродолларов с тиража в десять тысяч книг при 250 страницах в книге. Каждые десять тысяч тиража прибавляют по тысяче гонорара.

— А сколько в среднем тиражи?

— Тысяч по пять-десять.

— Значит, чтобы прожить, писателю нужно писать по две книжки в месяц? Зачем ты вообще за это взялся? Это же не эффективно. Писатель меньше, чем таксист зарабатывает, — Уайтгауз с сожалением посмотрел на товарища.

— Конечно, надо ещё где-то работать. Смотри, тут интересно, про способы любви, флирта и секс, — Маклифф намерился читать дальше, но в палату ворвался возбуждённый Эйнар Берсерк и сообщил:

— Сенсационная новость!

— Русские заморозили оттаявший северный морской путь? — спросил Уайтгауз, — и все китайские сухогрузы вмёрзли в лёд?

— Нас отпускают на Землю, заплатив по контракту? — поддержал игру в небылицы фон Конрад.

— Угадайте с трёх раз, кого я встретил в процедурной палате? Окту Рененну!

— Окта Рененна — пассия фон Конрада, — пожал плечами Уайтгауз, — тёмные глаза, рыжая, золотые браслеты на руках, туфли на шпильках.

— Берите манатки и пойдём, — появилась в дверях разукрашенное фломастерами лицо Дыбаль, — Окта угощает.

Полковник быстро встал, и шахматные фигуры посыпались на Маклиффа.

— Хулиган! Это моя женщина! — пробубнил Маклифф, уже протискиваясь в коридор, — вендетта, теперь только вендетта!

Книга II

Уж сколько их упало в эту бездну,

Разверзтую вдали!

Настанет день, когда и я исчезну

С поверхности земли.

М.Цветаева

Часть I

ОЖИДАНИЕ

Глава 1

СВЕТСКИЙ РАЗГОВОР

Окта Рененна встретила их посреди холла перед помещениями отдыха в полной красоте; роскошные длинные волосы цвета старой бронзы, нежный румянец, облегающий безупречно стройное тело комбинезон. Увидев Джона Маклиффа, она улыбнулась, как акула перед атакой. Маклифф молчал, но по его улыбке и молодцеватой позе, было видно, что он рад.

— Герои, — сказала она мелодичным голосом, — чем займёмся? Опять споём? Как это? — она пропела низким контр-альто.

  И кто бы знал, что Галка, тихая река,   Их поглотит, как вечности колодец,   И понесёт вода речная сквозь века   Примером русской спеси и усобиц.

— Калка. Река Калка, а галка это птица из рода воронов, — добродушно ответил Дыбаль, — но голос мой ещё не окреп после встряски.

— Калга на фамилию моего учителя по логике ягда Калга похожа, — сказала Окта.

— Я готов устроить чтение анекдотов, — предложил Берсерк, — почему у норвежцев круги на воде от кирпича круглые расходятся, а у шведов квадратные.

— У нас светская встреча и ты всё пошлостью не порть, — отмахнулся от него Уайтгауз.

— Джон, у тебя повреждения на лице? — Окта покачала головой.

— Это вражеская пуля! — сказал Маклифф, поворачиваясь так, чтобы Окта не рассматривала синяк.

— Присядем? — фон Конрад опустился в бежевое мягкое кресло у визуализатора, выполненного в виде журнального столика земного дизайна 60-х годов ХХ-го века.