Выбрать главу

Командир группы летательных

аппаратов базы Зием-002

сержант Эйнар Берсерк

Глава 10

СКАЗКА О ЗЛОМ БОГЕ СЕЛЬВЫ

Уайтгауз, Маклифф и Дыбаль в сопровождении Понсио и детворы отправились к Агилару. Они прошли мимо загона с огромными свиньями и тапирами, мимо склада корзин с сушёными бананами, маниокой, в окружении бесчисленных мух. Потом они долго пробирались через развешенные листья табака и конопли. Прошли мимо навеса, где в тени сидели худые старики с лицами, походившими на кожуру старой картошки, мимо большого глинобитного сооружения, напоминающего форт с бойницами. Стоящий на крыше этого форта худощавый юноша в облезлом сомбреро с допотопной винтовкой в руках, проводил их любопытным взглядом. Обойдя груду ящиков из-под сардин, растворимого кофе, сигарет и тушенки, штабель бочек из-под горючего, они подошли к хижине Агилара. Вокруг хижины на шестах были развешены челюсти тапиров, кайманов, змеиные скелеты, обезьяньи высушенные головы. Наружные стены были обмазаны глиной, а несколько плетённых полупрозрачных перегородок делили её на несколько частей. Окна и двери были завешаны противомоскитной сеткой. Внутри висели гамаки, стояли деревянные колоды, выполняющие роль стульев и стола, на полу лежали циновки. Хозяина сейчас в доме не было и гостей встретила его жена Юана. С ней рядом появилась её младшая дочь, похожая на древнегреческую статую, с пропорциональными частями тела, в отличие от своих пышногрудых и толстобоких сестёр. В довершении ко всему, младшая дочь Агилара имела совершенно странный, соломенный цвет волос.

— Это Хуанакава, младшая дочь Агилара. Она блондинка и глаза у неё серые, — в ответ на изумлённый взгляд Уайтгауза, пояснил Маклифф, — это такое проявление скрытых мутаций. Известно ведь, что на краю ареала обитания любого биологического вида всегда появляются альбиносы, как реакция хитрой природы на возможное быстрое изменение условий обитания. Вдруг здесь снег станет выпадать и солнца станет мало. Как со смуглой кожей улавливать ультрафиолет через тучи? Никак. Как видеть без солнечного света в лесу, имея сёрные глаза? Тяжело. Лучше серые глаза видят в сумерках. Я об этом в книге «Мужчины и женщины» обязательно упомяну.

— Можно попроще? Вечно глобальные теории под ерунду подводишь, — ответил Дыбаль, — геологи из США здесь семнадцать лет назад ночевали, вот девчонка и светленькая.

Юана показала гостям рукой на циновку около дымящегося очага. Хуанакава, чашкой, сделанной из половинки кокоса, зачерпнула из деревянного корыта тёмную жидкость и подала её Уайтгаузу:

— Пожалуйста, — сказала она приятным голосом.

— Это пойло явно с алкоголем, — произнёс Уайтгауз, нюхая содержимое чашки, — но в нём какие-то сороконожки и мухи!

— Мы уже в курсе свойств этого местного пива, — кивнул Дыбаль, — и в курсе способности индейцев пить воду из реки, есть куски тапира прямо с клочьями шерсти и употреблять в пищу плоды, от которых зубы склеиваются. Это пиво что-то типа текилы. Штука забористая, с участием марихуаны. Пить не советую, если нет желания после этого принимать антибиотик. Пей лучше промышленное пиво «Поларис».

— Спасибо, — Уайтгауз уселся на циновку лицом к входу, отставил чашку в сторону.

Остальные последовали его примеру. Мальчик Понсио устроился у окна, где Маклифф прислонил свою винтовку, вытащив из неё магазин с патронами и начал изучать её.

Хозяйка приняла от Дыбаля несколько денежных купюр и отправилась вместе с дочерью за одну из перегородок. Оттуда они появилась с деревянными блюдами и мисками, полными дымящегося супа. Они поставили еду перед гостями и Хуанакава сказала по-английски:

— Пожалуйста.

— Думаю, Агилар не обидится, если я попрошу Юану приготовить нам этих представителей фауны, — сказал Маклифф, снимая с пояса охотничьи трофеи.

Девушка взяла дичь и пошла на двор, где слышались голоса её сестёр Мануэлы и Чабелы.

— Пюре из манго и суп из маниоки? — Дыбаль зачерпнул суп, отправил его в рот и закашлялся.

Из глаз его потекли слёзы:

— Остро!

— Перца тут не жалеют, — согласился Маклифф.

Уайтгауз тоже принялся за еду, размышляя о том, что прививки от жёлтой лихорадки, гепатита, брюшного тифа у них, в общем, есть, но это не далеко не все болезни и штаммы, что окружают их сейчас. Индейцы приобрели иммунитет к местным микроорганизмам в течение тысяч лет, а астронавтам приходится надеяться на науку.

Дыбаль, проглотив таблетку антибиотика, привычно выпил содержимое кокосовой чашки до дна, не вынимая оттуда сороконожек и жуков. Он шумно выдохнул, зажёг сигару и взгромоздился на гамак: