Айдем ухватился за верёвку, подошёл к краю обрыва, повернулся к нему спиной и начал спуск:
— Джеронимо!
Спустившись на дно ущелья, он потряс верёвку, показывая, что она свободна, и стал держать её нижний конец, чтобы она не перекручивалась. Саурно спустился проворно как обезьяна. Уайтгаузу пришлось нелегко. Он полз долго, раскачиваясь, то коленом, то локтем ударяясь о камни. Лямки рюкзака, набитого боеприпасами, резали плечи, шею натирал ремень сумки со взрывчаткой. Винтовка и канистра с водой тоже делали своё дело. От водопада летели брызги и ладони скользили.
— Мы камикадзе, шиитские смертники! Вот будет шум, если я свалюсь вместе с этими штуками, — шипел покрасневший от натуги Уайтгауз.
Каким бесконечным не казался спуск, но он закончился.
— Ты долго, — недовольно сказал Айдем.
— Я не скалолаз, — Уайтгауз примостился у замшелого валуна, сбросил рюкзак, снял с плеч сумки, поставил винтовку, — вместо денежной выплаты после полёта, пляжного отдыха с семьей в Майами, я получил катастрофу на орбите, сражение с исламистами, спуск в мусорных контейнерах, пустыню, путешествие по горам под пулями.
— А кому легко? — Айдем устало вздохнул.
— Выпей отвара Урсулы, — сказал Саурно, вынимая из своего рюкзака пластиковую бутылку с тёмной жидкостью.
Айдем сделал несколько глотков и протянул питьё пилоту:
— Сплошной перец, но глаза открывает. Наверно кока ещё. Рекомендую.
Уайтгауз сделал несколько глотков и минуту сидел со слезящимися глазами и выплёвывал горькую слюну. Однако состояние заметно улучшилось, голова прояснилась, прошла боль в суставах и мышцах, глаза стали видеть чётче.
У него возникло стойкое ощущение, что в россыпях камней и валунов, в бликах лунного света на воде ручья, среди скал, за туманом и водными брызгами что-то есть, кто-то наблюдает за ними. Он почувствовал скрытую вокруг тревогу, присутствие непонятного и чужого. Он постарался успокоиться и отнёс свои ощущения на счёт снадобья. Дождавшись Дыбаля, он передал ему наблюдение за ущельем, а сам занялся сортировкой боеприпасов.
Когда закончил спуск Маклифф, Уайтгауз протянул ему бутыль:
— Такое ощущение, что мы залезли в улей и пчёлы вот-вот проснутся.
— Я чувствую низкий звук герц так в десять, пятнадцать, и вибрацию почвы, — ответил Маклифф, принимая бутылку и почёсывая искусанную шею.
Он сделал глоток и скривился:
— Гадость.
Уайтгауз стряхнул с валуна сор и прильнул к нему ухом:
— Слышу гудение, словно под землёй идёт технологический процесс. На горных разработках был такой же шум от работы проходческих щитов. Надеюсь, это не галлюцинации от пойла индианки.
— Чего разорались? — сказал фон Конрад, закончив спуск, — вас наверху слышно.
— Тут работает, будто проходческий щит или стотонный бульдозер «Caterpillar».
— Словно мощная вентиляция работает. Это арабы творят свои грязные дела, — Маклифф поднял винтовку, выудил из сумки гранату и зарядил её в подствольный гранатомёт, — сейчас по ним постреляем.
— Саурно, что слышишь? — спросил индейца Дыбаль.
Тот сидел на камне в обнимку с автоматом и крутил из стороны в сторону головой. Его волосы были похожи на перья чёрной птицы, а полосы на лице создавали страшную маску.
— Уаимоясос, — ответил он, указывая в темноту.
— Уаимоясос? — полковник перестал разглядывать ладони, натёртые во время спуска, — арабы, Уаимоясос, чёрт, дьявол, но кто же в нас стрелял? Хорошие парни не будут прятаться в ущелье и устраивать завод в горах. У нас нет информации о положении дел в мире и мы не можем точно узнать, кто нам теперь друг, а кто враг.
Айдем стал дёргать веревку и она, освободившись от держащего её хитрого узла, упала, извиваясь как змея.
Маклифф, снимая с шеи один из витков верёвки, проворчал:
— Знал бы, что она закреплена так непрочно, не стал бы спускаться. А если бы узел развязался?
— Саморазвязывающися узел, если на нём груз, не может развязаться, — ответил Айдем.
— А как мы наверх выберемся?
— Саурно влезет и закрепит верёвку.
Астронавты уселись рядом с Саурно и стали жевать перчёные кукурузные сухари, запивая их настойкой.
Вокруг громоздились отвесные скалы, летала водная пыль, в гротах хлопали крыльями летучие мыши, гудел ветер, словно в аэродинамической трубе. Отряд сейчас были отрезан от всего мира, но вокруг всё было спокойно. Будущее было простым и понятным; ничего не обнаружив в ущелье, они возвращались в Магдалену и, посулив Саурно гору денег и Уайтгауза в мужья Хуанокаве, уговаривали его отправиться с ними в пеший рейд через перевал и территорию матильонес. Там, в зоне работы телефонов и интернета, они связывались с Центром управления полётами. Им пришлось бы прятаться от матильонес, южноамериканских коммандос и полиции, может быть пришлось бы двигаться в Панаму, Гондурас или Гватемалу, выискивая место, откуда их могла бы забрать спасательная группа NASA. Но это было уже что-то.