— Бедняжка ты, Щиела, — сказала ягда Рага, — зачем твоей молоденькой головке знания о дикарских делах?
— Почему дикарских? — Дыбаль взял тарелку и принялся есть палочками салат, отставляя мизинец, — вы что сказали, что ваш Совет занимается торговлей как трансгаллактическая корпорация. В чём разница с социализмом?
— Члены Совета не имеют право на собственность. Это не земные олигархи, владеющими людьми целого мира, как рабами, и странами, как своими вещами, типа Королевы Великобритании или еврейских банковских домов. У нас власть народа. Не для всех, не во всём, конечно, но демократия, — ответила ягда Рага.
— Прямо исторический клуб, — вздохнул Маклифф, — может, потанцуем?
— Если существа появляются в результате энергетического цикла углерода, то они всегда похожи на земных людей. А жизнь существ подобных людям идёт всегда по одним законам. Поэтому история Земли и Натоотвааля похожи. В истории всегда описано будущее.
— Понятно.
Уайтгауз сделал умные глаза и закивал головой, поднимая к губам фужер с напитком.
Глава 5
РОМАНТИКА ЗЕМНОЙ СТАРИНЫ
Придав лицу романтическое выражение, Маклифф привстал на носочки и слегка поцеловал ягду Рененну. Поскольку никакой реакции не последовало, Маклифф приступил к решительному штурму. Он обнял её и начал целовать длинную шею, приговаривая:
— Окта, я околдован Вами, интеллектом, телом, глазами.
— Александр, спойте, — отстраняя от себя ухажёра, сказала Окта, — раз уж душные разговоры кончились.
— Давайте я отрывок из будущей книги прочитаю, — предложил Маклифф, снова пристраиваясь к Окте с объятиями.
— Не надо сейчас про самок и самцов, весь романтизм развеется, — замотал головой Уайтгауз, чувствуя, как хмель начинает туманить взор, — дайте гитару, или скрипку.
— Гитара, это где струны? — Шиела изобразила удары по струнам, — такой нет.
— Какой-нибудь другой музыкальный инструмент, — штурман перебрал в воздухе пальцами, изображая игру на фортепьяно.
— Есть звукоимитатор. Я использую его для озвучения изображения фильмов снятых с мозга во время сна, — Шиела извлекла из ниши панель, усеянную клавишами разного размера, цвета и формы.
— Интересная штука, — Дыбаль отставил салат, взял в руки инструмент, потрогал клавиши и нажал тумблер.
Комнату наполнил шелест листьев, шум водопада, щебет птиц, хотя звуки при определённом воображении можно было принять за шум сборочного цеха машиностроительного завода.
— Приятный фон, — констатировал Дыбаль, — есть тут комнатушка для приватного исполнения? Можно разбиться на пары. Музыка — налево, воспоминания о социальном устройстве общества — направо.
Маклифф опять приблизился к ягде Рененне вплотную и она, повернувшись и задев его своей грудью, сказала:
— Комната быстрого сна. Показать?
— С удовольствием, — Маклифф чуть было не потерял равновесие и ему пришлось опуститься на пятки, став на голову ниже Окты.
— Он только на твою грудь и смотрит. В мозгу из-за неё замыкание, — сказала ягда Рага.
— Комнату быстрого сна нужно обязательно осмотреть. Веди, о, амазонка! — Маклифф хлебнул витаминный напиток прямо из фляги и пошёл за ягдой Рененной к тому месту, где между стеллажами бесшумно открылась дверь, — быстрый сон, это то, что нужно.
Они скрылись в полумраке и дверь бесшумно закрылась.
Дыбаль попытался приноровиться к клавишам инструмента. Не выдержав, ударил по ним ладонью:
— Ничего не выходит!
После такого понукания инструмент наполнил комнату завыванием чудовища, а потом прибавил скрежет железа.
— Давай я. Я хоть и врач, но в гармонии понимаю, — Шиела наклонилась к инструменту, обдав Дыбаля божественным ароматом неземных цветов, и нажала клавишу. Рёв и визг исчезли, уступив место звуку морского прибоя.
— Мне расхотелось петь, — разглядывая глаза Шиелы, сказал Дыбаль.
— Пожалуйста! — Шиела обворожительно улыбнулась.
— Ничего не получается с этой штукой, буду петь акапелла, — Дыбаль кашлянул и приосанился, — баллада о битве на реке Калке. Собственного сочинения. Буду петь по-русски, потому, что при переводе на кумит потеряется рифма и художественные достоинства.
Дыбаль начал петь, постепенно прибавляя силу голоса: