— Рагетта, — проворчал хозяин, неодобрительно посмотрев на расколовшуюся о чугунную башку наемника посудину, — за бой я с тебя спрошу. Крупп со вчерашнего дня и так в долг пьет.
— Да ладно тебе, Адам. От одной кружки не обеднеешь. Ты их связками покупаешь за грош десяток.
— Если каждый из вас, душегубов, за вечер одну кружку разобьет, я через месяц разорюсь! — завел знакомую волынку трактирщик.
— Да не ной уж, — усмехнулась я, бросив на стол мелкую серебряную монету. За время моего отсутствия не изменилось ничего, даже Адам ныл точно так же, как и раньше. — Всем по кружке твоей кислятины за мое здоровье!
— Эй! Рогетта! А мне? — впервые выказал беспокойство Крупп.
— Народ наемный, — я развернулась к стойке спиной, обводя довольным взглядом штук двадцать рож разной степени ободранности.
— Рагетта, да ты что?! — возмущенно заорал полугном, перебивая тост.
Я демонстративно поковырялась в ухе:
— Ветер в трубе гудит, что ли? Вроде, и выпить не успела, а голоса какие-то чудятся. Ладно. О чем это я? Ах да! Народ наемный!..
— Рогетта! Зараза! — буквально взвыл оскорбленный в лучших чувствах Крупп.
— О, брат! — притворно удивилась я, поднимая голову. Дольше тянуть было опасно, «брат» мог и запустить в меня чем-нибудь тяжелым, вроде сапога или ножен. Бывали прецеденты. — Что ты там делаешь?
— Люстрой работаю! — оскалился полугном. — Не видишь, что ли? Так что ты мне мою посудину сюда левитируй, если твоему ведьмовству не трудно.
— Конечно, брат! Трактирщик, бочонок вина сюда!
— О, да! — обрадовался Крупп. — С таким маслом я готов светить хоть всю ночь!
От хохота наемников затряслась не только люстра, но и вся таверна. Впрочем, я не отставала от них и в конце концов уронила полугнома на чей-то стол. Орк, внезапно обнаруживший в своей тарелке чей-то здоровенный башмак, с минуту подумал и перекинул ошарашенного падением Круппа на соседний стол. А так как силушкой наемника Создатели не обделили, шваркнулся тот знатно.
Минуту спустя потасовка стала общей. Я только и успевала, что отпихивать ногами особо ретивых драчунов. Высмотрев красную телогрею, я выдернула полугнома из свалки, прямо из-под табурета, который собирался опустить на его лохматую голову обозленный орк. Мы устроились в относительно безопасном углу за стойкой и чокнулись найденными тут же кружками.
— За народ наемный! — воскликнул Крупп.
Я кивнула и, выбросив из кружки дохлого паука, свалившегося откуда-то сверху, глотнула кислого вина.
— Рагетта! — прикрывая закопченным котелком голову, к нам на четвереньках подполз Адам. — Ведьма ты, Создателями проклятая! Они же разнесут таверну к ифитам! Кто за это заплатит?!
— Не зуди, хозяин, — отмахнулась я. — ну пошуршат ребята немного, разомнутся. Ничего не станется с твоим заведением!
— Стража набежит, Рагетта, — продолжал причитать толстяк. — Опять меня оштрафуют! Откуда ты снова взялась на мою голову, бешеная ведьма?!
— Стража? — хохотнул Крупп. — Посмотрел бы я на того бесстрашного стража, который сунется хмельной народ наемный разнимать. Никто не придет, папаша, не стони. Что, в первый раз, что ли?
— В том-то и дело, что не в первый, а Создатели не сосчитают, в какой! Три месяца назад, аккурат, как вот эта вот проклятая ведьма тут гуляла, что было? Четыре табурета в щепу раздолбали! Семнадцать кружек расколотили! Стол на доски разобрали! И бочонок раскололи, ифиты бешеные! Бочонок-то вам чем не угодил? А, Крупп? Кто тебя просил ободья голыми руками рвать?!
— Так поспорили же, — пожал широченными плечами полугном. — И заплатили тебе. Чего еще-то?
— А в префектуре я потом штраф оплачивал за беспорядки! — взвыл трактирщик. — Это мне кто вернет?!
— Со стражей сам договаривайся, — буркнула я, сунув в потную ладонь несколько монет. — И не зуди над ухом.
— Вот-вот, папаша, — вмешался Крупп, нахлобучивая котелок на голову хозяину и разворачивая его к проходу. — Дай посидеть культурно.
— Сидите уж, ифитовы дети, — махнул рукой хозяин и, придерживая чугунный головной убор, то и дело сползающий на глаза, пополз обратно.
Потасовка над нами потихоньку стихала, но выбираться в зал не хотелось ни мне, ни тем более полугному, нежно обнимавшему бочонок с кислым вином.
— Где пропадала, Рагетта? — спросил он, снова наполняя мою кружку.
— На тракте, как всегда, — пожала плечами я.
— Смотрю, удачно, — хмыкнул Крупп, кивнув вслед довольному хозяину.
— Нормально.
— Значит, повезло тебе. А Руст так и не вернулся. И Ден тоже, — полугном выдохнул и залпом допил вино. — И слухи нехорошие пошли.