«Приблудино болото!» — осенило меня, и я, в прямом смысле теряя тапки, понеслась на первый этаж, на ходу пытаясь попасть в рукава халата.
Кухня встретила моё всклокоченное высочество первозданной чистотой и блеском. Я с трудом подавила желание побиться дурной головой о свежевымытую стену: ну, что мне стоило сообразить раньше?!
Хотя, может, это и не болото? Может, я действительно умудрилась не вымазаться? Впрочем, чего зря гадать, проще проверить. Я развернулась и зашагала к порталу.
Уж не знаю, что подумал старичок-целитель, когда в корпус среди ночи ввалилась босая лерра ректор в домашнем халате и с всклокоченными волосами. И не хочу знать, кстати. Вряд ли в его мыслях было хоть что-нибудь лестное для упомянутой лерры. Но он безропотно выдал мне требуемые образцы зловредного зелья и подтвердил, что ни чернака, ни моего ассистента отмыть так и не смогли.
Ничего не объясняя, я сунула в карман горсть миниатюрных флаконов и едва не бегом отправилась в обратный путь.
В душевой я соскребла немного начавшей подсыхать массы с валявшейся в углу одежды и минуту спустя испустила восторженный вопль. Творение приблуды начисто лишало радужное зелье всяких намёков на цвет. Я даже рискнула и окунула во флакон палец. Красочные разводы исчезли, стоило мне только намазать кожу вонючей массой и подержать под струёй тёплой воды.
Эйфория отступила, только когда я задумалась, каким образом доставить решение радужной проблемы в Академию. Не натирать же пострадавших моими грязными штанами, в самом-то деле?! Если для чернака кое-как сойдёт, то ассистенту, как его там, явно не понравится совать голову в чьи-то портки.
— Оли? Ты там не утонула? — позвала я, сообразив, что в очередной раз забыла про героиню дня.
— Н-нет. Только холодно очень.
— Так выходи, если отмылась!
— А надеть что?
Вот любит она вгонять меня в ступор. Действительно, что на неё надеть? У меня же нет никакой детской одежды!
— Пока в моём халате походишь, — я щёлкнула пальцами, отдавая приказ домашнему духу.
Девчонка приглушённо пискнула, видимо, появление в воздухе предмета одежды ей не понравилось, но пару минут спустя вышла ко мне. Рукава она кое-как закатала, а полы волочились за ней следом, как шлейф парадного дворцового платья.
Распорядившись насчёт позднего ужина, я привела Оли в библиотеку и, усевшись за стол, взяла перо:
— Рассказывай, как ты умудрилась превратить кухню в болото.
— Я нечаянно, — снова насупилась она.
— Никто не собирается тебя ругать, — спохватилась я. Ещё не хватало, чтоб девчонка опять разрыдалась. — Просто расскажи подробно. Что взяла? С чем смешала? В каких пропорциях?
— Я попорции не трогала, в кастрюле замесила, — уже спокойнее отозвалась мелочь, убедившись, что её никто не собирается ругать. — Ну, и делала всё, как в книжке написано. Там пишут, мол, это варево пахнет хорошо. Мне не понравилось.
— Ладно, — вздохнула я, понимая, что простым способом ничего не добьюсь. Состав Лесной свежести я помнила прекрасно. И так же прекрасно знала, что в моих продуктовых шкафах не было и половины ингредиентов для этого зелья. Эх… Плакала моя свежевымытая кухня. — Ты, как, не засыпаешь ещё?
— Не-а, — она энергично замотала вихрастой головой. — Я днём спала.
— Тогда пошли.
— Куда? — забеспокоилась приблуда. — На улицу?
— Какую ещё улицу? — отмахнулась я, давно отчаявшись понять, как работает голова у этой девчонки, и что её может в очередной раз напугать до икоты. — На кухню пойдём. Попробуем повторить твой подвиг.
— Вам понравилось? — разинула рот Оли.
— Ну, не то, чтобы очень… — Неожиданный вопрос застал меня врасплох. — Но интересно, как ты это сделала.
— А если опять напачкаю? — настороженно уточнила она.
— Пачкай, — я махнула рукой. — Пойдем уже. Будешь варить свою… Помойную свежесть.
— Помойную? — Оли хихикнула. — А я всё вспоминала, чем это пахнет. Точно! Так помойка в селении пахла. Та, что за бойней. Тётя магичка, а почему в богатых домах такую вонь любят?
— С чего ты взяла? — опешила я.
— Ну, так в книжке написано было. Что это варево наливают в плошки и ставят в погреб для хорошего духа.
— Ставят в погреб?.. — на грани сознания забрезжила пока не оформившаяся идея. — Ну-ка, Оли, неси сюда свою книжку.
Девчонка едва заметно пожала плечами, явно не понимая, куда клонит моё ненормальное высочество, но за Букварём побежала.
Пять минут спустя я подтвердила её сомнения в моём душевном здравии, захохотав, как бешеная гиена. Из глаз полились слёзы, разболелся живот, заныли щёки, а я смеялась и не могла остановиться.