Выбрать главу

Тут как раз Алиса позвала Невилла из рубки радостным криком, и тот поскорей кинулся к ней. Посмотреть там действительно было на что. В передних иллюминаторах, застилая весь горизонт, маячил ледяными громадами домов, должно быть, сам Магдевилль. Никогда еще Невиллу не доводилось видеть таких больших городов.

Дирижабль подрулил к посадочной площадке, пришвартовался в ряд со своими «товарищами» различных цветов и форм. Старичок-швартовщик, ни слова не сказав, привязал канат к столбику — должно быть, коммуняки здесь были частыми гостями. Невилл с Алисой быстро сбежали по трапу вниз. Кит, трусливо озираясь, семенил впереди них. Гаусс-пистолет Алисы, который она держала под паркой, был направлен прямо в спину пареньку. Не дай Бог он что-нибудь выкинет, с тревогой подумал Невилл и украдкой перекрестился.

К счастью, все обошлось. Строгий дяденька в синей форме проверил у Кита таможенные документы, задержал подозрительный взгляд на Невилле и Алисе (по счастью, оба они были теперь одеты в найденные на судне темно-зеленые парки), но затем, поставив печать на бумагах, пропустил всех троих в город. Едва они отошли на порядочное расстояние от площадки и свернули в тихий переулок, как Кит повернулся к своим захватчикам и резко, прямо-таки нетерпеливо выпалил:

— Ну все, могу я теперь идти?

— Ладно уж, иди, — вздохнула Алиса. — Но только помни: сдашь нас кому-нибудь — под землей найду.

Про землю она, конечно же, врала, но паренька теперь напугать было проще простого. С трясущимися губами он мелко-мелко закивал, попятился, а через секунду повернулся и шмыгнул за угол, только пятки засверкали.

— Пойдем скорей отсюда, — потянула Алиса Невилла за рукав прочь из переулка. — Чую я, этот Кит гнилой насквозь. Сдаст нас первому же патрульному и не поморщится.

— Не доверяешь ему, значит? А чего ж тогда не пристрелила? — хмыкнул Невилл.

— Не научилась я еще людей убивать, — пожала Алиса плечами. — И потом, ты про Десять заповедей слышал?

— А то как же, — почти обиделся Невилл. Ишь ты, такая все «неземная», а Библию читает! — А у вас там что, под землей нацисты тоже верующие бывают? Я и не знал.

— Бывают всякие, — махнула рукой Алиса, шагавшая так быстро, что Невилл едва поспевал за ней. — Я тебе как-нибудь потом расскажу, как я там жила.

Они уже выбрались на широкую оживленную улицу города. Невилл предложил подыскать где-нибудь место для ночлега, но Алиса не согласилась: мол, в гостинице их будет легче всего найти, а искать их уже точно ищут. Пришлось бесцельно слоняться по городу. Невилл был, конечно, не против, ему давно хотелось посмотреть на большие дома и на то, как живут в них люди, да только не нравилось ему, что Алиса рвалась поскорее к северной окраине города: оттуда, мол, голубую звезду будет лучше видно. Так и в самом деле недолго кукушкой тронуться.

А Магдевилль, конечно, был красив как в сказке. Лед, покрывавший толстой коркой стены домов, красиво мерцал и переливался в свете фонарей и редких солнечных лучей, так что город казался издалека застывшим фейерверком. Еще поразили Невилла дирижабли. Они сновали над городом в огромном количестве, во всех направлениях и были всевозможных форм и расцветок. Над родной деревенькой Невилла в лучшем случае раз в неделю один-два неспешно проплывали.

Прохожие им встречались по большей части угрюмые, смотревшие искоса, совсем не то, что в деревне. Были тут как люди совсем бедные, оборванные, так и личности побогаче, в вервольфовых шубах. Довелось Невиллу увидеть совсем уж неприлично богато одетого дяденьку, в шубе на собольем меху, что садился в дизельную машинку. Машинка зафырчала и, оставляя позади выхлопные газы, помчалась прочь. Невилл только головой удивленно покачал. У них в деревне эдакую роскошь мигом бы на запчасти растащили.

Также поразили негритенка всевозможные объявления о новых товарах, называемые коротко, как сказала Алиса, рек-ла-мой. В деревне и на базаре были только глашатаи и сами продавцы, которые вовсю горлопанили, расхваливая свой товар. Здесь же объявления были на высоких щитах — бил-бор-дах, с которых все отлично было видно. Некоторые были просто написаны-нарисованы, другие же засняты прямо вживую. Алиса остановилась у одного такого щита, послушала строгого дяденьку, что оттуда вещал, да так и залилась своим звонким смехом.

— Ты чего это? — удивился Невилл.

— Я просто этот голос уже слышала, — ответила девочка. — Когда у нацистов под землей жила.

И рассказала, что там, под землей, этот самый дядька пугал мирных обывателей тем, что солнце, мол, скоро потухнет и придется строить к нему трубопровод через космос. Невилл сам захохотал, услышав про это. Вот ведь напридумывают небылиц! Однако затем он вслушался в слова дяденьки с билборда, и ему стало уже не до смеха. Лобастый угрюмый человечек с носом-картофелиной говорил ровным голосом о борьбе с неким Хаосом. Невилл и раньше слышал это словечко, но как-то не до конца вникал в его смысл. А теперь окончательно понял: Хаос — это очень плохо. Это та самая страшная сила, что разрушает все на своем пути и превращает организованные общества в дикие и рвущие друг другу глотки племена. Как рассказывала Невиллу бабушка, сто лет тому назад, когда с неба ударила яркая вспышка, повсюду царил тот самый Хаос. И не дай Бог ему еще когда-нибудь повториться, подумал Невилл. Поэтому тот дядька на щите был полностью прав. Бороться с Хаосом нужно было всеми силами.

— …А для этого нам всем нужно сплотиться! — гремели слова лобастого, проникая, как казалось Невиллу, каждому прямо в сердце. — Сплочение и организованность — вот главные враги Хаоса!

Алисе еле удалось оттащить паренька от этого щита, и перед глазами у Невилла запестрили другие объявления. Алиса подтащила негритенка к одному из них, при этом глаза у нее так и сияли.

— Вот куда мы отправимся! — ткнула она пальцем в плакат. Реклама на нем гласила: «Полярный экспресс — ваш путь в светлое будущее». Рядом был нарисован поезд, мчавший по рельсам куда-то сквозь снежную бурю.

— С дуба, что ли, рухнула? — спросил негритенок, вызвав у Алисы очередной смешок. — Зачем нам этот поезд?

— Не поезд, а Полярный экспресс, — важно подняла палец Алиса. — По-ляр-ный. А полюс — это значит север, а север — это…

— Ладно, понял, понял! — замахал руками Невилл, сразу догадавшись, что речь пойдет о голубой звезде. — Да только ты знаешь, сколько проезд на этом самом экспрессе стоит? У нас с тобой столько шкурок нету. А пока мы их заработаем, поезд давным-давно уйдет.

— И верно, — сразу сникла Алиса. — Тут сказано, ближайший рейс сегодня вечером, а следующий только через месяц. А ждать так долго мы не можем.

— Ну и черт с ним, с поездом! — весело махнул рукой Невилл. — Сдалась тебе эта самая звезда, подумаешь! Устроимся как-нибудь здесь, в Магдевилле, или еще в каком другом городе и заживем припеваючи!

— Ты можешь устраиваться, — угрюмо взглянула на него девочка. — А я так не могу. Мне нужно попасть к голубой звезде во что бы то ни стало. Если надо, я могу туда и пешком отправиться.

Ну что ты будешь с ней делать, подумал про себя Невилл. Она ведь упрямая как брамин. Пока своего не добьется, не отступится. А одну опускать тоже нельзя — как пить дать пропадет. Она же совсем не знает этого мира.

— Идем тогда, поищем базар, — предложил Невилл. — Там и работенку какую-никакую подыскать можно, и устроиться на ночлег как-нибудь.

— Да уж, это точно, — согласилась Алиса. — Я сама с базара начинала, тогда, когда встретила того шарлатана с шестом. Думала, с ним смогу вволю попутешествовать и до севера добраться. А вон ведь как оно вышло…