— Буксирный канат оборван, — произнес он. — Но я вижу лодку. Она только что всплыла. В рубке появился Филип.
Через некоторое время к лодке с новым буксирным канатом в ялике отправился Энцер. Филип лежал в носовой части палубы, судорожно держась за ее выступ, чтобы не быть смытым крутой волной. При сильном волнении моря бросить ему канат было просто невозможно. К тому же «X-10» имела крен в 45 градусов и была без света.
Энцер довольно длительное время не мог передать канат Филипу, поскольку волны швыряли его ялик во все стороны. Филип уже окоченел от холода. Одной рукой он держался за лодку, другой пытался схватить канат. У него было такое чувство, будто бы пальцы примерзли к металлу.
— Винт застопорен, — просигнализировали вдруг со «Стабборна».
Оказалось, что буксирный канат волнами был снесен на корму и опутал винт.
Филип спустился в лодку, где было относительно тепло. На вопросы Магенниса и Лака он ответил лишь гримасой.
Энцер возвратился на «Стабборн» и стал ждать, пока винт не будет освобожден. Через полчаса можно было предпринять новую попытку подвести буксирный канат к «X-10». На этот раз в руках Энцера был не толстый конец каната, а линь, который отыскал Дафф.
Филип снова вылез на палубу, а «Стабборн» медленно приблизился к «X-10». Сложилась опасная ситуация, так как от удара лодок друг о друга могли произойти серьезные повреждения. Энцер стоял на палубе, приготовившись прыгнуть на «X-10». Вдруг лодки оказались столь близко одна от другой, что Энцер рискнул прыгнуть, но… упал в воду Еще немного, и его могло раздавить, но тут «X-10» была отброшена назад набежавшей волной. Филип помог Энцеру выбраться из воды. Тот не чувствовал холода, стараясь подтянуть конец каната. Наконец буксирный канат удалось подтащить и закрепить.
В 4 часа утра «X-10» была снова на буксире у «Стабборна», и Магеннис принялся ремонтировать электроаппаратуру. Новый буксирный канат не вызывал у Филипа большого доверия, и он каждый момент ожидал его разрыва.
1 октября прошло без происшествий. Филип жаловался только на то, что «Стабборн» шел слишком быстро.
В 21.15 со «Стабборна» что-то просигналили, но Филип не разобрал, так как перископ функционировал плохо. Подняться на палубу было опасно из-за высокой скорости движения. В 22.50 сигналы были повторены. Филип понял только букву «Д».
2 октября было занято ремонтными работами, которые не дали ощутимых результатов из-за недостатка запасных частей и необходимых материалов. Когда лодка находилась на глубине 50 метров, резиновое уплотнение крышки люка вдруг нарушилось, и в лодку стала поступать вода. Филип еле успел всплыть. Дафф предложил ему со своими людьми перебраться на «Стабборн», но Филип отказался и попытался закупорить дыру кусочками дерева и уплотнителем. Чтобы проверить результаты своей работы, он опустился на глубину в 100 футов. Крышка держалась плотно, так что Филип был весьма горд своим успехом.
Море тем временем немного успокоилось. Над водой стояла легкая дымка, но все равно было «неуютно», как записал Филип в дневнике. До Шетлендских островов было еще далеко, а следовательно, и до Лервика — до ближайшей гавани. Хадспет и Филип хотели во что бы то ни стало доставить «X-10» в Англию, чтобы там ее отремонтировать и подготовить к выполнению новых задач.
В течение первой половины дня 3 октября «X-10» сильно рыскала даже в подводном положении. В 12.30 дня буксирный канат опять лопнул, и лодка-малютка всплыла. «Стабборна» видно не было. Море было пустынным, ледяным и бурлящим. То и дело начинался дождь.
Примерно через четверть часа «Стабборн» появился. Однако на лодке буксирных канатов больше не было. Пришлось взять тросик для подъема перископа и свить из него подобие каната. Настоящий буксирный канат имел длину порядка 100 метров и разорвался где-то посередине. Оставшиеся концы каната достать из воды было очень трудно. Для Филипа и его команды было бы гораздо проще затопить «X-10» и перебраться на «Стабборн», но они об этом даже не думали.
Еще раз лодка-малютка подошла вплотную к большой подводной лодке, чтобы принять конец каната. И опять канат попал в винт «Стабборна».