Выбрать главу

Макрофт подошел к окну и задумчиво почесал подбородок.

- Вы должны понять причину того, что мы не придали убийство огласке. Цель тарганцев ясна: с помощью злодейства они рассчитывали деморализовать наши войска. Убийцы похитили секретную информацию, благодаря чему тарганцам удалось мощными атаками рассеять наши третье и пятое подразделения. Только вам одному удалось прошлой ночью отразить нападение. Да к тому же так блестяще!

Он повернулся к Синклеру и стал буравить его пронзительными глазами.

- Скажи мне одно, сержант... Как вам удалось? Согласно последним поступившим данным, вы захватили в плен двести тридцать семь солдат противника и убили триста шестьдесят тарганцев... А у вас какие потери?

Глубоко вздохнув, Синклер ответил:

- Двадцать один - убиты и шестьдесят три ранены.

Сказав это, Синк сам же и поморщился.

Макрофт задумчиво кивнул.

- Орбитальная разведка сейчас прослеживает пути бегства уцелевших групп повстанцев. Создается впечатление, что они утратили всякую организованность. Должен признать, сержант, что вы одержали потрясающую победу.

- Благодарю вас, сэр, - ответил Синк. - Нам удалось использовать особенности местного рельефа.

- Ваши солдаты славно потрудились, сержант. Еще какие-то две недели назад они были совсем еще зеленые юнцы. - Пауза. Затем:

- Повезло?

- Нет, сэр, дело не в везении. Две недели, проведенные в непрерывных боях, всегда оказывают устойчивый эффект.

При любом удобном случае, к тому же, мы устраиваем тренировочные занятия. Так что... Словом, бой есть бой... Макрофт закусил верхнюю губу. Концы усиков вывернулись под причудливым углом.

- Понимаю. Не по учебнику, вы хотите сказать?

- Да, сэр.

- Результаты говорят сами за себя, - прибавил Макрофт, удивленно приподнимая брови.

- Как скажете, сэр.

Макрофт окинул его изучающим взглядом.

- А теперь позвольте мне передать вам информацию о тех необычных приказах, которые поступили. Мне было рекомендовано назначить победителя в этих боях командиром Первого Тарганского дивизиона. Это знак, который говорит о том, что Его Величество - седьмой Император, проявляет самое живое участие в наших делах, готов и впредь идти на столь э-э.., экстраординарные действия для того, чтобы повысить нашу заинтересованность в окончательной победе. Он хочет, чтобы командиром стал солдат, перешагнув через целый ряд званий. Вы отдаете себе отчет в том, какое применение на практике может возыметь подобная рекомендация Императора?

Синклер только растерянно заморгал. У него захватило дух.

- Черт возьми, сэр! Половина командиров в дивизионе сочтет себя обделенными!

Макрофт кивнул и налил себе рюмку микленского коньяка.

- Оказывается, вы и в самом деле чувствительный человек, сержант Фист, как об этом сообщается в вашем личном деле. Теперь мне ясно, что университет допустил большую ошибку, отклонив вашу кандидатуру. Ошиблось и министерство обороны, завербовав вас простым солдатом, вместо того, чтобы оставить учиться на офицера. Возможно, нам удастся... Поправить...

- Сэр?

Осознание происходящего ледяным потоком хлынуло в голову. "Значит, всех моих целей и задач не нужно и добиваться! Все преподносится в качестве императорского дара! Будь осторожен, тут должны быть какие-то подводные камни. Где ловушка? Как ее распознать? Чем я неизбежно обязан буду пожертвовать?"

Макрофт присел на край стола из какого-то редкого дерева.

- Знайте, сержант, в моей голове такое решение не находит и не найдет одобрения. Я верю в традиции службы, в субординацию. Последовательность в присвоении очередных званий - основа армейской службы.

- Я знаю, сэр.

- Но у меня нет выбора, - развел он руками. В его голосе чувствовалась предельная неприязнь к Фисту, граничащая с отвращением. - Император в своей мудрости и по известным только ему одному причинам принял такое решение. Я предсказываю, что такая ломка традиций, отзовется всплеском бурного негодования среди заслуженных офицеров. Их гнев и ярость мне будут вполне понятны. Счастливчику я бы посоветовал впредь усилить бдительность: ходить только по хорошо освещенным улицам и быть готовым к обвинениям и упрекам, высказываемым в лицо. - Он раздраженно махнул рукой. - И я не уверен, что империя в данный критический момент может позволить себе брожения в армии.

Синклер сжал пальцы.

Макрофт уловил его реакцию, сумел понять ее смысл, поэтому успокоился и даже позволил себе циничную ухмылку.

- Кого бы вы порекомендовали нам, сержант Фист, назначить на пост командира Первого Тарганского дивизиона? Я имею в виду, из числа заслуженных офицеров этого соединения. А?

"Осторожнее! В ловушку тебя могут завести совершенно незаметно. Гляди в оба!"

Синклер глубоко вздохнул. Он провел языком по внезапно пересохшим губам, собрался с духом и проговорил:

- Командир Макрофт, я нахожусь не в том звании и не в том положении, чтобы предлагать свои оценки, определять степень политической лояльности и профессиональной компетентности тех или иных офицеров. Кроме того, я обладаю недостаточной информацией, которая помогла бы мне определиться. Так что очень прошу позволить мне воздержаться от высказывания своего мнения.

- Великолепно, сержант! - проговорил Макрофт, глядя на Синка цепким взглядом. С минуту он молча раздумывал о чем-то, затем решительно допил коньяк и проговорил:

- Знаете, что я вам скажу, сержант? Вы молоды и несведущи. Но я уверен, что через десяток лет вы станете достойным соперником! Вам от природы свойственны проницательность и сообразительность, такие качества, которые все еще не так часто встречаются в нашей армии, как того хотелось бы.

Синклер промолчал.

Макрофт склонил голову набок.

- Если у меня и были какие-то сомнения час назад, сержант, то только что они окончательно развеялись. - Он встал, сделал несколько быстрых неслышных шагов по толстому ковру, приблизился к Синку почти вплотную и, глядя ему прямо в глаза, сообщил: