Выбрать главу

— Пожалуйста, Благословенные Боги, помогите мне найти его слабую струну — до того, пока Маку не пришлось платить за это.

— Сэр? Фист? — позвал техник. — Я только что связался с буровой вышкой номер три. Седди должно быть пробурили противовес нашему тоннелю и заложили туда заряд взрывчатки. Вышка номер три потеряла лазер и двадцать метров бурового стержня.

— У нас есть еще лазеры и буровые стержни? — Синклер повернулся к Мхитшалу. — Начните разведку на участке, который они защищают. Вероятно, вам периодически придется прекращать операции, но если мы узнаем, где они работают, мы сыграем в их игру. Наверняка их ресурсы более ограничены, чем наши.

Мхитшал кивнул, в глазах его читалась боль.

— Мхитшал… — Синк улыбнулся, положив руку на плечо своему помощнику. — Прости меня за вчерашнее.

Мхитшал вздохнул и улыбнулся:

— Я понимаю, сэр. Просто мы все беспокоимся за Мака. Но ты не несешь ответственности за все эти жизни.

Синк опустил голову на руки, воображая, как себя чувствует там, в темноте, Мак и все остальные.

— Он хочет выяснить, чей именно голос записан на пленке? — кричала, не веря себе, Райста Брактов, потрясая кулаками. — Черт! На это могут потребоваться недели! Нет, это какой-то ублюдок-недоносок. Я хотела отлучиться на пару дней, но нет, он теряет половину команды и не может вызволить их, не разнеся в клочья Макарту. Хорошая работенка, Синклер Фист, ничего не скажешь!

Она продолжала бушевать, отметив про себя с удовлетворением, что даже Макрофт, и тот посторонился:

— Хорошо, давайте прокрутим треклятую пленку!

Зазвучал голос Стаффы.

Райста остановила свою тираду, прислушиваясь к записи:

— Боги! — прошептала она. — Этот голос мне точно знаком!

— Горняки готовы к взрыву, — доложил специалист. Синклер находился в передвижном офисе, приготовленном для него горными инженерами. В центре комнаты голограф проецировал спектральную модель Макарты. Несколько световых дорожек указывали тоннели и пробуренные дыры, проникавшие насквозь во внутренности горы. Вокруг изображенных компьютером стен сидели на вертящихся креслах техники с наушниками на головах. Глаза их были прикованы к мониторам — они внимательно следили за проникновением внутрь горы.

— Кэп? — позвал Синклер. — Немного вперед. Взорви стену, всему свое время. Потихоньку. Держи под контролем свои войска и докладывай, что происходит.

— Я понял тебя, Синк, — отозвался голос Кэпа. — Они закладывают заряды. Будьте внимательны.

Минуты тянулись бесконечно, а Синклер не отрывал глаз от, монитора, наблюдая, как три группы Кэпа ожидают у входа в дыру. Горная машина медленно выползла наружу и развернулась на своих неповоротливых гусеницах.

— Огонь! — скомандовал Кэп. На мониторе не было видно взрыва, но все люди Кэпа одновременно начали движение. Они двигались медленно, ожидая любую ловушку.

— Первый? — в переговорнике раздался голос сержанта.

— Здесь, — ответил Кэп.

— Мы внутри. Похоже, что здесь никого нет. В воздухе какой-то странный запах.

— Разворачивайтесь веером. Будьте осторожны. Не сбивайтесь в кучу, — приказал Кэп.

Прошло несколько минут, пока группы выполнили приказ.

— В наушниках ничего не слышно. Неподалеку идет бурение, где-то к югу от нас.

— Да, — согласился Кэп. — Это буровая вышка номер двенадцать.

Снова воцарилась тишина.

— Мы натолкнулись на баррикаду. — Пауза. — Похоже, как будто несколько контейнеров свалили в кучу. Я не могу ничего разобрать с помощью инфрасистемы. Если здесь и есть кто-то живой, температура его, как у холодного камня.

— Не двигайтесь с места. Я вышлю подкрепление.

Держитесь. — Голос Кэпа звучал устало.

Синклер продолжал наблюдение по монитору — люди Кэпа шли внутрь через только что пробуренное отверстие. Никакого сопротивления? Никаких выстрелов? Почему? Сердце Синклера учащенно забилось. На лбу выступил пот.

— Кэп? — Синклер прильнул к переговорнику. — Осторожно. Я чувствую западню. Они не пустили бы нас так легко. Твои люди готовы к отступлению? Может быть, перед тем, как уйти вглубь, они расставили мины? Ты учел все возможности?

Кэп проверил свои группы. Все откликнулись. Они расположились вдоль стен пещеры. Никто не пострадал.

— С нами все в порядке, Синк. — Голос Кэпа звучал неуверенно. — Сержант? Бросьте гранату в эту баррикаду и ложитесь.

Синклер ожидал, уставившись на экран, показывающий передвижение отрядов, бросая время от времени взгляд на контур. Шли секунды.

— Бог мой! Нет! — раздался истерический крик. Кто-то еще закричал. Переговорная установка заполнилась воплями.

— Кэп! Докладывай обстановку! Кэп! — ревел Синклер в переговорник. Глаза его, не отрываясь, смотрели на вход в тоннель. Оттуда вырвалось пламя, разбрасывая стоящих рядом воинов, как игрушки. В небо поднялся огненный шар, угрожающе завис над людьми.

— Кэп! Кэп! — пытался докричаться Синклер.

— О Боги, — хрипло откликнулся он наконец. — Мне кажется, у меня сожжены легкие. Половина лица так уж точно.

— Сколько на этот раз, Кэп? — спросил Синклер.

— Я послал пять групп, Синк, — ответил Кэп. — Я не знаю, в чем дело, но все загорелось. Наверное, они все зажарились? Слава Благословенным Богам, ты вовремя вмешался, иначе я впустил бы внутрь всю команду.

— Да, — прошептал Синклер, чувствуя полное внутреннее опустошение. Он снял микрофон, глядя невидящими глазами на то, как тоннель продолжал извергать пламя.

«Каждый метр будет обагрен кровью», — предупреждал Седди.

— Если бы только ты. Мак, не находился там, внизу, — бормотал Синклер, меряя шагами небольшую комнату, низко наклонив голову.

Или Такка разглядывала очертания Риги. Наконец-то, дома. Здесь ей предстоит своя битва. Синклер, может быть, отлично руководит войсками, мастерски ведет бой, но здесь ее хитрость и вероломство не превзошел никто. Измена, шантаж, угрозы — те инструменты власти, которые ждут своего мастера.

— Подпространство, — раздался голос командира. — Лично вам, министр Орбитального командования Тарги. Райста Брактов говорит, что Синклер Фист попросил ее направить это на расследование. Рапорт сопровождает.

Глаза Арты Фера сверкнули — она лежала, привязанная на коротком поводке. В течение всего длительного перелета Фера наблюдала, и ни одна малейшая подробность не ускользнула от ее внимательного взгляда. Сама же она вела себя сдержанно, отвечала только, если ее спрашивали, или ей было что-то крайне необходимо.

Или взяла послание и повертела его в руках, удивленная просьбой Синклера. Когда диалог повторился, она выпрямилась. Невозможно! Но тем не менее — факт!

Или прочла заявление на расследование. Это — голос командира Седди, находящегося внутри Макарты?

— Ну вот, Стаффа! Теперь-то ты у меня в руках! — Ее черные глаза заблестели, а губы растянулись в торжествующей улыбке.

Посвященный уставился в пространство, руки его плотно прижимали геофоны к выступам скалы. Неожиданно он кивнул, отрывая наушники от скалы, и, наклонившись, бросился через свежепрорытый тоннель к ожидавшей его группе, которая стояла, пригнувшись под светом ламп. Воздух был жаркий после недавно пробитого тоннеля, а из-за отсутствия вентиляции стояла вонь.

— Пять градусов налево, и семь вниз, — доложил он. — Мы уже подошли близко. Они только что начали движение. Они точны как часы. Они стараются придерживаться тридцатиминутного периода работы. Затем они останавливаются и слушают нас.

— Как далеко? — задал вопрос одноглазый седовласый воин, стоявший в задних рядах группы.

— Думаю, меньше метра.

Они ждали, прислушиваясь к скрежету машины, которая пожирала горную породу.

— Несчастные ублюдки, — прошептал кто-то в темноте.

— Несчастные — это мы, — ответил ему другой голос.

Тянулись минуты.

— Отлично, — произнес Посвященный с наушниками на голове. — Они прошли место схватки. Давайте бурить.

Они подняли ручное устройство, направив лазерный луч на стену, отводя в сторону каждые десять минут, чтобы проверить глубину.