«О предопределении святых», 2, 5; пер. И. Мамсурова
□ Отд. изд. — М., 2000
46 Вера, если не осмыслена, ничтожна. // Fides si non cogitetur nulla est.
«О предопределении святых», 2, 5
□ Правосл. энц., 1:99
В пер. И. Мамсурова: «Веры нет без размышления». □ Отд. изд. — М., 2000.
47 Бог не требует невозможного. // * Deus impossibilia non jubet.
«О природе и Благодати» (413–415), 13, 50
□ sant-agostino.it/latino/natura_grazia/index.htm
→ «Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей» (К-114).
48 Никто не может найти Бога, если не поверит сначала, что в конце концов он Его найдет.
«О свободном произволении» («О свободе воли») (388), II, 2, 6
□ Цит. по: Фома Кемпийский, с. 13
→ «Ты не искал бы Меня, когда бы уже не обрел» (П-30).
49 От внешнего к внутреннему. // Ab exterioribus ad interiora.
«О Троице» (409–419), XIV, 3, 5
«Восходя от низшего к высшему или проникая из внешнего во внутреннее». □ Отд. изд. — М., 2005, ч. 2, с. 143.
У Плотина: «Душа должна уйти от всех внешних вещей к тому, что внутри» («Эннеады», VI, 9, 7). □ Плотин, 6(2):309. У Сенеки, в другом контексте: «Разгладим лицо, сделаем голос тише, а походку — медленнее; постепенно в подражание внешнему преобразуется и внутреннее» («О гневе», III, 13; пер. Т. Ю. Бородай). □ Сенека-2000, с. 159.
У Паскаля: «Дабы обрести Бога, внешнее следует сочетать с внутренним, иными словами — следует преклонять колени, читать молитвы и т. д. <…> Ожидать помощи только от внешнего — значит быть исполненным суеверия, не желать внутреннее сочетать с внешним — значит быть исполненным гордыни» («Мысли», 469). □ Паскаль, с. 215.
50 Вера вопрошает, разум обнаруживает <…>: если не уверуете, не уразумеете. // Fides quaerit, intellectus inuenit <…>: nisi credideritis, non intellegetis.
«О Троице», XV, 2, 2
□ thelatinlibrary.com/augustine/trin15.shtml
→ «Уразумей, чтобы уверовать» (А-56).
51 Вне себя не выходи, а сосредоточься в самом себе, ибо истина живет во внутреннем человеке; найдешь свою природу изменчивою — стань выше себя. //…In interiore homine habitat veritas <…>.
«Об истинной религии» (389–391), 39, 72
□ Августин. Творения. — М., 1997, с. 61; Markiewicz, s. 28
В пер. С. С. Неретиной: «Превзойди и себя самого». □ Антология средневек. мысли, 2:596.
52 Количество предопределенных [к спасению] неизменно: оно не может ни возрасти, ни умалиться.
«Об упреке и Благодати» (427), 13, 39
□ Сумма, 1(1):318; sant-agostino.it/latino/correzione_grazia/index.htm
53 В природе человека нет ничего выше ума. Но не по уму ему следует жить, если он хочет быть счастливым; иначе он жил бы только по-человечески, тогда как мы должны жить по-божески, чтобы достичь счастья. Ума его ему недостаточно, и он должен подчиниться Богу.
«Пересмотры» (427), I, 1, 2; пер. О. В. Головой
□ Августин. Против академиков. — М., 1999, с. 183 (коммент.)
54…Если тех, кто пребывает <…> в ересях и расколах, принуждают войти [в Церковь], то они не должны жаловаться, что их принуждают <…>.
«Письма», 185, 24 (ок. 417 г.)
□ sant-agostino.it/latino/lettere/lettera_189_testo.htm
Здесь, а также в более раннем письме 93 (ок. 408 г.) Августин ссылался на новозаветную притчу: некий человек пригласил на пир гостей, а те отказались прийти; тогда «господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти [cogite intrare], чтобы наполнился дом мой» (Лк. 14:23).
Формула «Заставь войти» («Compelle (Cogite) intrare»; «Принуди их внити») использовалась инквизицией при насильственном обращении «еретиков».
55 С любовью к грешнику и ненавистью к греху. // Cum dilectione hominum et odio vitiorum.
«Письма», 211, 11 (ок. 424 г.)
□ Shapiro, p. 34; sant-agostino.it/latino/lettere/index2.htm
Повторено в «Уставе св. Августина», IV, 28. □ thelatinlibrary.com/augustine/reg.shtml. Этот устав, ставший прообразом уставов большинства монашеских орденов, был составлен уже после смерти Августина.
Отсюда: «Люби грешника и ненавидь грех».
56 Мне говорят: «Я должен уразуметь, чтобы уверовать»; отвечаю: «Уверуй, чтобы уразуметь». «Уразумей, чтобы уверовать» — мои слова; «Уверуй, чтобы уразуметь» — слова Господа. //…Intellige ut credas <…>; crede ut intelligas <…>.
«Проповеди», 43, 3, 4
□ Sancti Aurelii Augustini opera omnia. — Paris, 1841, t. 5, p. 256
Под «словами Господа» имелись в виду слова пророка Исайи (Ис. 7:9); в синодальном переводе: «Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены».
В «Рассуждении на Евангелие от Иоанна» (414–416), XL, 9: «Веруем, чтобы познать, а не познаем, чтобы веровать» («Credimus ut cognoscamus, non cognoscimus ut credamus»). □ sant-agostino.it/latino/commento_vsg/index2.htm. Также: «Будем же верить, даже если не можем уразуметь» («О различных вопросах к Симплициану» (396 г.), I, 2, 22). □ Августин-1991, с. 39.