Книга Фабри о Московии была хорошо известна Герберштейну; ею снабдил его эрцгерцог Фердинанд в феврале 1526 г., отправляя в посольство к Василию III, дабы содержащиеся в ней сведения Герберштейн проверил своим "самовидством и собственными наблюдениями"[8]. Не случайно поэтому, как убедительно показывает Ф. Кемпфер, труд самого Герберштейна о Московии во многом зависит (если не в выводах и наблюдениях, то в постановке большого ряда вопросов, касающихся в первую очередь религии) от аналогичного труда Фабри, хотя австрийский дипломат не склонен был эту зависимость признавать[9]. "Книгу венского епископа Иоганна Фабри" знал также Антонио Поссевино, оценивавший ее невысоко, поскольку не находил в ней материала для вероисповедной полемики с московитами и привлечения их к унии с католической церковью[10].
Рукописный оригинал трактата Фабри, посвященного Московии, неизвестен. Вслед за Ф. Аделунгом большинство ученых считают, что первое издание этого трактата состоялось в Тюбингене в 1525 г.[11] Однако ни одного экземпляра публикации 1525 г. обнаружить не удалось. Сомнения в том, что она состоялась, выражал еще X. Михов[12]. Ф. Кемпфер недавно высказал догадку, что Ф. Аделунг по ошибке принял дату завершения трактата 18 сентября 1525 г., указанную в конце текста, за дату его первого выпуска в свет[13], который в действительности был осуществлен в январе 1526 г. знаменитым базельским типографом Иоганном Бебелем[14]. Вторым изданием сочинение Фабри, уже без авторского предисловия, вышло в 1541 г. в Базеле, включенное в сборник занимательных повествований о военных экспедициях и новооткрытых землях[15]. В дальнейшем этот трактат Фабри значительной частью, касающийся религии, был напечатан в 1582 г. в Шпейере в сочинении Яна Лазицкого "О религии, жертвоприношениях, свадебном и похоронном обряде русских, московитов и татар"[16]. В 1600 г. он был перепечатан (правда, без предисловия), видимо, с базельского издания 1526 г. во Франкфурте в подборке сочинений о Московии, подготовленной Климентом Марнием и Иоганном Аубриусом[17]. В 1630 г. в Лейдене вышел еще один сборник — "Государство и города Московии", в котором также представлено произведение Фабри[18] в том виде, в каком его опубликовал Лазицкий. В 1841 г., основываясь на публикации 1600 г., трактат Фабри издал вместе с другими иностранными нарративными источниками XVI в. по России А. Старчевский[19].
В 1826 г. в "Отечественных записках" появился подписанный инициалами К.У. перевод произведения Фабри на русский язык, больше смахивающий на вольный пересказ отдельных сюжетов с текстовыми добавлениями и немногочисленными пояснениями переводчика и не превышающий половины общего объема всего труда[20]. Перевод на английский язык, осуществленный У. Палмером и опубликованный в 1854 г.[21], следует публикации Я. Лазицкого и в силу этого ограничен только частью трактата, которая посвящена описанию религиозной жизни московитов; имеются в нем также пропуски отдельных слов и целых фраз. Французский перевод, вышедший в третьем томе книги "Русская библиотека. Новая серия" в 1860 г.[22], хотя и ссылается на латинский оригинал трактата Фабри, сделан, скорее всего, судя по совпадениям отобранных мест, с английского текста У. Палмера.
Нижеследующий перевод опирается на текст наиболее авторитетной публикации трактата Фабри, осуществленной в Базеле в 1526 г., от которой существенными пробелами отличаются все его дальнейшие издания.
Данная работа выполнена в рамках исследовательской программы "Российское государство в восприятии европейцев XVI в.: Альберт Кампенский, Павел Йовий, Иоганн Фабри", которая поддерживается Российским гуманитарным научным фондом. Проект № 93-06-10562.
ИОГАНН ФАБРИ
РЕЛИГИЯ МОСКОВИТОВ[23]
8
9
10
11
Ф. Аделунг в своей книге "Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 года и их сочинений" (М., 1864. Ч. 1. С. 121, 122) приводит следующее название:
12
13
14
Под заглавием: Ad Serenissimum principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D.
15
Ad Serenissimum. Principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D.
16
17
Ad Serenissimum principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D.
19
20
Донесение Д.
21
22
La religion des moscovites en 1525 par Jean Faber: Une ambassade russe a la cour de Louis XIV // Bibliothegue russe. Nouv. ser. P., 1860. Vol. 3. P. 7-29.
24
Фердинанд (1503-1564) — брат императора Карла V, с 1556 г. император Священной Римской империи.