Выбрать главу

Книга Фабри о Московии была хорошо известна Герберштейну; ею снабдил его эрцгерцог Фердинанд в феврале 1526 г., отправляя в посольство к Василию III, дабы содержащиеся в ней сведения Герберштейн проверил своим "самовидством и собственными наблюдениями"[8]. Не случайно поэтому, как убедительно показывает Ф. Кемпфер, труд самого Герберштейна о Московии во многом зависит (если не в выводах и наблюдениях, то в постановке большого ряда вопросов, касающихся в первую очередь религии) от аналогичного труда Фабри, хотя австрийский дипломат не склонен был эту зависимость признавать[9]. "Книгу венского епископа Иоганна Фабри" знал также Антонио Поссевино, оценивавший ее невысоко, поскольку не находил в ней материала для вероисповедной полемики с московитами и привлечения их к унии с католической церковью[10].

Рукописный оригинал трактата Фабри, посвященного Московии, неизвестен. Вслед за Ф. Аделунгом большинство ученых считают, что первое издание этого трактата состоялось в Тюбингене в 1525 г.[11] Однако ни одного экземпляра публикации 1525 г. обнаружить не удалось. Сомнения в том, что она состоялась, выражал еще X. Михов[12]. Ф. Кемпфер недавно высказал догадку, что Ф. Аделунг по ошибке принял дату завершения трактата 18 сентября 1525 г., указанную в конце текста, за дату его первого выпуска в свет[13], который в действительности был осуществлен в январе 1526 г. знаменитым базельским типографом Иоганном Бебелем[14]. Вторым изданием сочинение Фабри, уже без авторского предисловия, вышло в 1541 г. в Базеле, включенное в сборник занимательных повествований о военных экспедициях и новооткрытых землях[15]. В дальнейшем этот трактат Фабри значительной частью, касающийся религии, был напечатан в 1582 г. в Шпейере в сочинении Яна Лазицкого "О религии, жертвоприношениях, свадебном и похоронном обряде русских, московитов и татар"[16]. В 1600 г. он был перепечатан (правда, без предисловия), видимо, с базельского издания 1526 г. во Франкфурте в подборке сочинений о Московии, подготовленной Климентом Марнием и Иоганном Аубриусом[17]. В 1630 г. в Лейдене вышел еще один сборник — "Государство и города Московии", в котором также представлено произведение Фабри[18] в том виде, в каком его опубликовал Лазицкий. В 1841 г., основываясь на публикации 1600 г., трактат Фабри издал вместе с другими иностранными нарративными источниками XVI в. по России А. Старчевский[19].

В 1826 г. в "Отечественных записках" появился подписанный инициалами К.У. перевод произведения Фабри на русский язык, больше смахивающий на вольный пересказ отдельных сюжетов с текстовыми добавлениями и немногочисленными пояснениями переводчика и не превышающий половины общего объема всего труда[20]. Перевод на английский язык, осуществленный У. Палмером и опубликованный в 1854 г.[21], следует публикации Я. Лазицкого и в силу этого ограничен только частью трактата, которая посвящена описанию религиозной жизни московитов; имеются в нем также пропуски отдельных слов и целых фраз. Французский перевод, вышедший в третьем томе книги "Русская библиотека. Новая серия" в 1860 г.[22], хотя и ссылается на латинский оригинал трактата Фабри, сделан, скорее всего, судя по совпадениям отобранных мест, с английского текста У. Палмера.

Нижеследующий перевод опирается на текст наиболее авторитетной публикации трактата Фабри, осуществленной в Базеле в 1526 г., от которой существенными пробелами отличаются все его дальнейшие издания.

Данная работа выполнена в рамках исследовательской программы "Российское государство в восприятии европейцев XVI в.: Альберт Кампенский, Павел Йовий, Иоганн Фабри", которая поддерживается Российским гуманитарным научным фондом. Проект № 93-06-10562.

ИОГАНН ФАБРИ

РЕЛИГИЯ МОСКОВИТОВ[23]

Светлейшему государю Фердинанду[24], эрцгерцогу Австрийскому
Религия московитов, [обитающих] у Ледовитого моря
Издано доктором Иоганном Фабри
вернуться

8

Герберштейн С. Записки о Московии / Пер. А.И. Малеина, А.В. Назаренко. М., 1988. С.267, 268.

вернуться

9

Kaempfer F. Herbersteins nicht eingestandene Abhaengigkeit von Fabri aus Leutkirch. Конкретно связь некоторых положений книги Фабри с таковыми книги Герберштейна, указана в следующих далее комментариях к публикуемому тексту.

вернуться

10

Поссевино А. Московия // Поссевино А. Исторические сочинения о России XVI в. / Пер. Л.Н. Годовиковой. М., 1983. С. 71.

вернуться

11

Ф. Аделунг в своей книге "Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700 года и их сочинений" (М., 1864. Ч. 1. С. 121, 122) приводит следующее название: loannis Fabri, Lencurchensis, Episcopi Viennensis, Epistola de Moscovitarum juxta Biare glaciale religione, seu de dogmatibus Moscorum ad Seren: Principem Ferdinandum. Archiducem Austriae. Tubingae, 1525. См. также: Adelung F. Siegmund Freiherr von Herberstein: Mit besondere Ruecksicht auf seine Reise in Russland geschildert. St. Petersburg. 1818 S. 151, №8.

вернуться

12

Michow H. Das Bekanntwerden Russlands in vor-Herberstein'scher Zeit, ein Kampf zwischen Autoritaet und Wahrheit // Verhandlungen des fuenften deutschen Geographentages zu Hamburg. В., 1885. S. 125.

вернуться

13

Kaempfer F. Herbersteins nicht eingestandene Abhaengigkeit von Fabri aus Leutkich. S. 2, 3.

вернуться

14

Под заглавием: Ad Serenissimum principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D. loanne Fabri aedita. Basileae, 1526. О базельских изданиях этого и других сочинений европейцев о Московии см. подробнее: Кудрявцев Р.Ф. Базельское книгопечатание XVI в. в распространении сведений о Московском государстве // Россия и Швейцария: развитие научных и культурных связей: (По материалам двусторонних коллоквиумов историков России и Швейцарии). М., 1995. С. 121-127.

вернуться

15

Ad Serenissimum. Principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D. loanne Fabri aedita // Opus historiarum nostro saeculo convenientissimum /Apud Barptolomaeum Uvesthemerum. Basileae, 1541. P. 196-233.

вернуться

16

Lasitzki J. De Russorum, Moscovitarum et Tartarorum religione, sacrificiis, nuptiarum, funerum ritu. Spirae, 1582. P. 170-183.

вернуться

17

Ad Serenissimum principem Ferdinandum Archiducem Austriae, Moscovitarum iuxta mare glaciale religio, a D. loanne Fabri aedita // Rerum Moscoviticarum Auctores varii, unum in corpus nunc primum congesti. Francofurti, 1600. P. 130-141.

вернуться

18

Respublica Moscoviae et Urbes. Lugduni Batavorum, 1630. P. 63-92.

вернуться

19

Ioannis Fabri. Moscovitarum religio // Historiae Ruthenicae scriptores exteri saeculi XVI / Ed. A. de Starczewski. Berolini; Petropoli, 1841. Vol. 1. P. 1-13. (Пагинация каждого произведения в этом издании отдельная).

вернуться

20

Донесение Д. Иоанна Фабра Его Высочеству Фердинанду, Инфанту Испанскому, Эрцгерцогу Австрийскому, Герцогу Бургундскому и Правителю Австрийской Империи, о нравах и обычаях Московитян // Отеч. зап. 1826. № 70. С. 285-305: № 75. С.47-67.

вернуться

21

Palmer W. Dissertations on subjects relating to the "Orthodox" or "Eastern" Catholic communion. L.. 1853. P. 32-45.

вернуться

22

La religion des moscovites en 1525 par Jean Faber: Une ambassade russe a la cour de Louis XIV // Bibliothegue russe. Nouv. ser. P., 1860. Vol. 3. P. 7-29.

вернуться

23

Курсивом выделено то, что в оригинале дано на греческом языке.

вернуться

24

Фердинанд (1503-1564) — брат императора Карла V, с 1556 г. император Священной Римской империи.