Ghetto n, — s, -s гетто: итал GieBerei = литейный цех: первоначально название острова в Венеции, на котором жили только евреи; с времен средних веков — строго ограниченное место проживания евреев, меньшинств
Gilgamesch: король и герой вавилонского эпоса (G.-Epos) (конец 2. Jt.v.Chr.), который рассказывает о приключениях Гильгамеша и его друга Enkidu; познавательны сопоставления рассказов о всемирном потопе в эпосе и в AT (Gen 6–8)
Gleichnis n, — ses, — se притча, иносказание, аллегория: разговорный способ оформления религиозных высказываний, которые для наглядного объяснения сравнивают с поведением предметов из других, более конкретных узнаваемых областей; Иисус применяет притчу, чтобы передать послание о приближающемся царстве Божьем Gloria n, — s, -s глория (католический церковный гимн): лат Ehre, Ruhm = честь, почет, похвалы, слава: хвалебная песнь ангелов в литургии "Gloria in excelsis deo" (=Ehre sei Gott in der HЖhe = Будь славен Бог наш) (Lk 2,14 "И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающеее: Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение"); и "gloria patri" (=Ehre sei dem Vater… = Слава отцу); в католической литургии следующая за мольбой (Kyrie); (kyrie eleison = Herr, erbarme dich! = Господи, помилуй!) часть музыкальной мессы Gnade f, = милость, пощада, русск прав благодать; благо, готовность помочь: ganada = Hilfe = помощь, содействие, пособие; в AT присутствует в очень разных ситуациях, например, (Gen 47,29 (1.Sam 15,6); Herrsche Untertan (1.KЖn 20,31); Geduld — Ex 34,6, Ps 69,17; Ex 15,13; Ps 51,3; 25,6f.; в NT понятие приобретает особенное значение (Paulus RЖme) (Kor,1ff " благодать вам и мир от Бога Отца нашего и господа Иисуса Христа. Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованой вам во Христе Иисусе, потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием"); характеризуют власть; в противоположность средневековой церкви "благо посредством блага" Лютер и реформаторы утверждают божественную милость как необходимость и как предпосылку христианской веры Gnosis f, = (греч = (Er)kenntnis = познание, (о)сознание) рел познание Бога, знания, преимущественно для элиты, о божественном, тайнах, таинствах: религиозно-философские учения 1–3 века, возникли из иранских, еврейских, эллинистических и христианских корней, достигли высшей точки своего развития во втором-третьем столетии; упрощенное представление: видимый материальный мир? Demiurg'a противостоит миру света божественного знания; потусторонний мир, благодаря божественному пониманию, становится доступным; с помощью известных слов возможно постижение семи планетных сфер, которые находятся под господством демонов, возможность обратимого путешествия в небесные сферы; главные представители — Satornil (Сирия), Basilides и его сын Isidor в Александрии, Valentin в Риме; гностицизм на пути движений поздней античности и общих космологических и алхимических представлений дожил до нового времени, в котором, благодаря индийскому наследию (теософия и антропософия) приобрел новое содержание; может рассматриваться как феномен мышления, переживший время Goldene Regeclass="underline" (золотое правило) обозначение рекомендаций Иисуса " alles, was ihr wollt, daB euch die Leute tun sollen, das tut ihnen auch!" ("во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними" Mt 7,12); распространена, большей частью в отрицательно сформулированной версии "Was du nicht willst…", также в иудейской, индуистской, китайской и латинской литературе при передаче из поколения в поколение; наиболее вероятно, что этот принцип был независимо открыт, утвержден в разных культурах
Goldenes Kalb n, — (e)s, KДlber золотой телец (букв. золотой теленок): идол, культовое изображение Быка (Телец астрон), которому поклонялся народ Израиля во время пребывания Моисея на горе Синай (Ex 32: " сделай нам бога, который бы шел перед нами… И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей, ваших дочерей, и принесите ко мне. И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону. Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом…"); символ суеты, тщеты земных усилий без Бога; танец вокруг золотого тельца одна из излюбленных тем христианского искусства
Goldenes Zeitalter: название райского времени в прошлом, самая блестящая эпоха, которая все больше ухудшалась с развитием истории; как возврат "золотого времени" определяли времена Перикла (444–429 v.Chr) и времена императора Августа (31 v.Chr.-14.n.Chr) Golgatha n, = Голгофа: арам SchДdelstДtte = букв место черепов: выпуклый холм в форме черепа, возвышенность внутри старых стен Иерусалима, место распятия Христа (Mk 15,22 "И привели его на место Голгофу, что значит: "лобное место…") Gollwitzer, Helmut (1908–1993), евангелический теолог; член der Bekennenden Kirche, участник движения за мир; произведения: Die marxistische Religinskritik und der christliche Glaube (1962, 1981); Denken und Glauben (1965); Krummes Holz — aufrechter Gang. Zur Frage nach dem Sinn des Lebens (1970, 1985)
Gottesbeweise доказательства существования Бога: попытки вывести существование Бога основываясь исключительно на доводах разума, без аппеляции к Откровению. Различают: космологическое доказательство, восходящее к Аристотелю и утверждающее, что первопричиной всех вкщей и движений в мире может быть только Бог; телеологическое: порядок и целесообразность в природе объяснимы лишь существованием целеполагающего духа; историческое: не существует народов, не имеющих религии; онтологическое (Ансельм Кентерберийский, Декарт, Лейбниц): поскольку Бог как высшее существо, обладает всеми совершенствами, то в число совершенств с необходимостью должно входить и существование; моральное: Бог есть источник нравственных законов для человека.
GЖtze m, — n, -n идол, истукан, кумир: сниженное обозначение для богов чужой религии или культа; в AT они назывались «Nichtse» = ничто, пустота, ничтожество (1.Chron 16,26) и «Schreckbilder» = картины ужасов (Jer. 50, 38); их почитание было воспрещено (Ex 20, 3f); современное значение слова GЖtze начинается с Лютера GrЭndonnerstag m, — (e)s святой четверг: четверг страстной недели, день последней трапезы Христа с учениками, церковный день памяти с проведением Abendmahls (Mt 26, 17ff); немецкое название не согласуется с общепринятыми, варианты объяснения: лат dies viridium = Tag der GrЭnen; кающийся, который благодаря покаянию снова становится живой, зеленой ветвью церкви: ahd grinen = klagen = оплакивать, или от обычая есть в этот день зеленые травы H
Haggada: hebr ErzДhlung = рассказ, повесть, быль: (литературный) жанр традиций раввинов; актуализированная интерпретация священного писания (Библия) в форме рассказов, легенд, притч, парабол; частично входит в состав Талмуда Halacha f, =…chot галаха: hebr = Gesetz = закон [Lebens-]Wandel = жизненное изменение): толкование в торе извлечений из Библии, второй (литературный) жанр традиций раввинов: дальнейшее развитие библейского образа жизни (Тора) в форме поучительных обсуждений отдельных заповедей и предписаний иудейской (jЭdischen) жизни; охватывают общие заповеди и запреты, представленные в Библии, Талмуде, средневековых собраниях законов, комментариев; ранняя часть Галахи входит в состав Талмуда; в противоположность хаггаде (?Haggada) галаха представляет обязательную в правовом смысле сторону еврейской жизни
Haleluja n, — s,-s; halleluja! Алл(е)илуйя!: возглас радости в литургии из церк лат (hebr preiset Jahwe=слава Господу: возглас радости при богослужении взятый из псалмов; ответ и восторженный возглас иудейской общины при хоровом пении гимнов; перешел в христианскую литургию
Halljahr n, — (e)s, — e (по звуку бараньего рога, который возвещал о начале такого года) библ особый, праздничный год, бываюший раз в пятьдесят лет (Jubeljahr) Hare-Krischna-Bewegung "Интернациональное общество сознания Кришны": основанное в 1966 в Нью-Йорке религиозное движение, основывающееся на Bhagawadgita, центральной фигурой которой является божественный Кришна; ему посвящают пение ("Chanten" с повторяющимся восклицанием "Hare Krischna") и размышления, что приводит к достижению высшего блаженства HДresie f, =,sien Иресь: греч hairein = wДhlen, ergreifen = выбирать, захватывать: представление, несовместимое с церковным учением и осужденное как ложное мнение, заблуждение; (?Ketzer;?Inquisition)