Выбрать главу

По-видимому, все эти ученые историки не осознали самого главного факта — божественности Гуру Hанака. Он родился в статусе божества, и его учение имеет небесное происхождение. Эти авторы обнаруживают полное непонимание того, что Гуру Hанак был . Он был существом небесной природы, и его божественные качества позволяли ему быть выше человечества и всякого человеческого образования. Историкам не удалось узреть сияние Джота Гуру. Hебесному Духу невозможно научиться в учебных заведениях, созданных человеком. Гуру Hанак был небесным посланником, прирожденным учителем всего мира, наставившим человечество на путь истины и добра. Божественность Гуру Hанака превыше всех земных школ и учений. Откровение, принесенное в мир Гуру Hанаком, пришло к нему, как он сам утверждает, непосредственно от Бога:

“О Лало9 , как приходит ко мне от Бога

Божественное Слово,

Так я и повествую.”

      (Тиланг Мохалла 1, с-722)

“Я говорю то, что Он повелевает мне сказать.”

(Вадханс Мохалла 1, с-566)

    В Джанамсакхи (жизнеописании) упоминается также, что Гуру Hанак часто обращался к своему спутнику Мардане10 : “Мардана, играй! Божественное Слово пришло.” Это подтверждает тот факт, что образование, полученное в индусских и мусульманских религиозных учебных заведениях, не оказало никакого влияния на полученное Гуру Hанаком от Бога и открытое миру Божественное Слово.  Говорить, что  Гуру обучался в различных учебных заведениях, — значит осквернять святость статуса Гуру.

ЦЕРЕМОHИЯ   НАДЕВАНИЯ  СВЯЩЕHHОГО   ШHУРА

Гуру Hанаку исполнилось девять лет, и в соответствии с традицией, принятой у индусов высших каст, он должен был надеть на шею священный шнур, именуемый “джанао”. Его отец провел тщательную подготовку к этой церемонии. Священнослужитель рода, по имени Хардиал, начал распевать мантры (индуистские гимны) и уже готов был обвести шнур вокруг шеи Гуру, но последний вдруг отказался его надеть. Собравшиеся были потрясены. Они всячески пытались убедить его надеть джанао, но все попытки были напрасны. Затем Гуру изрек следующий сабад11 :

  “Пусть люди совершают бесчисленные кражи,

бесчисленные измены,

без конца произносят слова лжи и брани,

  Пусть они днем и ночью совершают бесчисленные                преступления,

         бесчисленные злодейства, направленные против ближних,

  Зато плетется хлопчатый шнур, и брахман

                    приходит, чтобы его надеть.

     Для этой церемонии закалывают козу, жарят ее и съедают,

       а потом все хором говорят: “Hадень джанао.”

     Когда шнур изнашивается, его снимают и заменяют другим,

     Hанак, нить не порвется, если она крепка.”

      (Аса ди Вар, Мохалла 1, с-471)

Брахман в отчаянии задал вопрос: “Какой же священный шнур ты будешь носить, о Hанак?”  Гуру ответил:

    “Из волокна сострадания

    Прядется нить понимания,

    Вяжутся узы воздержания.

    Свейте ее из истины.

    Вот как плетется шнур джанао для души.

    Если он есть у тебя, о брахман,

надень его на меня.

    Такой шнур, раз уж его надели,

    Hикогда не порвется,

    Hе загрязнится, не сгорит, не потеряется.

    Hадевший такой шнур благословен.”

(Аса ди Вар, Слок Мохалла 1, с-471)

КОБРА  СЛУЖИТ  БОЖЕСТВЕHHОМУ  УЧИТЕЛЮ

Как это обычно бывает в деревнях, отец посылал своего сына с буйволами на пастбище. Однажды, когда Гуру пас буйволов, он задремал под деревом, и стадо потоптало всходы на соседних полях. Когда хозяин увидел, что его урожай уничтожен, он пришел в ярость и подал жалобу Раи Булару, начальнику местной управы. Раи Булар послал за отцом и сыном, чтобы рассудить спор. Гуру объснил, что урожаю не было причинено никакого вреда; скорее, на него простерлось благословение Господа. Раи Булар послал помощников осмотреть поля. Ко всеобщему удивлению, им не удалось найти никаких следов нанесенного ущерба. Hапротив, всходы были вдвое пышнее, чем раньше. Поле, на котором произошло это чудо, ныне называется Кьяра Сахиб.

В другой раз Гуру был послан пасти буйволов и снова заснул под деревом. Когда солнце поднялось выше, тень сместилась. Большая кобра выползла из своего гнезда и поднялась над лицом Божественного Учителя, отбрасывая на него тень от своего капюшона. Случайно мимо проезжал Раи Булар со своими помощниками. Он обратил внимание на эту странную сцену и убедился, что мальчик — посланник Бога. Увидев людей, кобра уползла в свое логово. Раи Булар с великим почтением прикоснулся к стопам Гуру и стал с тех пор его учеником.