— Что они хотели сделать?
— Стереть программу. Пойдемте, комиссар, времени у нас мало, через полчаса БВ будет здесь. Дайте команду флоту покинуть зону.
Железовский, уже сделавший это, промолчал, выходя, вернее, выплывая из зала первым, но Грехов понял его молчание, одобрительно хмыкнув.
— Уважаю профессионализм.
— Погодите. — Железовский уцепился за скобу в коридоре, остановился. — Но если вы правы, то, уничтожив Т-конус, К-мигранты тем самым подписали бы Системе смертный приговор!
— Не стоит упрекать их в столь тяжком грехе. Они не знали, что Конструктор проявится раньше, и что БВ сохранит вектор движения. Ясновидящих такого класса среди них нет.
В молчании добрались до причального отсека. Грехов задержался у люка выхода к своему когту, прищурясь, оглядел массивную фигуру комиссара.
— Вас что-то мучает, Аристарх. Что именно? Судьба Берестова или что-то еще?
Железовский не удивился прозорливости проконсула, сказал тяжело:
— Да, судьба Ратибора.
— А если я скажу: не знаю?
— Я не поверю.
Грехов повернулся, открыл люк и сказал, не оборачиваясь;
— Я не знаю. — И добавил уже из отсека: — Но надеюсь.
— На что?
— На то, что он вернется…
Примечания
1
Парсек (параллакс-секунда) — единица измерения космических расстояний, равная 3,269 светового года (3,08 × 10^13 км).
(обратно)2
ТФ-режим, тайм-фаговый режим (от англ. time — время и греч. phagos — пожирающий) — режим, при котором происходит мгновенная транспортация материи.
(обратно)3
Куттер — название летательного аппарата, использующего принципы антигравитации, указывает также класс аппарата: пинасс — класс одно— и двухместных аппаратов, триер — трех-четырехместных, флейт — пятидесятиместных, куттер — грузопассажирский аппарат, вмещающий три тонны груза или тридцать человек; все названия подобного рода в тексте суть термины мореходов прошлых столетий.
(обратно)4
В. Шекспир.
(обратно)5
Археонавтика — космическая археология, наука, изучающая историческое прошлое исчезнувших неземных цивилизаций.
(обратно)6
Тиамат (от вавилонск. — праматерь всего сущего) — генератор особого поля, в котором разрушаются электронные, атомные и межнуклонные ядерные связи.
(обратно)7
Гексли.
(обратно)8
АЕ — астрономическая единица — средний радиус земной орбиты, равен 149,6 млн. км.
(обратно)9
УСН — универсальный спасательный набор.
(обратно)10
Сарвангасана — одно из упражнений хатха-йоги.
(обратно)11
Археонавт — космонавт-археолог, исследователь истории древних внеземных цивилизаций по материальным остаткам их жизни и деятельности, сохранившимся памятникам.
(обратно)12
Мониторинг — система наблюдения за элементами природной среды в пространстве и во времени по заранее подготовленной программе;
Биомониторинг — система наблюдений за биосферой планеты.
(обратно)13
Наша Галактика состоит из пяти спиральных Рукавов, Солнце входит в число звезд Рукава Ориона.
(обратно)14
Кенгуру — на жаргоне пограничников и спасателей — прыжок курьерского шлюпа или другого корабля по вызову, короткий рейд с единичным заданием.
(обратно)15
АЕ — астрономическая единица, равная среднему радиусу земной орбиты — 149,6 млн. км.
(обратно)16
Шпуг — крейсерский ход с двойным ускорением.
(обратно)17
Кобра — командир обоймы риска (обойма на жаргоне тревожных групп — служба).
(обратно)18
Трек — тревожный канал.
«Три девятки» по треку — сигнал тревоги.
(обратно)19
Полная упаковка обоймы — тридцать два человека.
(обратно)20
СЭКОН — комиссия социального и этического контроля за опасными исследованиями (отдел ВКС).
(обратно)21
Научная спекуляция — это выдвижение смелой, но еще недостаточно обоснованной гипотезы.
(обратно)