Выбрать главу

— Что они хотели сделать?

— Стереть программу. Пойдемте, комиссар, времени у нас мало, через полчаса БВ будет здесь. Дайте команду флоту покинуть зону.

Железовский, уже сделавший это, промолчал, выходя, вернее, выплывая из зала первым, но Грехов понял его молчание, одобрительно хмыкнув.

— Уважаю профессионализм.

— Погодите. — Железовский уцепился за скобу в коридоре, остановился. — Но если вы правы, то, уничтожив Т-конус, К-мигранты тем самым подписали бы Системе смертный приговор!

— Не стоит упрекать их в столь тяжком грехе. Они не знали, что Конструктор проявится раньше, и что БВ сохранит вектор движения. Ясновидящих такого класса среди них нет.

В молчании добрались до причального отсека. Грехов задержался у люка выхода к своему когту, прищурясь, оглядел массивную фигуру комиссара.

— Вас что-то мучает, Аристарх. Что именно? Судьба Берестова или что-то еще?

Железовский не удивился прозорливости проконсула, сказал тяжело:

— Да, судьба Ратибора.

— А если я скажу: не знаю?

— Я не поверю.

Грехов повернулся, открыл люк и сказал, не оборачиваясь;

— Я не знаю. — И добавил уже из отсека: — Но надеюсь.

— На что?

— На то, что он вернется…

Примечания

1

Парсек (параллакс-секунда) — единица измерения космических расстояний, равная 3,269 светового года (3,08 × 10^13 км).

(обратно)

2

ТФ-режим, тайм-фаговый режим (от англ. time — время и греч. phagos — пожирающий) — режим, при котором происходит мгновенная транспортация материи.

(обратно)

3

Куттер — название летательного аппарата, использующего принципы антигравитации, указывает также класс аппарата: пинасс — класс одно— и двухместных аппаратов, триер — трех-четырехместных, флейт — пятидесятиместных, куттер — грузопассажирский аппарат, вмещающий три тонны груза или тридцать человек; все названия подобного рода в тексте суть термины мореходов прошлых столетий.

(обратно)

4

В. Шекспир.

(обратно)

5

Археонавтика — космическая археология, наука, изучающая историческое прошлое исчезнувших неземных цивилизаций.

(обратно)

6

Тиамат (от вавилонск. — праматерь всего сущего) — генератор особого поля, в котором разрушаются электронные, атомные и межнуклонные ядерные связи.

(обратно)

7

Гексли.

(обратно)

8

АЕ — астрономическая единица — средний радиус земной орбиты, равен 149,6 млн. км.

(обратно)

9

УСН — универсальный спасательный набор.

(обратно)

10

Сарвангасана — одно из упражнений хатха-йоги.

(обратно)

11

Археонавт — космонавт-археолог, исследователь истории древних внеземных цивилизаций по материальным остаткам их жизни и деятельности, сохранившимся памятникам.

(обратно)

12

Мониторинг — система наблюдения за элементами природной среды в пространстве и во времени по заранее подготовленной программе;

Биомониторинг — система наблюдений за биосферой планеты.

(обратно)

13

Наша Галактика состоит из пяти спиральных Рукавов, Солнце входит в число звезд Рукава Ориона.

(обратно)

14

Кенгуру — на жаргоне пограничников и спасателей — прыжок курьерского шлюпа или другого корабля по вызову, короткий рейд с единичным заданием.

(обратно)

15

АЕ — астрономическая единица, равная среднему радиусу земной орбиты — 149,6 млн. км.

(обратно)

16

Шпуг — крейсерский ход с двойным ускорением.

(обратно)

17

Кобра — командир обоймы риска (обойма на жаргоне тревожных групп — служба).

(обратно)

18

Трек — тревожный канал.

«Три девятки» по треку — сигнал тревоги.

(обратно)

19

Полная упаковка обоймы — тридцать два человека.

(обратно)

20

СЭКОН — комиссия социального и этического контроля за опасными исследованиями (отдел ВКС).

(обратно)

21

Научная спекуляция — это выдвижение смелой, но еще недостаточно обоснованной гипотезы.

(обратно)