— Отлично, — одобрил Жиль, увидев все это. — Как я и говорил — самое подходящее место.
Капитан рассмеялся и кивнул:
— Приступим прямо сейчас.
Команда принялась за работу. Таскали из трюма мешки и перевозили их к домику. Я бродил по берегу, разрабатывая заживающую ногу. Анна все время держалась рядом. Иногда мне сопутствовал Джанни, чья левая рука, как он не уставал повторять, была «располосована в клочья». Штопка Исаака спасла ее, а еще наш корабельный лекарь хорошо поработал над моей ногой и над раной под мышкой. Это он настоял, чтобы я все время оставался на мостике: у него было странное убеждение, будто свежий воздух способствует быстрому выздоровлению. Не мне было спорить с его суждениями, особенно после поправки. Соленая вода, видимо, тоже сослужила мне добрую службу, заметил он. А я сообщил ему, что у нас дома меня обмазали бы каломелью пополам с кошачьим дерьмом и оставили подыхать в запертой комнате. Исаак угрюмо покивал и предложил собрать помет Фафнира, если мне от этого будет лучше. И с этого момента я решил полностью довериться ему.
На этом островке мы провели целый месяц в полном безделье. Солнце сияло целыми днями, и я прямо-таки ощущал, как оно пропитывает меня своим теплом, вновь собирая в единое целое и поднимая настроение. Однажды утром я почувствовал себя уже достаточно сильным, чтобы отправиться на более длительную прогулку, и вот мы с Анной пошли с берега в заросли кустарника и ароматических трав, которыми был покрыт островок. Мы шли, обняв друг друга за талию, и я опирался на резную трость, которую где-то нашел для меня Димитрий.
— Куда мы идем? — спросила Анна, как будто на этом по-спартански голом клочке земли имелся выбор.
— К домику, конечно. Хочу посмотреть, что они там делают.
Анна помолчала.
— Ты уже чувствуешь себя достаточно сильным? — тихонько спросила она немного погодя и уставилась на меня своими огромными карими глазами.
— Силен как бык, — ответил я. И встретил ее взгляд.
Несомненно, я чувствовал себя гораздо лучше. И тут же ощутил прилив желания. Прошло уже столько времени с тех пор, как мы хотя бы целовались! Меня окатило горячей волной, и я понял, что это не просто желание.
— Анна, я люблю тебя!
— Да неужто, мой маленький пастушок? Мой храбрый маленький пастушок.
Опять она надо мной насмехалась. Я уже открыл рот, чтобы должным образом ответить, но она прижала к моим губам свой пальчик.
— Мне довольно долго пришлось ждать этого признания, Петрок. Я тоже тебя люблю.
— Еще с Бордо? — Она кивнула. — Или с самой встречи с безумным отшельником? Я тебя полюбил именно тогда.
— С той самой встречи с отшельником, мой Петрок. С самого начала. — Она вдруг заплакала. Мы оба заплакали — прямо как маленькие дети.
Она всхлипнула и вытерла нос рукавом.
— Ну вот, — прошептала она. — Не так уж трудно было в этом признаться, не правда ли?
После этого прошло довольно много времени, пока мы наконец добрались до домика. Сквозь спутанные заросли невысоких, в рост человека, деревьев тянулась хорошо утоптанная тропинка, приведшая нас к остаткам деревянных ворот. Во дворе перед домиком росли одно оливковое и одно фиговое деревья. Сам домик представлял собой кубической формы каменное строение с разбитой черепичной крышей, запятнанной птичьим пометом. Анна постучала в дверь и заглянула внутрь. Потом поманила меня за собой.
Было сумрачно, и я сначала ничего не разглядел. В воздухе стоял сильный и острый запах какого-то минерала. Я наморщил нос. Луч света, проникавший сквозь единственное окно, падал на кучу, наваленную на длинном деревянном столе в центре комнаты, во всю его длину. Из тени показалась фигура.
— Подойди сюда, Петрок, — раздался голос капитана. — Здесь лежит кое-что, на что тебе следует взглянуть.
Подойдя ближе, я рассмотрел, что стол завален какой-то массой, напоминающей каменную соль грубого помола.
— Это натр, — пояснил капитан. — Очень полезная штука. Мы всегда берем с собой несколько тонн — в качестве балласта. Это соль из озера Эль-Каб, в Египте.
— Полезная для чего? — спросил я.
Капитан поманил меня пальцем, и я, опираясь на руку Анны, неохотно приблизился к дальнему концу стола.