Выбрать главу

— Ничего, мы их найдём и предадим суду. Скажите лучше, что пропало из груза?

— Почти всё тёплое сукно, ящик новых ботинок, ремни. Сложно сказать… воры просто подожгли всё, что не смогли или не захотели унести. Нам повезло — пошёл снег и потушил основной пожар, со всем остальным разобрались люди коменданта.

— В том числе и с возможными следами. Всё затоптано, раскидано, перевёрнуто. Грязно работаете.

— А вам было бы проще, если бы мои люди просто стояли и смотрели, как сгорают деньги страны?

— Товарищи, не спорьте, — вмешался в разгорающийся конфликт железнодорожный служащий, — Валерий Сергеевич, что вы думаете?

— Немного. Налётчики орудуют небольшой группой, где-то пять, может шесть человек. Они хорошо вооружены и организованы. Не исключаю возможности присутствия в их рядах профессионального сапера или человека, работающего со взрывчаткой в прошлом. Впрочем, сейчас таковые редкостью не являются. Кроме того, у меня есть все основания полагать что…

— Товарищ комиссар. К вам доставлен сапёр! — отчитался подошедший Лунёв.

За его спиной стоял высокий боец с лёгкой сединой, запачканными углём руками.

— Боец Пронин в вашем распоряжении.

— Взгляни-ка на эту вещицу, — Валерий протянул сапёру остаток бомбы, — и скажи, что думаешь. Только взвешивай каждое слово. То, что ты скажешь, возможно, решит судьбу не одной тысячи человек.

— Да тут думать-то не о чем, — продолжил боец после недолгого осмотра находки, — привычная самоделка. Только взрывчатка необычная. Тротил. Наш, российский. С Охтинского завода. Он хоть и по немецким намётам, но материалы наши. Редкий, зараза. Вне снарядов его редко увидишь.

— А не знаешь, были ли поблизости склады с тротилом?

— Точно не скажу, но у нас точно нет. Так ведь и незачем. В том первом поезде, что опрокинули, был целый ящик. Его везли на фронт. Первый поезд же обычным динамитом подорвали.

— Мне всё ясно. Лунёв, проследите, чтобы Пронину выписали благодарность и выдали двойной паёк.

— Так точно. Красноармеец Пронин, вы можете идти.

— Служу отчизне!

— Так вот. Мои опасения подтвердились. Всё указывает на то, что налётчики хорошо осведомлены о времени прибытия поезда, о пути его следования, перевозимом грузе и составе сопровождения. А это значит, их кто-то информирует. Кто-то с этой или других станций передаёт бандитам информацию, и пока что у меня есть лишь одно предположение о личности информатора.

— И кого же вы подозреваете?

— Вас, капитан Терентьев.

— Ха-ха-ха, и на каких же основаниях? — Посмеявшись, Терентьев смахнул с глаза слезу, — я удивлён, но шутки у вас отменные.

— Это не шутки. И основания у меня имеются. Какие меры были приняты вами после первого нападения?

— Ну… я…

— Товарищ Лунёв?

— За текущую неделю от коменданта не поступало никаких особенных распоряжений.

— Таким образом, мы имеем полную инертность в командовании, противление распоряжениям командования, несоблюдение уставов и военных приказов. Вы не связали нападение на первый состав, кражу взрывчатки и сегодняшнее нападение, проявили небрежность в осмотре места преступления, не позаботились об усилении патрулирования, опросе местных жителей. Знали о наличии у них оружия, но не начали его изъятие. Всё это говорит если не о преступном сговоре, то о преступной халатности, что ещё более отвратительно.

— Ах ты, краснопёрая сука! Обвиняешь меня, меня?! Офицера российской империи в сговоре со всякой сволочью! Да я тебя! — Тереньтев выхватил пистолет, но тут же уронил его от удара в живот.

— Взять его, — приказал Волков, потирая кулак, — и оружие не забудьте изъять под опись.

Коменданта скрутил Лунёв и подоспевший красноармеец.

— Лунёв, ты что творишь?! — пытался вырваться Терентьев, — забыл, кто твой командир? Хочешь, чтобы эта гниль меня расстреляла без суда?

— Успокойтесь. Вас будет ждать военный трибунал. А теперь вы заключены под стражу, пока мне не станут известны все детали дела. Лунёв, назначаю вас новым комендантом. Заместителя выберите себе сами. Проследите, чтобы вашего предшественника доставили и заключили должным образом. После я жду от вас письменный отчёт обо всех происшествиях на станции, состоянии гарнизона и план по совершенствованию защиты железнодорожных маршрутов.

— Вас понял, будет исполнено. Эй вы, двое! Бывшего коменданта обыскать, погрузить в сани и доставить на гауптвахту. Только руки ему свяжите, олухи. Я выдвинусь следом. Выполнять!