Следующая часть дня прошла скучно, обыденно и совершенно неинтересно.
Вернувшись с прогулки, Роберт освободил Роя от кожаного ремешка, переоделся в солидный офисный костюм, покинул квартиру, запер входную дверь, спустился вниз на лифте, вышел из дома, сел в старенький тёмно-синий «Шевроле Лачетти» и поехал в Прокуратуру. Потом было скучное и занудное совещание. А в тринадцать ноль-ноль, как и планировалось, началась международная конференция. Так, совершенно ничего вразумительного и позитивного. Абсолютно бесполезное и глупое мероприятие, если по-честному. Роберт выслушал парочку размазанных тематических выступлений, в перерывах немного пообщался с коллегами по благородному ремеслу, после чего зачитал собственный пятидесятиминутный доклад.
И только он, успешно завершив выступление, а также ответив на парочку дежурных вопросов, спустился с трибуны и прошёл в курительную комнату, как тут же — требовательно и настойчиво — зазвонил мобильный телефон.
Мельком взглянув на высветившийся номер, Роберт широко улыбнулся, нажал указательным пальцем на нужную кнопку и, поднеся мобильник к уху, поинтересовался:
— Как дела, любимая? Как прошли новозеландские гастроли? Как долетели обратно?
— Всё нормально, — заверил звонкий женский голосок. — И с гастролями, и с полётом. Я уже дома. Только что накормила Роя.
— Рад тебя слышать.
— Я тоже…. Ты меня любишь?
— Люблю.
— А как — любишь?
— Как беззащитные полевые птички — тёплый и безоблачный весенний рассвет…. Устраивает?
— Вполне…. А ты сейчас где?
— В Прокуратуре, на международной конференции. Ты же должна быть в курсе.
— Я в курсе. Поэтому, собственно, и звоню.
— Что имеется в виду? — насторожился Роберт.
— То и имеется…. Сколько сейчас времени?
— Шестнадцать пятьдесят пять.
— Правильно, — ехидно усмехнулся женский голосок. — У меня, как раз, перед глазами лежит «Программа-расписание» вашей конференции. И там чётко обозначено, что, мол, сегодня деловая часть данного мероприятия длится только до семнадцати ноль-ноль. А потом начинается всякая подозрительная муть, обозначенная как — «живое общение участников и лёгкий фуршет»…. Ты же, милый, небось, настроился принять участие в этом «лёгком фуршете»? Поболтать с опытным и знающим народом? Пропустить рюмашку другую?
— Есть такое дело, — признался Роберт. — Планировал остаться. Потому как даже предположить не мог, что ты так быстро окажешься дома…. А как же закадычные, обожаемые и ужасно общительные подружки? Почему ты так быстро наговорилась с ними? Может, поссорились?
— Какие ещё подружки? — возмутилась Инни. — В нашем подъезде, если ты подзабыл, вчера произошло убийство. По местным телевизионным каналам только об этом и говорят. Где-то поблизости, возможно, бродит коварный и жестокий маньяк. А у нас — беззащитный пёсик дома один оставался. Конечно же, скомкав всю ранее запланированную программу, поспешила домой…. Робби, а я тебе подарок привезла из Веллингтона [2]. Три бутылки ямайского рома. Дорогущего. Коллекционного. С красивыми золотистыми медальками на серебристой этикетке…. А?
— Понял, выезжаю.
— Только не надо, пожалуйста, терзать дверной звонок. Ключами воспользуйся. Я, видишь ли, вознамерилась по-серьёзному «погрузиться» в пучину Интернета.
— По какому, извини, поводу-вопросу?
— Провожу серьёзное расследование. Нуждаюсь в дополнительной информации.
— Какое ещё расследование? — на всякий случай уточнил Роберт.
— Расследование всех обстоятельств смерти мистера Томаса Смит-Осборна…. А как же, извини, иначе? Убили соседа по подъезду. Значит, убийца (возможно, что и законченный маньяк), бродит где-то совсем рядом. Страшновато. Всякое, тьфу-тьфу-тьфу, может случиться…. Полицейские и следователи Сиднея? Они, понятное дело, молодцы, настоящие профессионалы и всё такое прочее. Но, ведь, и знаменитой пословицы никто не отменял, мол: — «Спасение утопающих — дело рук самих утопающих…». Доходчиво излагаю?
— Ага. Более чем. Уже по лестнице спускаюсь. Практически вприпрыжку…