Он вошёл в квартиру, захлопнул дверь, ласково потрепал по холке Роя, радостно вертевшегося рядом, поменял ботинки на домашние тапочки с мохнатыми помпонами и прошёл в их совместный с Инэс кабинет: два письменных стола, кресла на колёсиках, книжные шкафы, компьютеры, ноутбуки и фотоаппараты, а также стены, плотно завешанные разномастными театральными афишами.
Инни, облачённая в коротенький полупрозрачный пеньюар (естественно, безо всякого нижнего белья под ним), сидела за одним из письменных столов и, активно перебирая подушечками длинных пальцев по клавиатуре компьютера, увлечённо всматривалась в экран монитора.
— Кха-кха, — выжидательно откашлялся Роберт.
— А, что такое? — обернулась Инэс. — Это ты, милый, — подставила для поцелуя карминные, изысканно-очерченные губы, но уже через пять-шесть секунд торопливо отстранилась и пожурила: — Ну, и напор у вас, господин Ремарк. И ладошки — горячие-горячие такие. Прямо-таки не уважаемый «маньячный» инспектор, а какой-то записной и сверхопытный соблазнитель. Я тут, понимаешь, важными делами занимаюсь, а у него только всякие глупости на уме…
— И как продвигаются дела? Накопала что-нибудь интересного?
— Конечно. А ты сомневался?
— Ни на секунду.
— Тогда докладываю. У меня тут сформировалась одна дельная версия…. А что, если это и не маньяк, вовсе, подбросил в квартиру Смит-Осборнов разноцветных бумажных журавликов?
— Кто же тогда?
— Якудза!
— Японская мафия? — не наигранно удивился Роберт. — Зачем, почему и для чего?
— Ну, как фирменный знак, — легкомысленно передёрнула худенькими плечами Инни. — А, заодно, чтобы и следствие запутать…. Перестань, пожалуйста, так насмешливо улыбаться. Общеизвестно, что именно японцы являются главными фанатами оригами. Покойный же Смит-Осборн владел (Интернет мне любезно подсказал), блокирующим пакетом акций крупного кондитерского холдинга, расположенного в Индонезии. Всякие там шоколадные батончики, которые — на самом-то деле — являются соевыми. Прочая аналогичная жульническая ерунда, но только в очень-очень больших объёмах…. Угадай, а кому принадлежат остальные «псевдо-шоколадные» акции?
— Неужели, неким неприметным японским бизнесменам?
— Правильно, сообразительный…. Заканчивай так плотоядно пялиться на мои смуглые и аппетитные коленки.
— Мы, конечно, не являемся официальными супругами. То есть, живём в гражданском браке. Но…
— Но это не является уважительным поводом для ненадлежащего исполнения супружеских (пусть и гражданских), обязанностей?
— Ага. Не является, — грозно нахмурившись, подтвердил Роберт. — Ни в коем случае.
— Ты меня любишь?
— Люблю.
— А как — любишь?
— Как задумчивый и меланхоличный океанский прибой — разноцветную прибрежную гальку.
— Ладно, уговорил. Выключаю компьютер. Будем усердно и целенаправленно исполнять…. Подлые маньяки? Подождут. Как, впрочем, и не менее подлые японские мафиози…
Глава третья
Собачья смерть и спецслужбы
«Исполнение обязанностей» затянулось. А ещё — в паузах — они пару-тройку раз перекусили, да и коллекционному рому (с золотистыми медальками), воздали должное. Поэтому и уснули уже ближе к двум часам ночи. Или же к двум часам утра? Сложный — с точки зрения науки философии — вопрос. Практически неразрешимый. То бишь, как кому больше нравится…
Заверещал мобильник — громко и назойливо. Замолчал. Вновь запиликал и затренькал как сумасшедший.
— Что же это такое, а? Неужели я опять проспал? — не открывая глаз и бестолково шаря ладонью правой руки по прикроватной тумбочке, пробормотал Роберт. — Где же он, сволочь голосистая? Ага, нашёл…. Да, я слушаю. Говорите.
— Привет, Ремарк, — известил бесконечно-мрачный баритон.
«Что-то случилось. Причём, серьёзное», — пробежали в голове шустрые мысли. — «Питер Модильяни, Прокурор штата Новый Южный Уэльс, переходит с «Моргенштерна» на «Ремарка» лишь в самых крайних случаях. Только когда злится, нешуточно расстроен, или же пребывает в полном смятении. Не к добру это…».
— Доброе утро, босс, — нейтрально отозвался Роберт.
— Доброе? Сомневаюсь…
— Я, наверное, проспал? Извините. Случайно. Больше такого не повторится. Обещаю.
— А на какое время был заведён ваш будильник?
— На семь пятьдесят пять, как и всегда по рабочим дням.
— Тогда можете забрать свои извинения обратно, — в баритоне обозначились ворчливые саркастические нотки. — Сейчас только сорок семь минут восьмого…. Что с вашим самочувствием, старший инспектор? Голос какой-то хриплый и бесконечно-усталый…. Ах, да, мне же докладывали. Вчера ваша любимая девушка вернулась из театральных гастролей. Всё понимаю. Дело насквозь житейское. Сам когда-то был молодым и влюблённым. Только очень и очень давно. В прошлом веке…. Всё, шутки закончились. Встать. Умыться. Привести себя в порядок. Позавтракать. И одеться…. Офисный костюм отменяется. Как и всяческие глупые вопросы. Форма одежды — сугубо рабочая. Служебное удостоверение и оружие прихватить с собой в обязательном порядке. На всё про всё — двадцать минут. Конец связи…