Выбрать главу

Так, помітно, що він видирався справа — ось там.

Його голос немов послужив сигналом. Нагорі в кущах щось голосно шурхнуло й Тісл на всяк випадок відступив назад і вихопив пістолет.

Нікого нема, — зверху посипалися камінчики й земля — це був Лестер, якому важко було втримувати рівновагу при спуску. Він наскрізь промок, упавши в струмок. Побачивши Тісла з пістолетом він викотив свої й без того вирячені очі. — Гей, гей, це я. Хотів перевірити, чи немає хлопця поблизу.

Орвал задумливо почухав підборіддя.

Дарма ви це зробили. Швидше за все ви перебили запах. Уїле, у тебе є що-небудь від хлопця, щоб дати понюхати собакам?

У багажнику. Одяг, чоботи.

Тоді нам потрібні їжа та гарний нічний відпочинок. А на світанку підемо за ним.

Ні. Сьогодні.

Як це?

Ми підемо за ним зараз.

Я щойно сказав, що через годину стане темно. Місяця цієї ночі не буде. Нас багато, ми загубимо один одного в темряві.

Тісл так і думав, що Орвал захоче відкласти погоню до ранку. Що ж, цілком резонно. Однак до біса резон: він не може так довго чекати.

Буде місяць чи ні, ми повинні йти за ним зараз, — сказав Тісл Орвалу. — Хлопець уже вийшов за межі нашої юрисдикції та за межі міста, і якщо ми хочемо залишити його собі, то повинні продовжити переслідування. Якщо будемо чекати до ранку, то доведеться передати всю цю справу поліції штату.

От і передай. У будь-якому разі це брудна робота.

Ні.

Ну яка тобі різниця? Варто хазяїнові цієї землі поскаржитися по телефону, що по його полях роз’їжджають машини, і поліція штату буде тут. Так чи інакше доведеться їм усе передати.

Не доведеться, якщо я піду в ліс ще до їхньої появи. — Орвал похитав головою:

Вибач, Уїле, але я повинен тебе розчарувати. Я б для тебе багато чого зробив, але ці гори важко пройти навіть удень, і я не поведу туди собак вночі через твоє бажання командувати парадом.

Ви не зовсім правильно мене зрозуміли. Я прошу тільки, щоб ви із собаками ввійшли в ліс, а як тільки вирішите, що вже надто темно, ми зробимо привал до ранку. Мені потрібно, щоб формально вважалося, що я переслідую злочинця-втікача. Ну ж, нам же з вами вже доводилося ночувати в лісі. Буде зовсім як раніше, коли ще був живий батько.

Орвал зітхнув і оглянув ліс. Стало темніше, прохолодніше.

Невже ти не розумієш, як усе це нерозумно? У нас немає спорядження, щоб полювати за ним. Ні гвинтівок, ні їжі, ні…

Шинглтон може залишитися й організувати все, що нам потрібно. Ми дамо йому одного з ваших собак, щоб зранку він зміг прийти по нашому сліду. Шинглтон приведе ще чотирьох із моїх поліцейських. У мене є друг з аеропорту округу, він каже, що може позичити нам свій вертоліт, — перекине нас куди потрібно, а потім полетить на розвідку. А ви от упираєтеся. Я запитую вас: допоможете?

Орвал опустив очі й став водити кінчиком чобота по землі.

У мене обмаль часу, Орвале. Якщо я зможу швидко заглибитися в ліс, поліції штату доведеться залишити керівництво операцією за мною. Вони будуть страхувати мене, розставлять машини, щоб стежити за дорогами, давши нам можливість ловити його в горах. Але я серйозно кажу: без ваших собак у мене немає навіть єдиного шансу.

Орвал підняв очі й поліз у кишеню за кисетом і цигарковим папером. Він обмірковував почуте, і Тісл знав, що його не можна квапити. Нарешті він сказав:

Може, я погоджуся, якщо буду знати, що цей хлопець тобі зробив, Уїле?

Він розрізав одного з моїх людей ледь не навпіл, а другий після його удару може осліпнути.

Ясно, Уїле. Але ти мені так і не відповів. Що цей хлопець зробив тобі?

РОЗДІЛ 2

Місцевість була гориста, дика, густо поросла лісом, розсічена ущелинами та лощинами, поцяткована западинами. Зовсім як пагорби Північної Кароліни, де він проходив вишкіл. І дуже нагадує пагорби, у яких він воював. Рембо біг щодуху, використовуючи останнє світло згасаючого дня, усе вгору та вгору, вище в гори. Його голе тіло покрилося розводами крові від гілок, що його подряпали, босі ноги розбиті об камені.

Побачивши положисту болотисту ділянку, він повернув у той бік, знаючи, що вийде на струмок. І справді, незабаром показався струмок, що живив це болото. Рембо рушив уздовж нього по м’якій землі, але вже не біг, а йшов. За власними підрахунками він подолав п’ять миль, і ця відстань його стомила: він був ще не в такій формі, як перед полоном, ще не отямився після проведених у госпіталі тижнів. Проте пам’ятав усе, чому його вчили, а його вчили виживати в будь-яких умовах, і хоча далі бігти йому було б важкувато, цих п’ять миль він пробіг прекрасно.