Выбрать главу

Принцесса приняла решение. Протянула руку для поцелуя, и склонившийся к ней гвардеец, сквозь тщательно выставляемую невозмутимость, видно было, что доволен.

— Удачи вам, капитан. С вами Агробар. И… я вас жду. Пока что в Ремесленном квартале.

Лидия смотрела в спину стремительно уходящего, придерживающего ножны меча мужчины, колышущиеся полы намокшего плаща которого напоминали сложенные, трепещущие в предвкушении полёта крылья, и думала, что даст Единый, она сядет на трон и неужели станет с меньшими чувствами смотреть вслед уходящим по её приказу людям?

Дождь усилился, но она не спешила набрасывать капюшон — прохладная влага была так приятна разгорячённому лицу.

Полтора десятка гвардейцев, закутанных в чёрные плащи — чуть позже они станут ненавязчиво демонстрировать свои истинные цвета и распростёртую в полёте чайку, несколько заводных лошадей и повозки покинули их. И люди теперь жались к деревьям, натягивали и удерживали накидки и пледы над ранеными. Но те из бойцов, кто был в строю, все были при деле. Часть ушла в редкие, но необходимые дозоры, часть занялась погребением погибших товарищей (когда всё наладится, Лидия планировала на этом месте установить памятник), а остальные ушли на поиски транспорта и разведку.

Глава 8

Гвардейский старший сержант Борун, которого перед уходом представил принцессе вместо себя капитан, произвёл на Лидию благоприятное впечатление. Профессиональный солдат с уверенным и спокойным взглядом, этакий крепкий и рассудительный, больше похожий по складу характера на выходца из сельской общины, откуда в основном мужчины и заполняли сержантские должности в регулярных пехотных полках. Но раз он в гвардии, значит благородный. Любопытно.

Вопрос с транспортом не сразу, но был решён. Недалеко была обнаружена заваленная набок (это как надо было гнать!), со следами огня и крови карета с гербом рода РоДизайши — меч на пшеничном поле. Хозяев поблизости не оказалось — тёмные личности, копошившиеся вокруг, то ли обдирая ткань, то ли приняв сверкающее оформление за что-то достойное внимания, при приближении вооружённых людей тут же сгинули. Солдаты решили проверить работоспособность транспорта, поставили на колёса, впрягли коней, и карета, поскрипывая (не так уж безболезненно прошло для неё падение), пошла. Чуть позже прикатили телегу, гружённую прежде свеклой — всполошившийся хозяин, несмотря на серьёзные лица молодцов, не побоялся выйти с дубиной, оббитой острым железом. Руки тряслись, сам чуть не заикался, но отстаивал — словесно — своё добро до конца, пока в руку к нему не перекочевало несколько монет. Ещё одна группа разведчиков приволокла целый ворох тряпья: от мантий и туник до плащей и накидок самого невзрачного вида — из разграбленной лавки готового платья. Грабители унесли всё, что им понравилось, не позарившись как раз на то, в чём нуждались беглецы. Оставлять деньги за взятое, как строго-настрого приказывала Лидия, гвардейцы не стали: вся семья торговца вплоть до пса была найдена на заднем дворе: мужчина и мальчишка в одной стороне, женщины и девушка — в другой.

Путь до Ремесленного квартала казался бесконечным, хотя прошло, наверное, не больше двух часов. И был до невозможности тосклив. Не взирая на все уговоры, принцесса не пошла в карету и так забитую под завязку, а закутавшись по самые брови — чтобы наверняка не быть узнанной, села на телегу. Дождь ещё больше усилился и несмотря на неплохую, доставшуюся накидку, вода всё равно находила путь к телу, и очередная холодная капля или прикосновение отсыревшей ткани к коже вызывали постоянный озноб, от которого приходилось только крепче сжимать зубы — чтоб не стучали. Опасения по поводу неприятностей, связанных с бродячими по городу бандитами не сбылись. То ли они походили на своих — гвардейцы таки добыли и повязали сколько-то зелёных повязок, то ли не хотели связываться со столь угрюмыми и опасными личностями, то ли всех дотошных, желающих выслужиться, командиров и начальников встречных патрулей и постов непогода загнала под крышу, но факт налицо: от монотонности движения Лидию стало клонить в сон — опёршись спиной о бок укрытого плащом возницу, который (только потом она сообразила) боялся после этого лишний раз вздохнуть, она наконец-то согрелась.

М-да, любопытный опыт для будущей королевы. Человек либо холоден, либо горяч (имеется виду живой). При этом тепло, исходящее от него совсем не зависит от титула, степени благочестия и благосостояния, учёности, перечня заслуг и достижений перед чем-то или кем-то. Наоборот, как-то всё выше перечисленное отгораживает разумных, закрывает их в уютные мирки собственной значимости и делает отчуждёнными от остальных. А человеческое тепло — прерогатива скорее простых людей.