Выбрать главу

И сейчас на примере Комуро и Миямото, была прекрасно видна разница в сравнении вооруженного человека и воина. Рей явно училась владеть копьем, сильные и точные движения вызывали приятное удивление и уважение со стороны мечницы. Но смотря как Такаши неспешными движениями валяет мертвецов по полу, она невольно начала отмечать множество лишних движений со стороны Миямото, излишние усилия там где можно было обойтись меньшим и даже откровенно бесполезные удары, что лишь отнимали силы и время. Да что говорить, она и в своих столкновениях с противником заметила эффектность, а не эффективность о которой говорил её отец.

Разница стала особенно заметна когда они добрались до второго этажа, где мертвые встречались значительно чаще. Их ударный кулак состоял из четырех человек, Комуро впереди, и она за его плечом, сразу за ней Миямото, а с другой стороны Иго. Так вот они довольно быстро стали выдыхаться, в то время как расталкивающий большую часть противников Такаши даже не запыхался, и это при том, что он нагружен как ломовая лошадь, медикаменты, инструменты и даже провизию нёс он.

К своему стыду, она несколько раз ловила его взгляд во время некоторых своих пируэтов, но вместо восхищения как у прочих парней в их группе, он лишь неодобрительно качал головой. Она потому и держалась у него за спиной, чтобы пореже ловить этот взгляд.

Столовая была на втором этаже, и когда они возвращались к лестничной площадке, то услышали девичий визг. Саэко с трудом удержалась от того что бы скривить лицо. Сюда теперь соберется настоящая толпа. Но делать нечего, они поспешили на помощь и успели как раз вовремя.

На площадке между этажами несколько мертвых зажали группу учеников. Остальные даже не успели понять что произошло, когда Комуро будто стёк по ступенькам вниз, невероятно быстро спустившись к выжившим, Саэко же просто перепрыгнула ступеньки, приземлившись на одного из мертвых. Они вдвоем быстро растолкали мертвых, и не давали подняться, пока их группа и спасённые не спустились ниже. После чего все зашли в один из кабинетов, дабы перевести дух и познакомиться.

— Спасибо! — Обратился к ним один парень из спасенных, когда дверь кабинета закрылась.

— Не кричи. — Тут же шикнула на него Саэко. — Кто-нибудь укушен?

— Нет, нет! Мы в порядке. — Девушка говорившая это сильно крутила головой, и стала выглядеть более напуганной, а парни напряглись. Уже успели кого-то потерять в зубах этих тварей?

— Выглядят они вроде здоровыми. — Открыто улыбалась Миямото. С одной стороны такая позитивная наивность опасна, но излишняя паранойя только усложнит им жизнь… и выживание. Поэтому она не стала ничего говорить, но решила внимательно смотреть за новенькими, мало ли что. Тем временем высказался Комуро.

— Мы хотим покинуть школу. Вы с нами?

— Да! Да! — Тут же загалдели спасенные, из-за чего Саэко снова на них шикнула.

— Готовы идти? — На поднявшийся шум Комуро только тяжело вздохнул, даже не пытаясь сделать замечание. Смириться с чужой глупостью не лучшее, что может сделать лидер.

— Дай… дух… перевести. — Чуть сбился с дыхания Иго. — И откуда… у тебя только… сил столько?

— Немного специфичное хобби. — Комуро пожал плечами.

— Думаю не ошибусь, если предположу, что ты увлекаешься боевыми искусствами. — Улыбнулась ему Бусудзима. — Что практикуешь, копья, нагинаты или, может быть, посохи?

— Я в общих чертах знаком со многими видами холодного оружия, даже с весьма экзотическими образцами. — Эти, сказанные простым тоном, слова очень не понравились дочери старого рода.

— Не мудро воину распылять свои силы на многие направления, ведь так он не станет мастером ни на одном пути. — Сделала она ему замечание.

— Я — не воин, я — кузнец. И как кузнец-оружейник, должен быть предметно знаком с разными видами оружия и спецификой его использования, чтобы создавать действительно удобные инструменты войны, а не музейные экспонаты.

* * *

После моих слов все потрясенно уставились на меня, первой отошла Бусудзима.

— Я прошу прощения за свои слова. — Она поклонилась.