Выбрать главу

Her voice dried up suddenly, as if she had had only so many words to say, and now they were gone. The cows came into the town. The cows came in and the cows don’t come in and the cows came in because . . . because . . . because they wanted to because something scared them away from the river.

It hurt to be so scared again the same night. Her ribs hurt from the beating of her heart, from the painful clench of her breath. She stood in the kitchen, unable to move in any direction, until a cramp in her foot stabbed her with such pain that mere terror was forgotten. She leaned her weight onto the cramping foot, and her breath sobbed in and out, and finally the cramp eased. She was tired and she hurt all over. If the aliens wanted to kill her, they could do it while she was asleep.

Her foot cramped again once she was in bed, and she rolled out clumsily to stand on it again. She was too old for this. Familiar anger warmed her. She was too old, her foot hurt too much, things were too hard and it wasn’t her fault. When the cramp eased, she got back into bed and pulled the bedclothes over her. Then she remembered she hadn’t barred the door to the lane. She never did, but now . . . if there were aliens . . . Sighing, muttering a curse she was surprised to remember, she got up again and went out to bar the useless door.

She had to peek out. In the darkness, she heard the distant sound of cattle grazing, the rhythmic ripping of grass. A light breeze moved between the houses and stroked her body. She could see nothing, nothing at all, but the sparkles that she knew were inside her eyes. She stood until she shivered, then shut the door, barred it carefully, and went back to the bed. On the way, she stubbed her toe on something left out of place—she was not about to turn on the light again tonight—and she came to the bed in the mood to dare bad dreams.

Instead, she had good dreams. She could not remember them, but she did remember that they were good. She had slept late; sunlight striped the kitchen floor from the garden door. She scowled. Garden door? Had she blundered around in the dark barring the front door and forgotten the kitchen door to the garden? Surely it had been shut all along.

She couldn’t remember. This had happened before, her thinking she had shut something that was open later, or opened something that was shut later. And it wasn’t new; it had started even before Barto left. She hated not remembering; it made her feel foolish. She got up and looked for the toe-stubbing object of the night before. That, at least, she would put out of the way, while she remembered it.

She couldn’t find anything between the front door (still barred: she hadn’t botched that) and the bedroom door that could have given her toe that nasty clonk. The chairs were neatly pushed under the kitchen table. Nothing . . . unless she’d lost her way entirely, in the dark, and had stubbed her toe on the doorframe to her old bedroom. And if that had happened, surely her hands would have felt the wall.

She looked from the open kitchen door to the bedroom door, from window to window, back to the chairs and the table. Nothing was out of place. In the bright morning sunlight, with the rich growing smells of her garden coming in on the breeze, she could not believe that anything had been really wrong in the night. She sniffed. No strange smells, though the scent of cow was strong. When she opened the door to the lane, she saw cowflops dotting the lane like stepping stones.

She fetched the garden cart and the light shovel, and spent the morning picking up cow manure for the compost trench. The cows were back in the meadow, grazing peacefully as if nothing had ever bothered them. It was much easier to get the manure off the lanes than out of the grass; she told herself that if the cows would only come into town every night, she could manure every garden plot every season and keep the waste recycler topped up. Of course, she didn’t want to spend every day picking up manure; she didn’t like the smell of it. When the trench was full, she put the rest of the manure into the waste recycler, then showered to get the smell off. At the center, she noted in the log that the cows had come into the streets at night. It probably meant nothing, but it was a change. When she checked the weather display, she saw one of the big sea-storms—the first of the year—far out in the ocean. That was more dangerous than any imagined aliens. She jotted down a list of chores to finish before the storm could arrive—if it did. Repairing shutters, doors, making sure nothing was loose to blow free in the winds. She might spend the storm in the center this time, she thought. She could move a mattress into one of the sewing rooms. The one from her old bedroom would do, and it was nearby.

It was also too heavy to carry by herself, and the lane was damp, smudged with the remains of the cowflops. Ofelia glared at the stains. She was not about to drag her bed through cow manure and then sleep on it, even days later. And the garden cart still smelled of manure, too. In the waste recycler’s storerooms were larger, heavier carts once used for hauling; Ofelia fetched one of those. It wouldn’t fit through the front door. She dragged the mattress to the door, wrestled it onto the cart, and then pulled the cart to the center. The center’s door was wider; the cart just fit through it . . . but not through the inside door to the sewing room. Ofelia dragged her mattress off the cart and left it where it was. She was too tired now to drag it into the sewing room.

By the time she got the cart back to the waste recycler storage, it was twilight, and she felt grumpy and ill-used. Stupid storm, stupid cows, stupid mattress, stupid cart. Stupidest of all, the people who built doorways too narrow for carts to get through them. And stupid Ofelia, because she had not checked the garden today, and the slimerods had probably cut through half the tomato plants.

She went outside in a rush, and found no damage, but a crushed slimerod core between the tomatoes. A fresh one, still glistening. She picked all the ripe tomatoes she could find in the gathering darkness, and took them inside. She was not going to think about that slimerod. Perhaps a cow had stepped on it. Perhaps a sheep. Perhaps a murderous alien planning to cut off her head . . . but at the moment, she was not going to worry about it.

She took a shower, and the streaming water soothed her irritation as well as her muscles. When she came out, and toweled herself dry, she felt like putting on some of her beads. White ones, red ones, brown ones. Then she remembered that she had not made dough that day; she would have to start supper from scratch. She dipped a handful of flour, a finger of shortening, a dash of salt, a little water. Beneath her hands, the dough formed into a plump, firm ball, from which she pinched smaller lumps. She reached out one hand to the stove and set the griddle to heat. Then she rolled the little lumps into flat rounds with her second-best rolling pin (Rosara had taken the best rolling pin, and she still resented that, though Rosara was probably still in cryo, on her way to someplace she wouldn’t like—worse punishment than Ofelia would have given anyone).

She crumbled sausage into a pan, chopped onion, and started them frying. She would not have pork sausage much longer; she had finally eaten her way through nearly all the pork in the freezers at the center. Eventually, she would have to butcher a cow or sheep. She should do that while she was still strong enough, she told herself. She had told herself that last winter, too, and then she had gone on eating the frozen meat on the grounds that it might spoil and that would be a waste. The truth was that she liked pork sausage. If only the pigs had not disappeared . . . the colonists had finally butchered the remainder when it became obvious that the pigs, unlike the sheep and cattle, would not stay in the terraformed area near the settlement.