Варька, между делом, и магазины неплохие ухитрялась посоветовать. Одним словом, шестерила. А что в этом ужасного? Человеческий фактор ещё никто не отменял.
Глава 6.
«Кусок якута»
– Опять шестерит?
– Ты не представляешь! Затаскала бедного Симоду по театрам. Всю семью. Хитрющая, гадина…
Этот диалог происходил меж двумя посольскими Лидами на кухне в отсутствие Тани.
При Тане не посмели бы.
Кроме Большой Белой Лиды в Посольстве имелась ещё одна Лида, Лида-курьер. Тоже холёная блондинка, но не такого высокого роста и не такая пышная. Она трудилась в соседнем здании, в главном здании Посольства, в Калашном переулке, а в Консульство захаживала с единственной целью: посплетничать.
Функция посольского курьера заключалась в развозке и приёмке корреспонденции, поэтому Лида-курьер не вылезала из чёрного автомобиля и из чёрной же норковой шубы. В холодное время года, разумеется.
Всё это не давало покоя Варе точно так же, как Галины лавры Тане. Поговаривали, будто Варька метила на место Лиды-курьера.
До прихода Варьки обе Лиды тоже иногда исполняли роль японо-нянек, покупали японцам билеты в театр, водили на процедуры, но делали это подчёркнуто неохотно, всячески намекая, что это не их работа. Шестерить им и в голову не приходило. А зря.
Не прошло и полгода, как Баря-сан стала персоной почти неприкосновенной. Даже для садистки-Хамагучи. Та уже не могла издеваться над Варькой так, как над остальными русскоговорящими. Хотя до слёз иногда умудрялась довести и её.
Юрику всё это было смешно. Подписав годовую «грамоту» с Посольством, он через пару недель убедился, что этим сроком и ограничится. Никто не хотел говорить с ним по-японски. Помешанный на русской грамматике Кадзияма заставлял его говорить только по-русски. Хамагучи тоже была не прочь бесплатно попрактиковаться, ей тоже было жалко денег на преподавателей.
Симода целыми днями сидел у себя в кабинете. Однажды Юрик застал его за необычным занятием: Консул выставил на свой рабочий стол пар восемь великолепной обуви и с чувством разглядывал это великолепие. Каждая пара баксов по триста, не меньше. Видно, раздумывал, чистить или пока рано. Заметив Юрика, он резким жестом попросил его исчезнуть…
Что прилично делать на работе, а что нет? Сколько людей, столько и мнений.
Как-то Хамка вызвала на ковёр Лиду-сан, чтобы отругать её за примерку нового пальто в рабочее время. Примерка происходила перед большим зеркалом на кухне. В то время там, кроме Кадзиямы, никого не было.
– Кадзияма-сан, вы что, докладываете Хамагучи обо всём, что мы делаем?!
Кадзиямка опешил и, вроде даже обиделся. Его тощее личико выразило недоумение.
– Да-а-а… Мне поруцири!
Студента вполне можно было понять. Это у нас за донос обзовут стукачом, а в Японии наблюдать за рабочим процессом обязан каждый трудящийся, и, если что-то не так, немедленно бежать с докладом к начальству. Поэтому стукачей в Японии нет и быть не может.
Эпизод с обувью на столе мало кого рассмешит, если не знать ещё одну историю, имевшую место неделей раньше.
Как-то Юрик решил прийти на работу пораньше. На этот случай у него имелся специальный ключик. Таким ключиком все русскоговорящие консульчане отпирали потайную дверцу, вход в консульский двор со стороны Калашного переулка, когда вход с Собиновского был ещё закрыт.
Дворник по утрам регулярно мёл Калашный переулок и старался справиться с заданием пораньше, задолго до девяти тридцати: днём прохожих в переулке уйма. С японским флагом соседствовали и голландский, и эстонский. Эстония с недавних пор ведь тоже заграница.
Дворник сам не любил болтаться под ногами у прохожих и ненавидел, когда болтались под ногами у него. В связи с этим однажды конфликт приключился.
Международный.
В то смутное время японцы сильно боялись уличных нападений со стороны цыган, рэкетиров и просто оболтусов. Особенно дрейфили дипломаты, поэтому старались не шиковать в одежде.
Симода в этом плане был находчивее всех. Его на улице стремались даже кошки…
Каким чучелом он крался по Калашному, отдельный разговор. Придя на работу, он, конечно же, сразу переодевался и своим внешним видом больше никого не пугал. Но до работы надо было дойти…
Одним прекрасным ранним утром, когда дворник ещё не закончил свой ритуал, Симоде вдруг приспичило заглянуть на рабочее место.
По странному совпадению, Юрику тоже приспичило. В то же самое утро. Войдя в Калашный со стороны Нового Арбата, он заметил впереди себя странную картину.
Дворник бил метлой… Консула Японии!
Симода был в старых вельветовых тапках (туфли-то в столе лежали!) и в ветхом плащике «с дедушкиного плеча».
Дворник не разобрался и пнул метлой странного субьекта. Он надеялся, что субъект обойдёт его.
Симода, в свою очередь, надеялся, что дворник его узнает и с поклоном отступит.
В Японии поклоны очень желательны. Здороваться без поклона плебейский вариант. В общем, не поняли они друг друга.
– Пшёл вон, шляются тут всякие… Якута кусок!
Услышав это, Юрик пришёл в ужас.
Немного погодя, и дворник ужаснулся, увидев, как «кусок якута» своим ключом открыл потайную калитку. Он тут же дал стрекача, но это ему не помогло. Больше того дворника в Калашном переулке никто не видел.
Глава 7.
"Ремонт фарфора" Видеть унижение начальника себе во вред. Двойное унижение – и вред двойной.
Короли и прочие монархи, которым приходилось унижаться на глазах у подданных, старались убирать из своей жизни вышеуказанных подданных. По возможности максимально. По возможности тихо. И не только из своей жизни, но и из их собственной. Короче, казнили таких свидетелей.
Туфли на столе и удар метёлкой Юрик лично наблюдал, а стало быть, и отвечать ему предстояло лично. Он не был круглым идиотом и сразу сообразил, что пора смываться, ещё раньше дворника сообразил, но Симода его, всё-таки, заметил.
– Юра-сан, где вы были сегодня утром ровно в восемь?
Юрик вытаращил глаза, придурковато усмехнулся и пожал плечами.
– Я?
– Вы-вы…
– Дома был… Спал я…
Обычно спокойный Симода занервничал, даже руки затряслись. Ему в другое время всё было по барабану, даже работа. Не говоря уже про явку сотрудников вовремя.
Дрессировкой русскоговорящих, то бишь дисциплиной, занималась Хамка.
– Я сегодня опоздал, Симода-сан, извините… В десять только вышел из метро… пока дошёл до Консульства, было десять тридцать… Но я отработаю! Завтра приду пораньше… и отработаю… На дом анкеты возьму, если хотите…
Юрик как бы намекал, что никому не скажет об увиденном. Но Симода гнусным взглядом намекал, что сомневался в этом. И вдруг, в эту самую минуту, Юрику на ум пришла спасительная мысль.
– Ой, нет, вру… Меня бабушка просила зайти в ремонт фарфора… чашку починить… там я был… в восемь утра…
Оправдание дикое, но лишь на первый взгляд. Ремонт фарфора – это как раз то, чем Симода активно занимался в последнее время. Он вывозил антикварный фарфор чемоданами, и никто не мог ему этого запретить. Дипломатический багаж всегда был табу для таможенников.
Взгляд Симоды несколько смягчился. Юрик понял, что теперь и ему придётся шестерить. Не хуже Варьки.
Трудовая книжка Юрика по-прежнему лежала в отделе кадров «Интуриста». Оттуда ему не звонили вот уже полгода, работы на всех не хватало. Поэтому переход Юрика в новое качество для большинства коллег остался незамеченным. Как такое могло случиться? Как и всё остальное, случавшееся в России в то смутное время.