Выбрать главу

Дарк скомкан в руке пластиковую трубочку и заорал.

— Что с тобой? — всполошилась жена.

— Ничего, ничего… Подавился. Уже прошло. А знаешь, что я ел на улице? Мороженое. Эскимо на палочке!..

— Эскимо? А что это такое? — испуганно спросила Алси.

— Как что? Ну, мороженое, ну, эскимо! Неужели непонятно?

Алси покачала головой,

— Ты там, мне кажется, перегрелся в твоей кричарне. Ты, наверное, хотел сказать — ледяной кулл?

Дарк покачал головой и ничего не ответил. Он задумался. Потом сказал жене:

— Пойду, пройдусь…

— Кулла ледяного принеси, ладно?

— Ладно, — обалдело ответил Дарк и, нажав кнопку, вошел в лифт.

Но гулять среди свинцовых шпалер под колпаком похожего на лампу дневного света неба не хотелось. Он поспешно вернулся домой, прихватив из раздаточного желоба в стене дома то ли эскимо, то ли ледяной кулл — он уже сам запутался.

Когда он возвратился, его встретили остановившиеся от ужаса глаза жены.

— Инспектор приходил…

Дарк забеспокоился.

— Что ему надо? Я ремонтировался только что!

— Оставил карточку явки. Через два часа ты должен быть у него…

— Но почему?!

— Не знаю. Но с этим не шутят…

* * *

В голове у Дарка крутился какой-то хоровод, мысли путались, ломались, но постепенно выстраивались в логическую цепочку. Ом вспомнил, как задолжал за дом и за машину, как накануне последнего срока к нему пришел вкрадчивый вербовщик и уговорил отправиться на три года в город закрытого типа. О таких городах Дарк что-то слышал, но никогда не встречал кого-либо, кто там побывал и вернулся назад. Вербовщик, назвав астрономическую сумму вознаграждения, обещал погашение задолженности, и Дарк почти с легким сердцем подписал контракт.

Потом был приемный пункт, собеседование и сон в гостинице перед отправкой. Дальше — провал в памяти… И — воскрешение в этом мире, где нет неба, где он работает в какой-то кричарне, ест через трубочку из круглого корыта, как свинья, в загоне, катает электронные шары на экране и охлаждает пыл ледяным куллом, черт бы его драл! Что за чушь! Надо бежать из этой западни! Но куда? И что все это такое?

— Ты пойдешь к Инспектору? — робко спросила жена.

— Да, да! — резко ответил Дарк, чувствуя отвращение к этой, еще недавно близкой и любимой женщине.

«А с ней-то что? — подумал Дарк. — Она-то понимает, что человек должен работать по специальности; он — инженером по холодильным установкам, она — учительницей младших классов. Что на обед должны быть суп и жаркое, а на десерт едят не кулл ледяной, а компот или там мороженое. И в пятницу надо отправиться за город с приятелями, покупаться в озере, половить рыбку…»

— Я передумал, — вдруг заявил он, — Я не к Инспектору пойду. Я пойду на речку, рыбу ловить…

Выражение лица Алси было таким, будто ее ударили по лицу.

— Дарк, ты сошел с ума… Не ходи никуда, через два часа, если ты не пойдешь, Инспектор сам будет здесь…

Дарк опять нажал кнопку и съехал вниз.

«Ну а со мной-то все же что? — размышлял он. — И что это за ерунда: ремонт мозгов. Бред! Как можно мозги менять? Можно дать по мозгам, как говорит всякая шпана, но менять мозги… Нет, это, что ли, массовый гипноз? Бандитизм, ужас! Что делать? Надо бежать, бежать!» — опять пришло ему в голову. И опять он не знал, куда бежать, как.

Он шел по бесконечно длинной дороге между свинцовыми кишками домов. Казалось, дорога никогда не кончится.

И вдруг он столкнулся с человеком, шагавшим прямо на него. Дарк остановился, чтобы не сбить прохожего с ног. Человек был одет так же, как и Дарк: в серый свитер и брюки из синтетики. Это неприятно поразило Дарка. Он не помнил, чтобы он вообще кого-либо встречал на улице во время прогулок. Да и на работе у него была своя комната-камера. Механизмы были, людей не было…

— Дарк, — сказал человек, — как ты себя чувствуешь, Дарк?..

Глаза у него были осмысленные, внимательные.

— Вы…

— Называй меня доктор Свен. Я рад, что все получилось.

— Что получилось?

— Долго рассказывать, а времени у нас в обрез. Но коротко так: представь себе, что группа талантливых и преступных людей предложила правительству, точнее ее самой отвратительной и коррумпированной части, выход из социального тупика. Решить проблему безработицы, обнищания. Ведь сам ты небось, когда кругом задолжал, не знал, что делать. То ли повеситься, то ли эмигрировать…

И доктор Свен засмеялся поразившим Дарка, не очень приятным смехом.

— Вот тебе и предложили на льготных условиях уехать в неведомый рай. А рай — вот эта коробка для человекожуков, где такие, как ты, производят еду и одежду для мира за пределами металлической тюрьмы, а сами живут — тебе не надо рассказывать, как…

— Разве такое может быть?

— Выходит, что может. Изобрели способ заблокирования мозга, настройки его на самый неразборчивый и примитивный уровень потребностей. Обработанный мозг уже сам занимается постоянной коррекцией и регулировкой. Подзаряжается, так сказать. Для этого и существуют в городе ремонтные мастерские.

— А что же произошло со мной?

— Группа, к которой принадлежу и я — мы спецы, восставшие против этой криминальной банды, — проникла в город. Мы создали несколько своих ремонтных пунктов. Ты попал к нам, и вот тогда тебя не просто подремонтировали, а, как тебе было сказано, все заменили. Замена — такой вид обучения, который медленно стирает внушенные стереотипы. Твоя тревога проистекала оттого, что ты начал возвращаться к самому себе, хотя и не осознавал этого поначалу. Ты ведь уже и мороженое на улице ел, как мороженое, перестал понимать, зачем тебе парсбол или питание из лоханки — не так ли?

— Да! — взволнованно подтвердил Дарк. — И оператор чего-то во мне не понял после сеанса подзарядки…

— Это понятно. Твой мозг уже не подчинялся воздействию его аппарата. Он-то и сообщил Инспектору, что что-то не так. К тому же ты — уже не первый случай в городе.

— Но что же делать?

— Выбираться отсюда. На той стороне тебя встретят. И мы надеемся: ты будешь нашим соратником в борьбе против негодяев. Они отнимают у людей право быть людьми, мыслить, выбирать свою судьбу…

Вдруг доктор Свен замолчал. Вдали замаячила какая-то фигура.

— Скорей!

Он схватил Дарка за руку и потащил за собой, объясняя на ходу:

— Через небольшие промежутки в домах есть ниши с дверьми, ведущими наружу. Эти двери — для Инспекторов и Операторов. Они живут вне стен города. Ни одному жителю невдомек, что свобода рядом… Ну, шагай, Дарк! Смело! И всего тебе доброго!..

* * *

Дарк даже не успел поблагодарить доктора Свена, не успел спросить, что будет с Алси, точно ли встретит его кто-то «на той стороне», как выразился доктор.

Он шагнул в открывшуюся дверь и остановился, ошеломленный.

Была ночь, благостная после бессмысленно слепящего дня. Дарк вздохнул полной грудью. Его голова закружилась. Он не знал, а точнее — забыл, как потрясающе пахнет трава!

…Чьи-то крепкие руки схватили Дарка. И он потерял сознание. Иногда оно возвращалось, и тогда он смутно различал склоненные над ним фигуры, слышал разговор, который почти не имел для Дарка никакого смысла.

— Значит, новый комплект напрочь не подходит?

— Ну да. Он возвращает все к исходным, и пробиться потом вообще невозможно. Сейчас надо полностью стереть то лучевое напыление и вернуться к принятому варианту. Наэкспериментировали, черт возьми! Но как резко он рванул на выход, а?..

— Слушай, а тебе их не жалко?

— Кого этих!..

— Неужели у них нет никакой надежды?

Пауза. Короткий, смутно знакомый Дарку смешок.

— Если у них будет надежда, надежды не будет у нас…

Дарк очнулся в собственной постели. Жена будила его на работу.

— Дарк, Дарк, вставай скорей! Успеем хотя бы одну партию в парсбол сгонять!

Экран-стена уже светилась, парсы беспорядочно мотались вверх, вниз, по диагонали. Всасывая серебристый кулл, Дарк одновременно с удовольствием нажимал на клавиши игры. Он вообще был очень доволен. Почему, он не знал. Но доволен. Парсбол — чудесная игра, легкая, веселая. Кулл — чудная еда, легкая, вкусная, самая лучшая. Алси — чудная жена, легкая, простая, заботливая. На улице, по дороге из кричарни, когда кончится трудовой день, он прихватит ей ледяной кулл. И будет уже совсем доволен своей легкой, чудесной, самой лучшей жизнью. Доволен совсем. Совсем. Доволен. Совсем.