— Знаю, знаю, — нетерпеливо перебил его Тайрон, порываясь идти дальше.
Рена с подозрением оглядывала смеющегося мальчишку. Что-то во всем этом ей не нравилось, но она промолчала.
— Но ты не знаешь, что было вчера вечером! — Мальчишка прислонился к стене и просто задыхался от смеха. — Учителя… превратили… в черепаху!
Тайрон вдруг тоже весело фыркнул, но тут же нахмурился и быстро спросил:
— Значит, они вернулись? Так ведь?
Мальчишка кивнул и снова залился смехом, сложившись чуть ли не вдвое.
— А еще…
— Расскажешь потом! — оборвал его Тайрон. — Я спешу. Мне надо… отнести записку.
Мальчишка развернулся и нырнул в дверь столовой, все еще неудержимо хохоча.
Тайрон ускорил шаги. Стук его башмаков гулко разносился по коридору. Рена, поспешая за ним, прошептала:
— Ты что, не умеешь ходить тайным шагом?
— Как это? — не понял Тайрон.
— Незаметно, неслышно.
— А-а-а… — Тайрон стал ступать мягче, но шага не поубавил. Он то и дело оглядывался назад, проверяя, не отстала ли Рена, вертел головой из стороны в сторону, а вперед почти и не глядел. Рена даже испугалась, что Тайрон врежется в стену, и умолкла, стараясь не отставать.
Наконец они остановились перед тяжелой дубовой дверью. Тайрон толкнул ее, и створки медленно распахнулись. Мальчик пропустил Рену вперед. Щедрый солнечный свет хлынул ей в глаза. Рена едва успела разглядеть зеленую поляну, окруженную разлапистыми елями, как Тайрон схватил ее за руку и утянул за высокий куст, покрытый густой листвой.
— Ты умеешь ездить верхом? — прошептал он ей в самое ухо.
— Ой! — тихо вскрикнула Рена, оцарапавшись об острый край листа. — Верхом? А на чем?
— На лошади, — свирепо прошипел Тайрон.
— Не-ет…
Он вздохнул, потом, словно бы спохватившись, сделал шаг назад, высовываясь из-за куста. Движение это не ускользнуло от внимательного взгляда Рены.
— Ты собираешься возвратиться? — спросила она подозрительно.
— Да… надо захватить сумку.
— Стой! Выслушай сначала, — мрачно проговорила Рена, мгновенно вспомнив о призрачной Флерис, уводящей бедняжку Тесс. Да, этот мальчик не похож на злодея… и все же… — Ты откуда-то знаешь, кто я. Ну, это ладно. Но кто ты и почему отправился на поиски Тесс? Отвечай!
Тайрон помолчал мгновение. Упрямая складка прорезала его чистый лоб. Глаза задумчиво устремились вдаль. Он словно бы перенесся куда-то. Но это длилось всего лишь мгновение. Потом он резко передернул плечами и насупился.
— Меня зовут Тайрон. Это ты уже знаешь. Я учусь на чародея и хочу найти принцессу, чтобы доказать некоторым… кое-кому из старших чародеев, что кое-чего стою.
— Кое-кому, кое-чего, — неслышно буркнула Рена. Она все еще недоверчиво, исподлобья смотрела на мальчика, думая о призрачной Флерис и вспоминая, что Тесс говорила об этих таких на вид чистеньких, красивых и улыбающихся придворных, которые так и норовят сделать гадость, а то и предать.
Рена пристально и бесцеремонно разглядывала Тайрона, даже и не собираясь скрывать своих сомнений. Он был худым, на полголовы выше ее, с узким лисьим лицом. Лишь высокий и ясный лоб, пожалуй, красил это костистое продолговатое лицо. Пока Рена так глядела на него, Тайрон не двигался с места, словно бы давая рассмотреть себя получше. Один лишь раз тревожно оглянулся.
А Рена все колебалась. Должна ли она вот так просто взять и уйти с этим незнакомым мальчиком, даже не сказав ничего учительнице Лейле?
Но он с такой искренностью, с таким жаром говорил о каком-то старшем чародее, которому желает доказать, что стоит чего-то! Именно это и успокоило Рену. Она приняла решение. «Но все равно буду держать глаза и уши открытыми», — подумала Рена и, припомнив отличное выражение из одной исторической пьесы, торжественно произнесла:
— Пред тобой лежит твоя дорога! Иди по ней и знакам следуй строго!
Тайрон недоуменно поглядел на нее, а Рена продолжала:
— Я, конечно, не очень разбираюсь в лошадях и мало что знаю о езде верхом… хотя готова научиться. Зато могу прокрасться куда угодно незамеченной и понимаю, как играть в пьесах на сцене. На тебя только стоит взглянуть, и сразу видно — что-то не так! Ты все время оглядываешься, топочешь и улепетываешь, будто за тобой гонится стая клыкастых тигров.
Тайрон смущенно улыбнулся:
— Но нам надо спешить, если мы…
— Верно. Только не надо, чтобы это видели и понимали другие! Иди так, словно ты очень занят, но не показывай, что таишься от кого-то.