Выбрать главу

– Мы хотим навести там порядок, глупый ты мальчик. Восстановить разрушенное и снова привести страну к величию.

– Да, да, знаю, слышал. Рисарн не справляется, а мы не имеем права стоять в стороне и смотреть. Это всё слова, Марсан, одни сплошные слова, за которыми стоит ваше оголтелое властолюбие.

– Нет ничего плохого во властолюбии, Джернес, если оно приносит пользу. Все великие люди стремились к большему, чем было им дано изначально, потому-то и достигли величия.

– Но те, кто стали действительно великими, всё же имели и какие-то иные цели, кроме власти.

– Сделать нашу страну величайшим из государств не кажется тебе достойной целью?

– Орден не был способен на это, даже будучи в полной силе. Что он может теперь, когда от него осталась едва ли пятая часть? Маги правили Мейорси шестьсот лет. И где оно, ваше величие? Рухнуло от первого же толчка!

– И кимейрскому скакуну случается оступиться. Величие не в том, чтоб никогда не падать, а в том, чтобы упав, неизменно подниматься. Мейорси оказалась во власти Кондара, точнее, Лейсона Тархено, с которым мы столько возились и связывали с ним столько надежд. Но он, увы, их не оправдал. По той простой причине, что рехнулся.

– И, глядя на вас, я начинаю понимать, почему это произошло.

Улыбка исчезла с лица Марсана, словно её стёрли мокрой тряпкой. Он отвёл взгляд от лица Джернеса и поглядел на Главного, стоящего рядом с пленниками.

– Мы тут теряем время, – негромко сказал он. – А мне ещё нужно узнать, как много им известно. А потому давайте поторопимся.

Элану и Джернеса вновь выволокли из комнаты. Сзади мягко шуршали колёса марсанова кресла. Лестница, по которой Марсана почтительно снесли, коридор, другой, уже в задней части дома. Теперь схватившие их не скрывались, они вели себя как люди, уверенные, что им не окажут противодействия. И его действительно не оказывали – некому было, на всём пути им не встретилось ни единой живой души.

Наконец их через заднюю дверь вывели в парк. Мороз колюче прошёлся по лицу и рукам, забрался под одежду. Судя по тому, что никто не стал одеваться, идти было недалеко, и Элана догадалась, куда их ведут – в соседний корпус, не защищенный от магии. Именно там проводились процедуры, требующие магического вмешательства.

«Лейсон, – позвала она, – нас ведут во второй корпус. Это за домом, налево, по широкой аллее».

Он отозвался не сразу.

«Лейсон!» – снова позвала Элана, успев ощутить мгновенный приступ паники. Если он не услышал…

«Я слышу, – наконец ответил он. – Я иду…»

Вместе с его мыслью Элана на мгновение уловила и зрительный образ того, что было у него перед глазами. Как ни короток был этот миг, но она успела заметить и узнать мгновенный отсверк клинка перед лицом Лейсона. Нашлись, видимо, те, кто попытался преградить дорогу незваному гостю…

– Что это? – вдруг спросил один из схвативших их магов.

Все остановились, и Элана с Джернесом прислушались вместе со всеми. Где-то не очень далеко отсюда творилась магия. Боевая магия.

– Похоже, что они тут не одни, – сделал совершенно правильный вывод Марсан. – Лучше переместимся. Орви, Гладрин, останьтесь здесь, посмотрите, что происходит.

«Лейсон!!»

«Иду».

– Мы слишком близко от дома, – заметил один из магов. – Губчатник может исказить телепорт.

– Ты прав, отойдём подальше.

Джернес бросил быстрый взгляд на Элану. Он явно подумывал, не представился ли им благоприятный случай освободиться, но схватившим их тоже явно пришла в голову эта мысль. Во всяком случае, державшие их руки сжались ещё крепче. Аллея, по которой их вели, кончилась полукруглой площадкой перед крыльцом второго корпуса. Здесь тоже было пустынно, никто не выглянул в окно, хотя день был в разгаре, и мало вероятно, чтобы на сегодня не было назначено ни одной операции. Значит, Марсан и его подельники и впрямь распоряжались здесь самовластно.

– Начинаем, – один из магов вышел на середину площадки и поднял руки. Телепорт, который он строил, был довольно мощным, видимо, их должно было перенеси на значительное расстояние. Разрыв в пространстве сформировался почти мгновенно, значит, его здесь создавали не в первый раз. Оставалось лишь стабилизировать его, но маг решил придать заклятию несколько дополнительных штрихов, сделав телепорт избирательным – видимо, чтобы максимально затруднить его отслеживание. Ему оставалось лишь закрепить своё плетение, когда вдруг раздался тонкий свист.

В груди телепортиста вырос чёрный кончик арбалетного болта. Маг качнулся с выражением непередаваемого изумления на лице, а потом вышедший из-под контроля создателя телепорт со всхлипывающим звуком втянул его внутрь. Теперь его изуродованное тело могло выбросить в любой точке пространства между началом и конечным пунктом телепорта, и местным властям придётся долго разбираться, кто этот человек и откуда он взялся.