– Черт побери, Чарльз! – промолвила Джейн, бросая саркастический взгляд на Олдена. – Неужели ты думаешь, что я, как дурочка, стояла там и стремилась попасть в кадр телекамеры? Я думала о чем-то другом!
Это «что-то другое» включало Оливера и ее открытие – благодаря истории с Оливером, – разницы между способностями Оливера и Чарльза справиться со своими трагедиями. Однако она не собиралась сейчас говорить что-нибудь об Оливере. Несомненно, Чарльз обвинил бы ее в том, что она опять увлекалась своей популярной психологией вместо того, чтобы следить и не попадаться в объектив телекамеры. – Кроме того, добавила она, – как только журналистка, бравшая интервью, узнала, что у меня нет дома здесь, она сразу же потеряла ко мне интерес. Наш разговор продолжался всего три секунды!
– Ты разговаривала с корреспонденткой телевидения? – спросил Чарльз, расстраиваясь и злясь не на нее, а на самого себя.
– Я ответила на один ее вопрос. Или ты считаешь, я должна была прокричать, что не могу разговаривать с ней, поскольку скрываюсь?
– Черт возьми, конечно нет! Но я бы хотел, чтобы ты больше думала о том, что ты делаешь!
Она схватила Чарльза за руку, когда он достал ключи, чтобы открыть входную дверь. Почему она не подумала об этом раньше? Может быть, Джек не видел ее, а видел как раз Чарльза!
– А как с тобой? – спросила она. – Почему ты думаешь, что тебя не показывали по телевизору?
– Что? Не смеши! Никто не направлял на меня камеру! – сказал он, с таким удивлением посмотрев на Джейн, как будто у нее было две головы.
– Там везде были люди с камкодерами (Портативная видеокамера, смонтированная вместе с записывающим устройством), – стояла она на своем, – и множество их толклось в том месте, где вы работали с Хэнком! Ты ведь знаешь, что телевизионные станции поощряют тех любителей, которые посылают им свои видеопленки с места событий стихийных бедствий или с другими материалами, достойными освещения в средствах массовой информации. Может быть, какой-нибудь любитель с камкодером сделал хорошую запись и продал ее телевизионщикам? И может быть, Джек видел тебя, а не меня! Тебя довольно хорошо знают в Харборе. Увидев тебя по телевизору в Челси, Джек смог сразу же сообразить что к чему.
Какое-то время он стоял молча, обдумывая ее слова, но в конце концов ответил:
– Это построение искусственно!
– Почему? – продолжала настаивать она. – Потому что ты не хочешь поверить, что если Джек найдет нас, то причиной этого можем легко оказаться как ты, так и я?
Он посмотрел в сторону, но она успела заметить, что лицо его побледнело. Неожиданно она поняла, что он воспринимает то, что она сказала, не просто как одну из возможностей. В этом вопросе ему послышался упрек, что он не защитил ее и Томми. Так же, как он считал, что не защитил Анну и своего ребенка.
Успокаивая Тома, она подошла к двери, которую он собирался открыть.
– Чарльз, это не то, что я хотела сказать! Он взял у нее малыша, отстранил ее, но она видела, что злится он на самого себя.
– Хотела сказать что? – спросил он, нахмурясь. – Что я осложнил это дело? Хорошо, пусть я! Забудь про телевизионные камеры и про какие-то камкодеры! Меня наняли, чтобы я находился с тобой и Томми, и если бы я выполнял свою работу, а не старался заслужить благодарность доброго соседа, то мы не стояли бы здесь, размышляя, где, черт возьми, находится Джек!
Внутри коттеджа, в темноте, в пяти футах от входной запертой двери, стоял, ухмыляясь, Джек Грэм. Он быстро проскользнул во внутреннюю часть дома, ловко обходя надутый красный мяч для пляжа. Он очень старался, чтобы чего-нибудь не задеть, так как не хотел вызывать никаких подозрений, пока не придет пора действовать.
Проник Джек в дом через незакрытое окно с плохо закрепленным стеклом в комнате Томми. Слабая оконная рама обеспокоила Грэма. Если бы ветер при шторме был с этой стороны дома, то он мог бы выбить стекло, осколки которого попали бы на его сына!
Его сын! Ему нравились эти слова. Как только он услышал о рождении Томми, в своем ресторане он всем говорил, что у него есть сын. Ему не нравилось слово «крошка». Слово «сын» звучало нежно, близко и по-родственному связывало. А Джек был привязан к ребенку, несмотря на отказ Джесси выйти за него замуж. Джек не был похож на тех мужчин, которые относились к своим сыновьям или дочерям, как к обузе или ловушке. Ему было примерно столько же лет, как и Томми, когда исчез его отец, Джек хотел быть хорошим отцом: он будет знать своего сына.
Хороший отец начнется с сегодняшнего вечера, решил он, глядя через заднюю стеклянную дверь. За ней шла тропинка через дюны, которой он должен воспользоваться. Если они скроются от полицейских и Джейн, то он и Том могли бы куда-нибудь уехать. Может быть, на Запад или даже на Юг, в Техас – он всегда мечтал побывать в Техасе…
Джесси придется тогда пожалеть, думал он в приливе самодовольства. Она пожалеет, что не согласилась выйти за него замуж, что не поверила ему, а он ведь покончил со своими «друзьями». Теперь очень скоро она пожалеет, что отказывала ему в праве видеть Томми. Если бы только она была с ним, – Джек знал, – он не занимался бы чем-то плохим. Во всем ее вина…
Он прислушался к голосам по ту сторону входной двери, напоминая себе, что у него еще будет много дней впереди, чтобы насладиться местью Джесси. Много дней, чтобы подумать, жалеет ли она, что отказала ему в тот день. Она сказала, что ненавидит его, сказала, что никогда не позволит ему снова увидеть Томми. Теперь он улыбнулся про себя. Он поставит ее в затруднительное положение, в очень затруднительное…
Довольно! Он должен обеспечить исполнение своего прекрасного плана. Он в коттедже уже более часа, и это дало ему возможность продумать свои действия. Он положил пеленки и несколько спальных принадлежностей Тома в рюкзак, который припрятал на кухне.
Джек был одет во все темное, на ногах были кроссовки. Он потратил три недели, чтобы привести себя в хорошую форму. Даже бросил пить. После неудачной попытки в доме Джейн он пришел к заключению, что ему не хватило хладнокровия в ту ночь.
В эту ночь он был уверен в своей удаче и полностью сосредоточен на своем плане. Джек использовал те недели, когда он находился под наблюдением полицейских, для того чтобы продумать детали своего исчезновения из Харбора.
Он не мог убежать без ребенка. После исчезновения Джейн с Томми Джек обзвонил всех маркеров, которые были ему должны, всех, кто мог быть ему полезен, поговорил с каждым своим контактером в полиции в поисках информации. Ему удалось выяснить, что полицейские прячут его где-то на юге Новой Англии, однако точное местонахождение хранилось в секрете.
До сегодняшнего полудня.
Джек был горд, что он придумал гениальный ход. Это произошло несколько дней назад; блестящая его идея сработала так хорошо, что он почти стал сомневаться в действительном ее успехе.
Известие о том, что Джейн с ребенком находились в Челси, казалось ему слишком хорошим, чтобы быть правдой. Фактически он сразу насторожился. Все вышло так легко, что он опасался, не ловушка ли это. Приехав в Челси, он стал расспрашивать о всех недавно прибывших и без труда установил, где находится Джейн. Но сейчас, зная, что он нашел Томми и что только секунды отделяют его от того мгновения, когда он получит его, он все же размышлял, не подстроил ли все это Балтер.
Всегда с этим Балтером были у него неприятности, подумал Джек с внезапной боязливостью, которая отдалась в нем острой болью, когда он проверял, открыл ли он дверь, ведущую на веранду. Комиссар имел репутацию человека, который никогда не допускает, чтобы какое-либо расследование уходило из-под его контроля. Балтер любил получать благодарственные письма и памятные почетные грамоты.
Несомненно, он хотел добавить арест Джека к списку своих заслуг.
Прибытие полицейской машины некоторое время назад вызвало у Грэма на несколько секунд панику, пока он не убедился, что прибывший парень сидит в машине и рассматривает свои ногти.