«Тогда когда же?», спросил он, слегка затаив дыхание.
Они поцеловались снова, ее ноги более плотно обернулись вокруг него. Даже через всю их одежду, это чувствовалось замечательно. Но не достаточно…
«Обещаю, что это будет скоро. Я тоже не хочу ждать», сказала Гермиона.
Именно тогда кто — то довольно громко хмыкнул позади них.
Они оба быстро вскочили и уселись на диване, как ни в чем не бывало.
Лаванда Браун стояла, уставившись на них и прикрывая рот одной рукой. Гермиона быстро пригладила свою помятую мантию, а Гарри поправил очки, скатившиеся на кончик носа.
«Я ... я ... я не могла уснуть спать и решила спуститься сюда, чтобы почитать. А здесь…ничего себе…», Лаванда еле сдержала усмешку. «Я подозревала, что кое-что могло бы быть между вами двумя. Я предполагаю, что все мы так думали эти годы, но….»
«Годы?», удивленно спросил Гарри, глядя на нее.
« ... я всегда подозревала, что ты была влюблена в Рона…ой, нет, вернее это он влюблен в тебя. Но потом появился тот маггл из Лондона, и я даже не думала об этом больше. Как же все удивятся, представляю!» , продолжала трещать Лаванда.
«Лаванда, пожалуйста, не говори никому об этом! Мы только начали...», начал говорить Гарри, но остановился, не зная, что сказать о том, что они начали.
«Начали выяснение отношений?», помогла ему Лаванда.
«Гарри пытается сказать, что до Рождества мы были только друзьями. Между нами ничего не было все прошедшие годы», сказала Гермиона, удивляясь тому, что однокурсники так думали о них.
«Рон ничего не знает. Будет лучше, если он узнает от нас», сказал Гарри, и Лаванда понимающе улыбнулась.
«Нужно бы сказать об этом и Джинни», добавила она.
Гарри даже замутило от мысли сообщать об этом каждому из семьи Уизли.
«Конечно»
«Я ничего не скажу ему, не единого слова, но должна посоветовать не делать того, что вы делали в таком общественном месте. Сюда мог войти кто угодно», Лаванда еще раз хмыкнула и пошла обратно к лестнице.
Гарри сел на диване поудобнее и сложил руки на груди.
« Она не будет молчать долго, сама знаешь. Ты хочешь сама рассказать все Рону?», неуверенно спросил он.
«Вообще-то это не входило в мои планы», ответила Гермиона.
«Значит придется рассказать мне. Предполагаю, что он возненавидит меня, но…может быть позже он сможет понять нас….», сказал Гарри с тяжелым вздохом, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Гермиону.
Он еще очень хорошо помнил те времена, когда Рон не разговаривал с ним. Он был одинок и общался только с Гермионой ..., он будет одинок также и на сей раз?
«Возможно, Рон удивит тебя. Вдруг он будет счастлив за нас?», оптимистично предположила Гермиона.
«Ну да…Если бы сейчас ты была с ним, а не со мной, то я был бы УЖАСНО рад за Вас!», саркастически произнес Гарри, мгновенно став абсолютно несчастным от одной только мысли об этом.
Глава 14. День святого Валентина
Прошло две недели, но Гарри так и не набрался мужества рассказать обо всем Рону. Приближался день Святого Валентина и Гарри знал, что Гермиона запланировала что-то в этот день, но он не знал что. Она проводила долгое время, просматривая груду книг по заклятьям за одним из столов в комнате отдыха, но не разрешала ему посмотреть, чем она занимается. Он предположил, что это возможно заколдованная открытка в подарок и очень надеялся, что она не будет петь, если ее открыть.
После завтрака Хедвига действительно принесла на стол несколько открыток и прежде, чем Рон мог сказать что — нибудь, Гарри спрятал одну из них с почерком Гермионы на конверте под книгу, чтобы прочитать позже.
Когда он, наконец, смог посмотреть ее, то понял, почему Гермиона улыбалась во время завтрака. Там было не только признание в любви, но и подробное описание планов на сегодняшний вечер. Из открытки вылетали красные сердца, созданные волшебством и через несколько секунд растворялись в воздухе. Едва Гарри подумал о вечере, как жар охватил все его тело, и он едва успел убрать открытку прежде, чем Рон догнал его в коридоре.
«Кто послал тебе Валентинку?», спросил Рон, и Гарри пожал плечами. Джинни, наверное? Или кто-нибудь из твоих преданных поклонниц?»
Гарри не исправил его. Он получил одну открытку и от Джинни, но это была не та, которую он спрятал.
«От кого ты получил открытки?», спросил Гарри, замечая несколько розовых конвертов между книгами Рона.
«От моей мамы. И от Гермионы», сказал Рон с хитрой усмешкой.
«От Гермионы?», удивленно спросил Гарри. Почему она послала открытку Рону?