Выбрать главу

Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.

- Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! - истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. - Да, похоже, прямо на нас!

Через секунду и впрямь страшный шум звучал над их головами и, пораженные члены поисковой группы, неожиданно узрели на фоне темного, но ещё отдававшего синевой неба, вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.

В плотно обступившей их темноте Грэхэм приблизился к Мэтлину.

- Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? - полюбопытствовал он.

- Ну и что? - недоверчиво буркнул Мэтлин.

- И небольшим катером?

Мэтлин, быстро сопоставив два и два, всерьез встревожился.

- Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок... прямо сейчас! - воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.

- Мы заплатим вам по тарифу снятия вашего катера напрокат, - не допускавшим возражений тоном отозвался Грэхэм. - Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем, письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок - и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.

Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представляли себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.

Мэтлин стоял, как истукан, полный нерешительности, мысленно подсчитывая, чем обернется эта сумма денег для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловки, приобрести более вместительный катер, из разряда тех, что постоянно манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.

- Хорошо, я сделаю это, - решился он.

Добравшись до островка, Мэтлин, расчетливо пользуясь время от времени ручным фонариком, провел двух членов комиссии к тому месту, где земля была потверже.

Они копнули и тут же наткнулись под травянистым покровом на оголенные провода.

Грэхэм тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянулся несколько сотен вооруженных людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.

Но пока что, едва отзвучало радио, вся тройка вновь оказалась в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось только терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.

И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил эту нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он настолько был погружен в свои грезы относительно будущего переустройства пейзажа и одновременно заинтригован столь неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности из-за подобного любопытства. За ним последовали остальные.

Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся вполоборота, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.

Его внимание целиком сосредоточилось на окружавшей их обстановке. Группа вошла в кругообразную комнату порядка ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них в комнате ничего и никого не было.

Мэтлин и его спутники направились к наклонной рампе, ведущей на нижний мостик. Там этих металлических протуберанцев - интересно, к какого рода машине они относились? - было ещё больше, но вновь никаких других предметов и существ не просматривалось.

На нижней палубе, тем не менее, они обнаружили двух мирно спавших инопланетных "ребятишек". Каждый из них лежал на спине в подобии длинного, черного металлического ящика. Самый старший по габаритам был примерно вдвое меньше взрослого монстра, а второй - совсем крошечный: всего шестьдесят сантиметров в длину. Оба были коренастыми созданиями и неоспоримо являлись молодыми особями тех двух существ, которых уничтожили.

Пока трое - Грэхэма и два офицера - обменивались недоуменными взглядами, Мэтлин вытащил из кармана свое заявление и протянул его старшему группы. Донельзя изумленный представитель правительства бросил на него красноречивый взгляд, но, убедившись в конечном счете, что Мэтлин вовсе не разыгрывает его, покачал головой с обреченным видом, взял ручку и подписал документ.

Едва заполучив столь нужную ему бумагу с подписью, Мэтлин поспешил к выходу. От страха он буквально обливался потом. тем не менее, он знал, что другого выхода у него не было. Эта закорючка была абсолютна необходима. И все же...

Сейчас в его голове стучала только одна мысль: побыстрее удрать отсюда и окончательно порвать с этим делом, которое его не касалось.

Добежав до воды, он, не мешкая, запустил подвесной мотор и взял курс на ангар. Введя в него суденышко, он запер двери, украдкой преодолел в темноту расстояние, отделявшее его от машины, и тотчас же отъехал.

Миновав вереницу деревьев, скрывавших ферму, до которой оставалось с километр, он с удивлением обнаружил, что его дом полыхает. Вдали слышалось громыхание каких-то гигантских машин...

Его жилье, сарай, гараж - все было охвачено языками пламени! В неверном, хотя и живом отсвете гигантского костра Мэтлин различил по ту сторону пожара чудовищной величины вертолет, который взлетел и быстро исчез в ночном небе.

Так вот к какой цели направлялся тот, когда недавно пролетел над их головой!

Он и сейчас проследовал где-то вверху над ним, чуть правее, издавая адский шум, но совершенно неразличимый за скрывавшими хмурое небо облаками.

Мэтлин обнаружил Кору и младшего из своих сыновей спрятавшимися в поле. Жена что-то пробормотала насчет монстра, который устремился прямо на ферму, выслеживая их, Она добавила полным удивления голосом:

- Но откуда он мог знать, что это твое хозяйств? никак не могу этого понять?

IV

Понемногу удалось справиться с пожаром. Во двор сгоревшей фермы отовсюду начали стекаться местные жители. То и дело слышалось хлопанье дверей подъезжавших автомашин.

В полном расстройстве Мэтлин, неся сына на руках, вместе с Корой прошли к гаражу.

В голове мелькнула любопытная мысль. Почему иноземное чудовище не тронуло ни жену, ни сына? Ведь они были в его полной власти, как и ферма в целом?

Один из соседей, Дэн Грэй, тронув Мэтлина за руку, заметил:

- Стив, перебирайтесь вместе с корой ко мне на эту ночь.

Но когда они вошли в дом Грэя, какой-то человек, выступавший по телевидению, подробно рассказывал, как стив Мэтлин оставил трех человек на острове в полной зависимости от монстра, вернувшегося туда вскоре после набега на ферму.

Он прямо обвинил Мэтлина в трусости.

Тот узнал в говорившем одного из членов экспедиции, отправившейся на поиски пришельца.

Мэтлин обвел взглядом присутствовавших и остро почувствовал, что Грэй, супруга соседа, - высокая, худощавая женщина, - а также жена Кора пристально вглядываются в него.

- Стив! Не может быть, чтобы ты поступил так! - в ужасе воскликнула Кора. мэтлин был явно ошеломлен услышанным.

- Я привлеку этого негодяя к суду за нанесение морального ущерба! возопил он.

- Так значит это - неправда, - жалостно застонала Кора. - Но ведь это омерзительно - лгать столь бессовестным образом!

Мэтлин, констатируя заблуждение жены, принял вид оскорбленного человека.

- Это не вранье, - поправил он, - а раздутое без всякой надобности дело. С какой стати я должен был, скажите, оставаться на этом островке? Если им так нравилось изображать из себя сумасшедших, пожалуйста, на то их воля, и касалась она их одних.