Дверь распахнулась, и из дома вышел высокий темноволосый мужчина, возрастом около 35 лет.
— Мистер Батл?
— Шериф, — кивнул он, а затем сложил руки на груди, — вы нашли моего паренька?
— Сожалею, но пока ещё нет, — сказала Эмма, — я хочу задать вам пару вопросов…
— Я рассказал помощнику всё, что знаю, так что сейчас вы должны не здесь стоять, а искать моего сына, — встревоженно говорил мужчина. Эмма заметила, что он был одет в рабочую одежду, возможно, вернулся недавно после ночной смены и заметил пропажу сына. Казалось, что он искренне озабочен пропажей.
— Мы ищем вашего сына, мистер, — заверила его Эмма, — просто иногда нам легче искать, когда нам известны некоторые факты. Такие, например, как был ли Джошуа проблемным ребенком? Были ли у него какие-то проблемы в школе или дома? Вы знаете, почему он мог сбежать?
Джон Батл заёрзал.
.
— Мы… мы не были сильно близки, понимаете? Я старался давать ему всё только самое лучшее, но он… он подросток. И да, мы спорили.
— Как вы думаете, он мог убежать из-за спора? — осторожно спросила Эмма.
— Я не знаю, что творится в его голове; он скучает по своей маме, — пожал он плечами.
— Где его мама? — в страхе спросила Эмма, наперёд уже зная ответ.
— Она умерла, когда он был ещё малышом, — ответил он, — когда проклятие пало, он стал упрямым и неуправляемым. Я думаю, что он чувствует себя загнанным в ловушку… — жестикулировал мужчина.
— А что о вас? — спросила Эмма.
— У меня есть работа, крыша над головой, я работаю на благо общества, — ответил он, и Эмма смогла распознать под этой непримечательной внешностью военного человека.
— У вас есть какие-либо предположения, куда бы он смог пойти?
— Я не знаю, — вздохнув, сказал он, — он и раньше сбегал, но это впервые его так долго нет. Обычно, побыв всего пару часов на холоде, он возвращался домой, поджав хвост.
— И вы не знаете, куда раньше он сбегал?
— Нет, — ответил он, — я хотел сам пойти искать его, но ваш заместитель сказал мне оставаться дома, на случай, если он вернется.
— Да, — согласилась Эмма, — сейчас это будет самым лучшим, что вы можете сделать. Мы сейчас отправимся на поиски вашего сына, и если нам что-то будет известно, мы сразу вам сообщим.
Он кивнул, а затем зашел в дом. Эмма развернулась, направляясь обратно к автомобилю. Она закинула костыль в машину, а затем, сев на водительское сидение, попыталась связаться с Шоном через приемник.
— Эй, Шон, ты слышишь меня? Как там обстоят дела?
— Пока ничего, мы проверили больницы и все места, где обычно тусуются дети. Ты говорила с его отцом?
— Да, — сказала Эмма, посмотрев на дом, — он ничего не знает. Ребенок и раньше сбегал, он несчастлив дома, и несчастлив в Сторибруке. Продолжай искать, я позвоню Дэвиду, и мы расширим круг поиска.
Глава 64
Спустя двенадцать часов, в три часа утра, Эмма вернулась в участок, увидев там изнеможённых Шона и Дэвида.
— Есть прогресс? — спросил её Дэвид.
— Ничегошеньки, — покачала она головой.
Она подошла к карте города, висящей на стене, и начала зачёркивать все те места, где она уже успела побывать.
— Тебе звонила Реджина, — сказал ей Дэвид, — я сказал ей, что ты всё ещё занята поиском.
— Я перезвоню ей через минутку, — она посмотрела на карту, покачав головой, — мы вот здесь ещё не искали.
— Думаю, стоит ещё раз поговорить с отцом, — сказал Шон, — его история…
— Люди меняются, — пробормотала Эмма, — Я знаю, кем он был в вашем мире, но человек, с которым я общалась ранее, и вправду беспокоился о своём сыне. Не думаю, что он мог навредить ему.
Дэвид смотрел на Эмму, которая, закусывая губы, уставилась на карту.
— Шон, почему ты не возвращаешься домой к Эшли и малышке?
Шон встал и посмотрел на Эмму, которая мысленно была явно не здесь, так что он просто кивнул Дэвиду, а затем, взяв пальто, вышел из участка.
— Эмма, мы помогаем всем, чем можем, — сказал Дэвид после нескольких минут тишины.