Услышав тихий стук в парадную дверь, Реджина вытерла руки об кухонное полотенце и пошла проверить, кто же мог потревожить их в столь ранний час. Открыв дверь, она увидела стоящего на крыльце Дэвида.
— Прости, я видел свет в доме, но я не хотел разбудить Грейс, — сказал он, — или Эмму.
Она кивнула в знак признательности, а затем жестом указала войти ему в дом.
— Я сварила кофе, — сказала Реджина Дэвиду и направилась в сторону кухни.
Войдя на кухню, Реджина сообщила ему:
— Все ещё спят.
— Оу, — сказал он, — я хотел сказать Эмме, что Джошуа вернулся домой.
Реджина подняла бровь, а затем полезла в шкафчик за двумя чашками для кофе.
— Он вернулся домой?
— Да, — угрюмо кивнул Дэвид, — Джон Батл звонил час назад, а поскольку я был на смене, я и принял звонок.
— Ты, кажется, не очень-то рад, — указала Реджина, достав молоко из холодильника.
— Я ездил там кругами, — сказал он и начал наматывать круги по кухне, — парень был напуган, с ним плохо обращаются. Я… — провел он рукой по волосам, — я хочу лишить его отца родительских прав, я хочу найти безопасное жильё для парня.
Сложив руки на груди, Реджина облокотилась об столешницу.
— Я так полагаю, ты знаешь, кто такой Джон Батл?
— Тёмный Меч, — кивнул Дэвид.
— Он очень жестокий и непостоянный, — указала Реджина.
— Я был в монастыре, — продолжил Дэвид, — Астрид сказала, что примет мальчика… но я не уверен, что Джон пойдёт на это.
Реджина вздохнула, а затем развернулась, разливая кофе по чашкам.
— Он согласится, если я поговорю с ним, — продолжила она, — он был одним из моих самых преданных стражей, не думаю, что он ослушается меня.
Дэвид кивнул, быстро согласившись с предложением Реджины.
— Я поговорю с ним, но в более приемлемое время, — сказала она, протягивая ему чашку, — мне просто нужны гарантии, что Астрид готова будет принять его через несколько часов.
— Спасибо, — сказал Дэвид, а затем оглянул кухню вокруг, — как Эмма?
Реджина сделала глоток обжигающего свежесваренного кофе прежде, чем ответила:
— Она спит…
Дэвид взял чашку с кофе. Он замялся, боясь поговорить с Реджиной об Эмме.
— Да скажи ты уже, пастух, — сказала Реджина.
Дэвид улыбнулся.
— Я знаю, что у нас были… разногласия в прошлом, — остановился он, так как знал, что Реджина в ответ лишь фыркнет, — но спасибо, что присматриваешь за Эммой. Мы пытались со Снежкой, но она не подпускает нас к себе. Она всё время заверяет, что она в порядке, но мы же не слепые. А с тех пор, как она с тобой, видно, что ей лучше.
Реджина смотрела на Дэвида, осмысливая, стоит ли ей вести с ним этот разговор или же покончить с этим.
— Эмма чувствует себя брошенной, никому не нужной, — призналась она.
— Я думал, что это было временно, и она справилась с этим, — признался Дэвид, — мы просто подумали, что это было неудачное время, когда она съезжала. Мы думали о том, что ей надо своё собственное пространство и квартира, но когда мы поняли, что ей просто нужна была компания, было уже слишком поздно. После этого… стена, — указал он на грудь, — она возвела её вокруг себя, и мы не можем пробиться сквозь неё. А затем Мэри-Маргарет забеременела…
Реджина слишком хорошо знала чувство эмоциональной потери связи с ребёнком, и, несмотря на это, ей стало жаль Дэвида.
— Она, — вздохнула Реджина, — она очень сильно любит вас.
Дэвид признательно улыбнулся ей на такую откровенность.
— Мы любим её… а ещё мы знаем, что не приложили всех усилий. Мы пытались, но это сложно… знать, что надо сделать.
— Но она должна чувствовать себя нужной. Я полагаю, что она страдает из-за всех отказов, что произошли в её жизни, — сказала Реджина, — это трудно принять, но она сможет справиться, если рядом будет её семья.
— Мы будем рядом, — начал Дэвид, пытаясь не встречаться взглядом с девушкой, с которой они провели так много лет, сражаясь, — мы благодарны тебе за заботу об Эмме.
— Я едва ли забочусь о ней, — фыркнула Реджина, а затем начала возиться с кофеваркой.