Кажется, зря она завела эту тему. И, наверное, можно было бы отшутиться сейчас, вот только Кэрол понимала, что, если она не расскажет об увиденном кому-то, она просто сойдет с ума от мыслей, уже начавших терзать ее. А если что-то случится, как она будет жить дальше, зная, что могла бы, возможно, что-то сделать с тем, что увидела, кому-то рассказать, как-то предотвратить печальные последствия, и просто промолчала? Но можно ли рассказать о таком Дэрилу Диксону?
А если не ему, то кому еще? С Эдом, конечно, поговорить о таком можно было бы, но вот как он отреагирует на эту новость? Заявит, что она идиотка и все придумала? Натворит каких-то глупостей, поверив? Нет, муж не самый лучший вариант для обсуждения столь щепетильного вопроса. Как и Андреа, которая тоже вряд ли будет долго думать, перед тем как потребует от Губернатора объяснений. А с учетом того, что он ее интересует как мужчина, она может и не вполне объективно оценить полученные сведения. Лори, вообще, казалось, ничем таким не интересуется, последние дни не очень хорошо себя чувствуя и витая где-то в облаках.
Было еще несколько человек из их группы, но Кэрол не знала, как к ним обратиться с подобным. Просто прийти и попросить совета у Дейла или Шейна? Можно было бы, вот только идти одной не хочется. А если с ней будет, ну, вот хотя бы Дэрил… Дэрил, который точно не побежит к кому-то устраивать скандал, точно не будет рассказывать об услышанном всем вокруг и поднимать лишнюю шумиху.
- Ходячий, - не дала себе больше времени на лишние раздумья Кэрол и отшатнулась, когда Дэрил молниеносным движением выхватил из-за спины арбалет, оглядываясь.
- Черт, леди, что за шуточки? - сплюнул он, убедившись, что рядом нет опасности.
- Не здесь, - замялась снова она, не зная, правильно ли делает, рассказывая, - я его не здесь видела…
- А где? - недоверчиво скривился Дэрил, доставая из кармана мятую пачку сигарет и нервно крутя в пальцах, вызывая и у Кэрол невольное желание занять чем-то руки.
- Я… я зашла занести Эми обед. Вот в этот вот дом, у которого мы стоим сейчас. Она работает с Милтоном, который…
- Я в курсе. Ну и чего там у них?
- У них там подвал. Понимаешь, в комнате никого не было, и я решила… Я просто вошла в открытую дверь и пошла на звук, думала, что там Эми, а там, - Кэрол робко подняла взгляд на Дэрила, готовая к насмешкам с его стороны, но увидела только внимательный взгляд, который он моментально отвел от нее, - там клетка. А в клетке ходячий. Не такой, которых мы видели раньше, понимаешь. Он… он словно…
- Умней, - хмыкнул он, кивнув вдруг, и пояснил при виде удивления, наверное, ясно отразившегося на ее лице: - На охоте одного встретил – не знаю, какого хрена он в лесу делал, вроде их в города тянет, как говорят. Короче, те, что раньше, цветочками были по сравнению… И чего, ты хочешь сказать, что эта зараза сидит там под присмотром девчонки и этого очкарика, своей тени шарахающегося?
- Ну, он в клетке, но получается, что да. И… Андреа говорила, будто Эми работает там в условиях строгой секретности. А когда я выходила, то слышала, как Милтон отчитывал ее за то, что она подвал не заперла, и явно не хотел, чтобы кто-то увидел. Как ты думаешь, Губернатор… он в курсе, да?
- А ты думаешь, что эти двое сами поймали ходячего и под замок посадили? Походу, и Мэрл в курсе, - машинально снова закурил задумавшийся Дэрил. - Чего-то он такое говорил по пьяни, я думал, заливает.
- Тогда и Эд, может быть, знает? Мой муж, - на всякий случай объяснила ему Кэрол, совсем не уверенная в том, что он в курсе ее семейного положения, имени и вообще существования. - Но почему они скрывают это от остальных?
- Потому что нифига не прикольно будет, если девчонка или Мамет чего-то там напортачат, и эта тварь перекусает полгорода, - философски пожал плечами Дэрил, выглядывая из-под навеса, где уже стало гораздо тише – дождь потихоньку заканчивался.
- И что мы будем с этим делать? - обхватила себя руками замерзшая Кэрол, с надеждой вглядываясь в его лицо.
- Мы? - едва не закашлялся он снова.
- Ну да, мы, - не поняла его очередного изумления Кэрол. - Я вот думаю, может быть, стоит Шейну рассказать? А он уже с Губернатором поговорит или… ну, или еще что-то придумает.
- Ну, расскажи, - нисколько не воодушевился ее предложением Дэрил, - я тут причем вообще?
- Как это причем? Ты… ты хотя бы видел эти существа в действии, а Шейн, оказавшись в городе, так и не выходил ни разу за его пределы. Плюс двоим нам будет больше доверия.
- Шутишь, леди? - усмехнулся он. - Хочешь больше доверия себе, бери, вон, старикашку в панамке или кого там еще… но уж точно не меня.
- Но почему? - ничего не понимала Кэрол, видя, как Дэрил закрывается, все больше напрягаясь и глядя куда угодно, только не в ее сторону.
- Ты тупая или прикидываешься, блин? - бросил он, наконец. - Короче, делай, что хочешь, иди, куда хочешь, меня только не впутывай.
- Пусть тупая, но я действительно не могу тебя понять. Ты провел с нами целый месяц, ты не раз с тем же Шейном вместе защищал нас от ходячих, ты добывал еду для всего лагеря, почему ты не считаешь себя частью группы? Почему думаешь, что тебе кто-то не поверит? По-моему, ты сам ото всех отдаляешься, не желая ни с кем общаться, отталкивая каждого, кто пытается с тобой поговорить. Дэрил, так жить нельзя. Не потому что это нехорошо или просто неудобно, а потому что не получится. Ты ведь в городе, ты не в лесу. Ты не один, у тебя есть брат, есть друзья, люди, которые к тебе хорошо относятся… Что смешного я сказала?
- Ты точно того, - невежливо постучал пальцем по лбу Дэрил, только насмешливо хмыкая в течение всей ее речи, - если сама веришь во всю пургу, которую несла тут только что…
- Может быть, и того. Но не делай вид, что тебе все равно, Дэрил. Это касается нас всех, и тебя тоже. А зайти к Шейну минутное дело – участок ведь совсем рядом.
- Ладно, - неожиданно согласился он, кажется, только для того, чтобы она отстала, наконец. - Дождь закончился. Идем к твоему Шейну, только если его не будет, я ждать не намерен. Ясно?
- Да, - торопливо кивнула Кэрол, облегченно улыбаясь от того, что ей не придется самостоятельно доказывать Шейну то, что ей все увиденное не показалось. - Спасибо, Дэрил.
Но он только выбросил очередной окурок и, даже не оглядываясь, зашагал в направлении участка. А Кэрол пошла следом, ежась и надеясь, что закончившийся дождь не возобновится в ближайшее время.
Даже не подумав о том, чтобы пропустить ее первой или хотя бы придержать дверь, Дэрил вошел в полицейский участок и поморщился, вероятно, обуреваемый не самыми приятными воспоминаниями. Как знать, может быть, он за свою жизнь уже не один такой посетил. Мэрл рассказывал, причем с гордостью, о своих отсидках. А Дэрил? Нет, он, кажется, не такой… Или?
- Привет, Кэрол. Диксон, - выглянул из-за шкафа с никому уже не нужными документами Шейн, настороженно кивая Дэрилу и окидывая их двоих любопытным взглядом. - Вы по делу или решили зайти погреться? Что там, закончился дождь?
- По делу вроде как, - взял быка за рога прислонившийся спиной к стене Дэрил, отказавшийся садиться в отличие от присевшей на край стула Кэрол. - Короче, она вот у Мамета в подвале его лаборатории ходячего засекла. Ты в курсе?
- Что? - непонимающе мотнул головой шериф, проводя рукой по давно не стриженым вихрам и изумленно выслушивая сбивчивый пересказ Кэрол того, что она видела и слышала. - Кэрол, ты уверена? Не показалось? Ну, извини, я просто… Не ожидал такой новости. Хотя, чего скрывать, ожидал. Какого угодно подвоха – уж больно тут все красиво казалось. Так, ребятушки, вы пока молчите, я что-нибудь…
Речь явно еще совсем не решившего, что он будет делать с полученной информацией, Шейна прервалась звуком распахнувшегося двери и шагами нескольких человек. Заметив, как Дэрил моментально напрягся и едва не схватился снова за арбалет, а шериф замер, словно увидев привидение, Кэрол медленно оглянулась, видя Цезаря Мартинеса в компании двух мужчин и мальчика.