Выбрать главу

- Не отпускай меня, Митч! - заорал Ричардсон и, судорожным движением закинув ноги туда, где всего несколько секунд назад находилась стеклянная панель, с помощью Джоан выкарабкался на безопасное место. Далеко внизу прозвенел дождь из стеклянных осколков, а спустя какую-то долю секунды раздался грохот и треск рухнувшего стола.

Едва не перевернувшись через парапет из-за резкого рывка Ричардсона, Митч сумел все-таки оттолкнуться назад и с размаху свалился на лежавших Куртиса и Элен. Та только охнула от сильного толчка. Откатившись в сторону, Митч немного полежал на спине, стараясь освободиться от того кошмара, которому только что стал свидетелем.

Он вспомнил об Алисон. Хотя он и разлюбил ее, но все-таки она была еще его женой и Митчу было приятно сознавать, что по крайней мере он сумел обеспечить ее будущее. Никаких долгов у него не было, дом полностью выплачен. На текущем счету лежало порядка десяти тысяч долларов, пара сотен тысяч - на депозите и еще сотня тысяч - на их совместном счету. Кроме того, оставалась страховка; насколько помнится, у него было три или четыре страховых полиса.

Любопытно, как скоро она сможет получить по ним компенсацию?

- Как вы себя чувствуете? - спросила Элен. - Это был настоящий апперкот.

Куртис осторожно подвигал челюстью. Его голова лежала у нее на коленях. Наверное, это было одно из прекраснейших мест на этом свете. Женщина выглядела весьма привлекательно. Он хотел было сказать "еще поживем", но потом передумал - об этом еще рано было говорить.

- Мне просто повезло, что я успел закрыть рот. - Он присел и болезненно покрутил головой. - Такое ощущение, что меня здорово отдубасили. Как долго я здесь провалялся?

- Минуту или две.

После того как она помогла ему подняться, Куртис осмотрел выбитый кусок ограждения.

- Что с Арноном?

Элен медленно опустила голову.

- Бедный Дэвид, - тихо проговорила Джоан.- Это было ужасно.

- Бедняга, - эхом отозвался ее муж. Он закончил перевязывать рану на руке и, осторожно перегнувшись через перила, заглянул вниз. - Вот отсюда он и свалился, - вздохнул Ричардсон. - Пойдем Джоан, немного выпьем. Думаю, нам полагается.

Перехватив пронзительный взгляд Куртиса, он угрюмо кивнул и добавил:

-Благодарю, сержант. Огромное спасибо за все, что вы сделали. Мы оба вам весьма признательны.

- Не стоит об этом, - ответил Куртис. - Я бы тоже чего-нибудь выпил.

Перед тем как отправиться в комнату правления, они зашли на кухню и взяли пиво из холодильника.

Митч и Марти Бирнбаум сидели, мрачно уставившись в пол. В углу у стены лежал Виллис Эллери и, похоже, спал. Дженни смотрела в окно. А Бич сидел перед экраном компьютера, на котором были развернуты трехмерные шахматы. Рядом с доской виднелся "говорящий череп" Измаила.

- Вот это мне нравится, - злобно буркнул Ричардсон. - Там Дэвид Арнон ценой жизни спасает нас с Джоан, а здесь господин Бич поигрывает в шахматы. Эй, Боб, ну почему ты такая скотина?

Отвернув лицо от экрана. Боб Бич объявил ликующим тоном:

- К вашему сведению, я наконец выяснил, почему Измаил так себя ведет по отношению к нам - почему он нас уничтожает.

- Мне казалось, нам это и так известно, - сказал Куртис. - Потому что ты убил его брата Исаака.

- Мне следовало разобраться получше, а не приписывать огульно машине человеческие черты, - с досадой проговорил Бич. - В этом и состояла ошибка. Измаил абсолютно лишен способности ощущать себя личностью. А месть - сугубо человеческое явление.

- Надо признать, он довольно правдоподобно ее симулировал, - заметил Куртис.

- Нет, вы не поняли. Компьютер - это не просто увеличенный человеческий мозг. Мы способны придать Измаилу человеческие черты, можно даже вообразить, что у компьютера есть что-то типа души, но, разумеется, все это мы соотносим с различными аспектами его поведения, которое чисто внешне нередко напоминает человеческое, но по сути таковым вовсе не является. Это огромное заблуждение, понятно?

- Боб, - поморщившись, сказал Ричардсон, - переходи к главному. Если тут вообще есть какой-то смысл.

- О, смысл есть, и еще какой! - На воодушевление Бича не повлияли ни известие о гибели Арнона, ни очевидное раздражение Ричардсона. - И вот в чем он состоит. Когда мы запустили команду-санитара, чтобы избавиться от Исаака, сын Эйдана как раз играл на соседнем компьютере. Ты представляешь, что это за игры- сплошные ужасы, замки и драконы. Эйд как раз подарил ему несколько компакт-дисков на день рождения.

- Больше не напоминай мне об этом жирном идиоте, - рявкнул Ричардсон.

-Дай мне закончить. Когда Исаак исчез из памяти "Ю-5", Измаил тоже был почти полностью уничтожен. Сейчас трудно объяснить, как конкретно эти случилось. Но, представь, чтобы выжить, он мог ухватиться за что-нибудь, например за подоконник, или пучок травы, или обрывок веревки. Именно такие штуки обычно и случаются в детских компьютерных играх. Каким-то образом игровая команда пересеклась с командным файлом самого Измаила. В результате система управления зданием слилась с игровыми правилами и установками. Вот почему он и стремится нас уничтожить.

Куртис болезненно поморщился:

- Вы хотите сказать, что Измаил воспринимает все это как игру?

- Вот именно. Мы расплачиваемся жизнями людей, а он выигрывает. Все очень просто. Повисло долгое молчание.

- На всякий случай, если кто пока не в курсе, - произнес Куртис, - мы пока проигрываем.

- Но какова наша роль в этой игре? - спросила Джоан. - Мне доводилось играть в такие игры. В них всегда присутствует элемент фантазии, а игрок стремится выиграть или достичь какой-то цели. Скажем, отыскать сокровища.

- Если подобная цель и присутствует, то я пока ее не нашел, - признался Бич.

- Может, наш главный выигрыш заключается в том, чтобы остаться в живых? предположила Дженни. - В данный момент ничего более ценного я представить не могу.

- Я тоже, - согласилась Элен.

Ричардсон продолжал честить Пенни Эйдана:

- Толстый придурок! Надеюсь, он еще жив, и я с удовольствием выгоню эту жирную задницу на улицу. И подам на него в суд за халатность. А если мертв, то предъявлю иск жене и ребенку.