Выбрать главу

Облегченно вздохнув, Митч снял очки. Теперь ему оставалось придумать, как направить луч лазера в противоположном направлении - на входную дверь.

Ричардсон и Куртис внесли тело Эллери в пустой кабинет и положили на пол, прикрыв лицо его же плащом.

-Может, стоит перенести сюда и тех троих из лифта? - предложил Куртис.

- Зачем?

Взмахнув рукой, Куртис отогнал муху от своего лица.

- Из-за мух, вот зачем. Кроме того, от трупов уже сильно пахнет. И с каждым часом все хуже и хуже.

- Ну, в этом как раз нет ничего страшного, - возразил Ричардсон. - Я хочу сказать, что запах ощущается только вблизи лифта.

- Уж поверьте мне - еще немного, и трупы начнут быстро разлагаться. Обычно на это уходит порядка двух суток, но при такой жаре намного меньше.

Поверх коврового покрытия в некоторых местах еще сохранилась защитная полиэтиленовая пленка, и Куртис принялся отдирать ее.

- Используем вот это. Только сначала подопрем дверцы лифта, чтобы они вдруг не закрылись. Вдруг Измаилу придет в голову, что мы собираемся спуститься вниз на лифте?

Ричардсон нехотя помог Куртису перетащить размороженные и дурно пахнущие тела Доббса. Беннета и Мартинеса из лифта в комнату, где уже лежал труп Эллери. Когда они закончили, Куртис плотно прикрыл дверь за собой и сказал:

- Очень нужное дело сделали.

- Рад доставить вам удовольствие, - отозвался позеленевший от столь неприятной работы Ричардсон.

- Хотелось бы надеяться, что нам больше не придется сюда возвращаться. Что касается меня, то я очень чувствителен к запахам.

- Так же как и покойный Виллис Эллери, - вставил Ричардсон.

- Неплохой был мужик.

- Пожалуй, да.

Они снова вышли на балкон, где находились все остальные пленники, за исключением Боба Бича и Митчелла Брайана.

-Послушайте,-обратился Ричардсон к Куртису. - Прошу прощения за мои давешние слова. За все, что я сказал. Вы оказались абсолютно правы и с этого момента можете полагаться на меня во всем.

Они пожали друг другу руки.

- Как вы думаете, у Митча есть шанс на успех? - спросил Куртис.

- Лично у меня на этот счет сильные сомнения, - признался Ричардсон. - Я не уверен, что он способен отличить объектив лазера от собственного члена.

Дженни напряженно всматривалась вниз, перегнувшись через перила, и с упреком посмотрела на Ричардсона.

- Как там у него дела? - обратился к Дженни Кур-тис.

- Его отсюда сейчас не видно, но он сообщил, что уже вынул лазер из футляра и обещал сообщить по радио, когда подготовит его.

Все трое уселись на полу рядом с Элен, Джоан и задремавшим Марти Бирнбаумом.

- Сколько нам еще осталось? - спросила Дженни.

- Девять часов, - отозвался Куртис.

- Это в том случае, если эта бомба замедленного действия и в самом деле существует, - добавил Ричардсон.

- Судя по тому, что уже случилось, у нас вряд ли есть основания сомневаться, - заметил Куртис.

- Похоже, так.

Марти Бирнбаум открыл глаза и рассмеялся.

- Итак, - промямлил он спросонья, - вот вам и замки с драконами. Как я и предупреждал.

- Мы и вправду совсем забыли про тебя, Марти, - язвительно произнес Ричардсон. - Как про дыру в озоновом слое. Интересно, как можно было бы назвать в нашей ситуации возможный вариант выживания? Скажем, жертва пешки? Шахматисты называют это гамбитом. А что, если сыграть гамбит Марти Бирнбаума?

- Скотина, - огрызнулся Бирнбаум. - Благодарю покорно.

- Не стоит благодарности, говнюк.

Митч снова надел защитные очки и приготовился открыть огонь из лазерной пушки.

Извлеченный из корпуса кристаллический стержень был по-прежнему связан с силовыми кабелями лампы накачки, которые спиралью обвивали охлаждающую оболочку лазера. Провода оказались достаточной длины, чтобы установить прибор на ровной верхней поверхности керамической конторки и нацелить его точно на стекло входной двери. Близилась полночь, и Митч вполне резонно считал, что лазерный луч, который пробьет дверную панель, не заденет никого из случайных уличных прохожих. Но даже с учетом этого обстоятельства, он все-таки взял максимально низкий прицел, выбрав на затемненном стекле точку, пройдя через которую смертельный луч попадал в бетонное покрытие перед зданием.

Наконец, когда все было готово, он нажал кнопку, мгновенно вызвав к жизни узкий и ослепительный луч алого света, подобно стреле вонзившийся в стекло двери. Выключив прибор, он подошел к двери проверить результаты работы.

Наклонившись к дверной панели, Митч обнаружил идеальной формы отверстие, диаметром не более сантиметра, через которое снаружи тянул холодный воздух. Он почти ликовал.

Его план был хотя и трудоемким, но достаточно простым. Он собирался по контуру пробить в стекле серию узких дырок, расположенных достаточно близко друг от друга, и затем молотком выбить фрагмент дверной панели, достаточный по величине, чтобы пролезть через него наружу.

Включив свой "уоки-токи", он передал Дженни радостную весть.

- Здорово! - обрадовалась она. - Только будь осторожнее. И оставь радио включенным, ладно? Я не нахожу себе места, когда оно выключено. Если уж я не могу видеть, то хочу хотя бы слышать, что у тебя происходит.