– Пожалуй, твою идею стоит проверить.
– Отлично. Я тоже так думаю.
– Не возражаешь, если я им позвоню? – спросил Коулман. – Ну, этим самым марсианам?
Куртис поднялся и взял свой плащ, висевший на спинке стула.
– У меня предложение поинтереснее, – заговорил он. – Сегодня пятница, конец рабочей недели. На выходные они все отправятся по домам. Давай-ка навестим их и попробуем кое в чем разобраться.
Рэй Ричардсон относился к той породе архитекторов, которые избегали любых сюрпризов в работе. Он всегда сам придирчиво проверял качество полов, стен, потолков, дверей, окон, электрооборудования, коммуникаций, сантехники и столярных работ. Накануне визита официальной приемной комиссии заказчика он обследовал буквально все здание в сопровождении проектантов из своего окружения. Такая, пусть и неофициальная, проверка, как правило, занимала целый рабочий день. Тони Левин предпочел бы заменить эту нудную и длительную процедуру на несколько более коротких и динамичных инспекций. Из-за вечной раздражительности Ричардсона постоянно нарастала опасность вызвать его недовольство, но у хозяина всегда был очень жесткий график работы.
После пяти часов непрерывного хождения по зданию толпа проектантов, напоминавшая прибывших на автобусе туристов, наконец-то добралась до плавательного бассейна. Он размещался в задней части Решетки, под овальной стеклянной крышей со специально сконструированными жалюзями, и имел двадцать пять метров в длину и восемь метров в ширину. За исключением сапфирового оттенка воды с постоянной температурой 24°С, все остальное – стены, пластиковый пол, автоматические жалюзи, даже антикоррозионное покрытие стальных конструкций – было одного светло-серого цвета. В результате создавалось общее впечатление идеальной чистоты и комфорта.
Ричардсон проверил, насколько прочно держится одна из плиток позади стеклянной ширмы, призванной защитить находившихся в зоне отдыха от возможных брызг из бассейна, далее – степень чистоты всех поверхностей, работу настенных электровыключателей, качество стоков, эффективность работы солнечных батарей для нагрева воды, а также прочность стыковки подвесных панелей из силиконового пластика.
– Не желаешь ли пройти к бассейну поближе, Рэй? – спросила Элен Хасси.
– А почему бы и нет?
– Тогда всем придется снять обувь, чтобы не повредить его бортик, – распорядилась Элен. – Меньше всего хотелось бы получить на память отпечатки ваших каблуков на этих плитках.
– Неплохая мысль, – одобрил он.
Но, когда, опершись о стену, он принялся стаскивать свои английские туфли ручной работы, ему в голову пришла другая идея.
– Конечно, бассейн внешне выглядит прелестно. Но одно дело – внешний вид, и совсем другое – взгляд изнутри. Я хочу сказать, а что собой представляет этот бассейн, так сказать, в действии? Кто-нибудь догадался захватить купальный костюм? Кто-то должен опробовать водичку и рассказать остальным. Может, вода слишком теплая. Или, напротив, холодная. Или слишком много химикатов.
– Или чересчур мокрая, – съязвил кто-то. Рэй взглянул на своих сотрудников в ожидании:
– Ну так как насчет добровольца? Я бы и сам этим занялся, если бы только время было. Бассейн и в самом деле выглядит очень привлекательно.
– Я бы тоже согласилась, – эхом откликнулась Джоан. – Рэй, конечно, прав. Одно дело – дизайн, и совсем другое – конкретные ощущения.
Наконец Кай Киллен сказала:
– Ладно, я не против поплавать в нижнем белье. – Она ослепительно улыбнулась и передернула плечами. – Я могла бы стать неплохой пловчихой. С моими-то ногами.
– Молодчина, – подбодрил ее Ричардсон. Кай отправилась в раздевалку, а Джоан, Тони Левин, Элен Хасси и Марти Бирнбаум сняли обувь и вслед за Ричардсоном подошли к бортику бассейна. Митч остался стоять за стеклянным барьером в компании Эйдана Кенни, Виллиса Эллери и Дэвида Арнона.
– Знаешь, кого мы все напоминаем? – спросил Эйдан. – Партийных функционеров, которые сопровождали Гитлера в рейхс-канцелярию. Джоан – Мартин Борман, согласен? Все время поддакивает, что бы босс ни сказал. В любой момент наш босс может пасть на колени, чтобы попробовать пластиковое покрытие на зуб, ну а потом нас всех, конечно, бросят в концлагеря.
– Или на работу в его мастерскую, – добавил Митч. – Что, собственно, одно и то же.
Они наблюдали, как Джоан наклонилась и сунула в воду свою пухлую, унизанную кольцами руку.
– Похоже, она все-таки не вампир, – бесстрастно заметил Кенни.
– Но это ведь не проточная вода, – тихо рассмеялся Митч.
– Вы оба ошибаетесь, – вмешался в их спор Арнон. – Она сунула руку специально, чтобы сделать водичку похолоднее, подобно Снежной Королеве. Чтобы наша Кай не получила от плавания слишком много удовольствия.
– Сучка, – проворчал Эллери. – Почему ее никто не столкнет в воду?
– Действуй, Виллис, – предложил Митч. – Считай, что мы твои спонсоры.
Из раздевалки показалась Кай Киллан в ярко-красном бюстгальтере и таких же трусиках.
– Пурпурная, – с восторгом прошептал Арнон. – Как я и говорил. Так что платите, салаги.
Трое мужчин со вздохом протянули ему по пять долларов. А в это время Кай приблизилась к краю бассейна и, ловко сгруппировавшись, почти без всплеска прыгнула в воду.
– Как водичка, Кай? – спросил Ричардсон.
– Великолепно, – ответила она, выныривая на поверхность. – Ив меру теплая.
– Это кем же надо быть, чтобы носить белье такого багрового цвета? И кто же такое наденет? – недовольно промычал Эллери.
– Бабы с татуировкой, вот кто, – бросил ему Арнон. – Видишь вон там наколку вокруг лодыжки?
Он имел в виду вытатуированный у Кай веночек из чередующихся красных и синих цветов, создававший ощущение, что стопа была аккуратно пришита к ноге в результате какой-то фантастической хирургической операции.