Тетя уже сообщила бы ей об этом, если бы он и вправду повторил предложение… Впрочем, она могла и воздержаться из-за того, что Грейс опьянела, а потом плохо себя почувствовала.
— Я видела, как вы с ним танцевали вальс. Вид у вас был сияющий.
— Сияющий? — Кейт выглядела скорее испуганной, нежели сияющей. — Ты, должно быть, ошиблась.
— Нет, уверяю вас. Я…
Кейт вскочила на ноги, словно от удара электрическим током. Гермес тоже вскочил и с бешеным лаем кинулся к окну.
— Звук такой, словно кто-то бросил камешком в окно, — сказала Грейс. — Кто бы это мог быть?
Пинг!
Гермес запрыгал возле шторы, потом вцепился в нее всей пастью и дернул. Кейт, с белым, как у статуи лицом, застыла на месте.
— Можно я посмотрю, кто там?
Грейс шагнула было к окну, однако Кейт удержала ее, схватив за руку.
— Нет!
Ее уравновешенная, всегда такая спокойная тетушка вела себя крайне взволнованно.
— Тетя Кейт, что случилось?
— Ничего. Все в порядке.
Кейт отвела взгляд от окна и слабо улыбнулась, но тут же вздрогнула — еще один камешек ударил в стекло.
— Грейс, поболтать вот так вдвоем очень приятно… — Пинг! — Да только я вдруг как-то очень устала… — Пинг! — И надо бы мне поскорее лечь в постель… — Пинг! Пинг! — Кейт подтолкнула Грейс к двери в смежную комнату и отворила ее. — И ты тоже ложись. Тебе надо отдохнуть.
Это верно. Грейс все еще чувствовала себя не слишком хорошо после неудачной встречи с шампанским.
— Пожалуй, да. — Она помолчала, прислушиваясь. — Шум вроде бы прекратился. Видимо, тот, кто бросал камешки, ушел.
— Да, ты права. — Кейт буквально вытолкнула Грейс за порог. — Спи крепко.
— И вы тоже, те…
Стук!
Если бы Грейс стояла чуть ближе к двери, то получила бы удар по носу. Она глянула на захлопнувшуюся дверь, пожала плечами и удалилась. Тетя Кейт явно не хочет, чтобы ее беспокоили. Ладно, это даже к лучшему. Теперь, оставшись одна, Грейс почувствовала себя совершенно измученной.
Она забралась в постель и прилегла не без осторожности. Слава Богу, комната уже не вертелась. Грейс взглянула на ночной столик. Очень хорошо. Мария оставила тазик, так что если повторится злосчастная история с тошнотой, она больше ни перед кем не опозорится.
Как же она могла так опростоволоситься? Надо было сразу обратить внимание на то, что у нее кружится голова. И подумать…
Однако ни о чем она не думала, только чувствовала, поскольку была очарована высоким красивым бароном.
О Боже… Грейс приподнялась и задула свечу. Что же ей теперь делать? Барон Доусон не из тех, кто не потребует ответа на свое предложение, и она должна сказать ему «нет».
Она не может разбить сердце отцу еще раз. Не может позволить себе породниться с семьей, один из членов которой похитил первую любовь папы, чем причинил ему боль, от которой он мучается до сих пор. И конечно же, не вправе подарить ему внуков, в чьих жилах будет течь кровь Уилтонов.
Грейс повернулась на бок. К счастью, желудок не взбунтовался.
Она должна отказать Дэвиду, но здесь, в темноте и уединении ее спальни, можно и помечтать. Что, если бы она была вправе сказать ему «да»? Это было бы чудесно. Она могла бы танцевать с ним вальс на балах столько раз, сколько бы ей хотелось. Могла бы посещать вместе с ним общественные сады вроде Воксхолла, не давая повода для досужих сплетен в высшем свете города. И однажды в одном из таких садов…
Грейс улыбнулась и поплотнее закуталась в одеяло. Лекций по ботанике в этом случае не было бы. Нет, они занимались бы тем, чем занимались в этот вечер, а может, и кое-чем еще, не менее приятным для обоих.
Она повернулась на живот и прижалась к матрасу, однако это не принесло облегчения.
Она совершает ошибку, думая о Дэвиде. Так она ни в коем случае не уснет. Вот если бы она могла припомнить хоть некоторые из сообщений Джона о классификации растений, то уснула бы за считанные минуты, но, увы, она никогда не пыталась запомнить ни одну из его лекций.
Ничего не поделаешь — придется посчитать овец.
Грейс повернулась на спину, крепко смежила веки и начала отсчет с единицы.
* * *
Под окном у дома должен находиться Алекс — кому же еще там быть?
Кейт поспешила подойти к окну. Ну почему она выбрала сегодня вечером самую старую ночную рубашку? Она превратилась в мятую тряпку после многих стирок. Последняя судомойка постеснялась бы надеть эту рвань. Категорически неподходящее одеяние для того, чтобы соблазнить мужчину. Надо переодеться.
Но на переодевание у нее нет времени.
Он уже ушел? Вот уже некоторое время камешки не ударяют в оконное стекло. Гермес прекратил войну со шторой и, запыхавшись, повалился на пол.
Нет, Алекс определенно не мог уйти: Господи, не допусти, чтобы он ушёл…
Гермес вскочил и снова залаял, когда Кейт отодвинула штору.
— Тише, Гермес, так ты и мертвого разбудишь.
Алекс не уйдет слишком скоро, проделав весь этот путь до ее дома. Правда, Оксбери-Хаус находится всего в нескольких кварталах от Доусон-Хауса, но все равно: если он прошел это расстояние, значит, хотел…
Но ей не стоит думать о том, чего он должен был хотеть.
Кейт взялась за оконный шпингалет.
Спешить, собственно, незачем. Алекс должен был уйти. Чего ради ему оставаться под окном, если она забыла отпереть дверь для прислуги, а потом проигнорировала его попытки привлечь ее внимание? К этому времени он уже на полпути домой.
Проклятие, старый шпингалет не поддавался. Кейт дернула его обеими руками. Необходимо открыть окно. Может, Алекс еще недалеко ушел. Может, окликнуть его погромче…
Если она такое сделает, весь Лондон станет гадать, с чего бы это леди Оксбери высунулась из окна своей спальни и орет в темноту.
Но ее комната находится в задней части дома. Может, никто ничего и не заметит…
Если ей не удастся открыть это проклятое окно, то и замечать будет попросту нечего. Она может кричать сколько угодно— ее услышит только Гермес.
Кейт рванула шпингалет посильнее. Заржавел он, что ли, а может, его закрасили во время ремонта рам? Чертово окно, уж наверное, открывали не один раз за последние сорок лет или сколько там прошло со смерти матушки лорда Оксбери. Слуги должны были проветрить комнаты перед их с Грейс приездом. Но что бы там ни было, теперь окно, пропади оно пропадом, не желает открываться. Кейт дернула еще раз изо всех своих силенок.
Наконец-то! Шпингалет со скрежетом выскочил из гнезда. Оставалось поднять раму. Сначала она не поддавалась, но через несколько секунд медленно поползла вверх. Кейт перегнулась через подоконник…
Она ничего не увидела и не услышала — такой шум поднял Гермес.
— Тише ты, дурацкая собака!
Кейт затаила дыхание и прислушалась. До нее донесся приглушенный мужской смех. Откуда? Из-под дерева? Тени слишком густые, ничего не разглядишь.
— Алекс? — почти шепотом окликнула она.
— Привет, Кейт.
— Алекс! — Она привалилась к подоконнику с чувством величайшего облегчения. — Простите, что я…
— Ш-ш-ш! — Снова негромкий смех. — Можно мне подняться? Поговорить мы можем… потом.
Кейт вздрогнула, когда он сделал паузу перед последним словом. Да, они поговорят — и все прочее.
— Да, поднимайтесь. Вы сможете влезть на дерево?
— Конечно.
Какое может быть «конечно» для сорокапятилетнего мужчины, даже такого физически крепкого на вид, как Алекс, если речь идет о том, чтобы взобраться высоко на дерево, а потом еще перешагнуть с дерева на подоконник ее спальни… Однако Кейт прикусила язык и лишь молилась про себя, наблюдая, как он сбрасывает сюртук и жилет и начинает карабкаться по корявым ветвям. Она взяла Гермеса на руки и отступила в сторону, когда Алекс добрался до окна.
— Осторожнее…
Он улыбнулся ей со своего насеста на крепком и толстом суку. По крайней мере она надеялась, что сук действительно крепкий. Скорее бы Алекс оказался в комнате — не дай Бог увидеть, как он сверзится на землю!