Выбрать главу

— У меня тут что-то есть, сэр… Подождите, сейчас отрежу.

Через две минуты Хейл держал в руках нечто, тщательно обернутое несколькими слоями клеенки.

— Это было под ремнем, сэр, — объяснил Куинн. — На спине.

— Молодец, рядовой, — похвалил Хейл. — Когда вернемся на базу, угощу тебя и все отделение пивом. А теперь уходим и закидываем зал зажигательными гранатами… Взорвали бы все подчистую, да времени нет.

К тому моменту, когда Хейл со своими людьми добрался до места высадки, весь центр переработки был объят пламенем. Один СВВП уже вылетел, остальные полным ходом загружались.

— С севера приближается целая орава вонючек, — доложил Кавецки. — Летчики видели их по пути сюда. К тому же наши «Сейбры» на высоте пятнадцать тысяч футов играют в догонялки с двумя химерианскими истребителями. Расклад явно не в нашу пользу, так что пора уносить ноги.

— По-моему, предложение хорошее, — нарочито мягко согласился Хейл. — Убираемся отсюда ко всем чертям.

Через десять минут последний самолет поднялся в воздух и на полной скорости полетел на запад. Только сейчас у Хейла появилась возможность разрезать пакет и, повозившись со спрятанным внутри незнакомым устройством, прослушать катушку магнитной проволоки. Вначале запись была довольно скучной, но вскоре речь зашла о возможных переговорах с химерами и кто-то упомянул имя Дедал. Хейл был знаком с этим существом лучше, чем хотелось бы. Немедленно нахлынула подобная лихорадке ярость, от которой вспыхнула кожа и изо всех пор выступил пот.

В голове Хейла промелькнула череда образов. Тела убитых солдат на улицах Лондона; выражение лица Нэша за долю секунды до того, как ему между глаз влетела пуля; стреляные гильзы, устилающие пол родного дома Хейла; старик Поттер, сидящий в кресле-качалке; Барри, распластавшаяся по крыше; покрытое татуировкой лицо Ведьмы; Сьюзен в кандалах; и холеный, самоуверенный человек, который обещал народу победу, но на самом деле замыслил предательство.

В какой-то момент все детали встали на место, медленный прилив ярости достиг апогея, и Хейл обрел новую цель в жизни.

Уокер погиб, но дело, которое он сам взвалил на себя, было живо. И человек, решивший довести его до конца, был очень опасен.

Глава девятнадцатая ИСХОД

Шеридан, штат Вайоминг

Понедельник, 24 декабря 1951 года

Стояла ясная солнечная погода, и химерианский крейсер, зависший в небе к северу от Шеридана, отбрасывал тень на запад, словно указывая на секретную базу, где удерживали Дедала.

Огромный корабль напоминал парящий в воздухе остров. Вокруг него метались челноки, а в вышине расчерчивали небо инверсионными следами реактивные «Сейбры». Медленно подводя «Очаровашку» на бреющем полете к маленькому аэропорту Шеридана, Первис понимал, что неприятельский корабль способен уничтожить его самолет одним выстрелом из энергетической пушки.

Так почему же он этого не делал? Оставалось только гадать.

Первис пригласил в кабину Хейла.

— Ну, — сказал он, когда «часовой» втиснулся между ним и вторым пилотом, — что ты думаешь вот об этом?

Лишившись дара речи, Хейл таращился сквозь поцарапанный плексиглас на громадный корабль, висящий над головой. Но, в отличие от Первиса, он знал, что Дедала держат на секретной базе на окраине города. И что туда же прибыл президент Грейс, якобы в рамках так называемого Турне Победы. В действительности главной причиной было стремление пообщаться с Дедалом, если такое в принципе возможно.

Больше того, президент хотел начать переговоры о мире — предпринять последнюю отчаянную попытку если не остановить, то хотя бы замедлить неумолимое продвижение химер. Так что присутствие огромного химерианского корабля, скорее всего, имело какое-то отношение к предстоящим переговорам.

Но ничего этого Хейл не мог высказать вслух, и он ограничился не слишком содержательным замечанием:

— Большая штуковина, Харли. Лучше не выводи ее из себя.

Посмотрев на Хейла, Первис понял, что тому известно больше, чем он считает нужным сообщить, и презрительно фыркнул.

— Пусть я понятия не имею, что тут происходит, но мне хочется надеяться, что большие шишки знают что к чему.

— И мне тоже, — угрюмо согласился Хейл. — Вот только почему-то мне кажется, что это не так.

Оказавшись на земле, он увидел «Линкс», стоявший на бетонке неподалеку от специально переоборудованного четырехмоторного бомбардировщика, который прошлой ночью тайно доставил Грейса в Шеридан. Вокруг самолета стояло оцепление из вооруженных до зубов десантников. Водитель бронеавтомобиля вытянулся в струнку и лихо козырнул.