Данго старался исподтишка разглядывать хозяина судна, так, чтобы внимание не было заметно. Пиккуриец почему-то очень и очень не хотел, чтобы его узнали.
А Даргрид подошел к капитану и осведомился таким знакомым голосом:
- Уже подлетаем?
- Так точно, господин Кииран.
«Кииран? Ну да, так и зовут нанимателя. Он сменил имя? Тогда… Может, он сбежал из Арлидона сюда? Или его кто-нибудь послал в вольный край специально? Кто? Арлидонское подполье? А ему что здесь нужно? Или… Или мои мысли о том, что вся та история с угнанным фрегатом была кем-то подстроена и нас принесли в жертву, правильные? Тогда… Тогда лишь бы он меня не узнал!»
Данго заставил себя отвернуться от Киирана, или Даргрида и расслабиться.
«Надо быть незаметным и не выказывать чувств!»
А капитан тем временем говорил с хозяином судна:
- Да, господин Кииран, мы уже через… двадцать минут будем на месте. Что? Вы сразу же спуститесь? По тросу? Но, может быть?... Ясно, господин Кииран. Да, как вы и приказывали, через два месяца мы будем здесь!
Краем глаза Данго заметил, как Даргрид быстро и цепко еще раз оглядел зал, так и не задержавшись взглядом на нем, и направился к двери. Скрылся за ней.
- Уф, - непроизвольно вырвалось у юноши.
Его вздох не был никем замечен, остальные тоже явно ощущали неприятное напряжение, исходящее от этого человека. Матросы запереговаривались, чувствуя облегчение, и радуясь, что их опасный полет скоро завершится и можно будет вернуться восвояси, приступить к нормальным, пусть и рискованным, рейсам, доставке всяких шкур, спиртного и прочих противозаконных грузов.
«И что же мне теперь делать? – подумал Данго. – Сразу же уволиться, как возвратимся? А не заподозрит ли Даргрид чего? Ладно, у меня еще два месяца. И надо обязательно посоветоваться с Фаборией, она у меня умная».
Глава 21. Посол Республики.
Дворец государственного служения поражал своей помпезностью.
Он стоял почти на самой вершине огромного холма, на котором и было расположено город-государство Социальное Герцогство Котелок.
Как только Чиируна, сопровождаемая Трорвлем, вошла в обширный вестибюль, да нет, как только посол Республики Драконьих гор увидела это великолепное здание, она поняла, что именно здесь вершатся судьбы одной из самых богатых и влиятельных стран Востока.
Похоже служили своей отчизне одни лишь аристократы. Изысканно одетые в мундиры с золотым теснением, украшенные аксельбантами, сверкающие золотом, а у некоторых и сталью. С ритуальными клинками в инкрустированных драгоценными камнями ножнах. Высокомерные от осознания своей значимости. Они неспешно фланировали по широченным коридорам, заводили чинные беседы.
Чиируна, сама принадлежащая к старинной знатной семье, почувствовала себя замухрышкой. И это несмотря на весьма богатый и элегантный наряд, который она долго подбирала в местных магазинах, предварительно проштудировав модные журналы.
«Эх! Надо было все-таки задержать визит еще на несколько дней и пошить платье на заказ!»
Впрочем, и это бы не помогло. Десятки поколений предков-аристократов не купишь, а три сезона скитаний и жизни среди пиратов в ванной не отмоешь.
Приемная его светлости барона Тасаана – главы дипломатической службы герцогства - располагалась на втором этаже в левом крыле дворца. Чиируну и Трорвля усадили в монументальное невероятно мягкое, обшитое бежевой кожей, кресло для посетителей в большой красиво отделанной комнате секретаря. Сам секретарь, тоже явный аристократ, с поклоном принял у девушки и парня их кинжалы в ножнах и положил их на специальную полочку для оружия.
Без клинка Чиируна внезапно почувствовала себя словно голой. Да, он совершено не сочетался с ее нынешним нарядом, но капитан пиратского корабля так привыкла всегда быть при оружии, что теперь ей было весьма неуютно.
Трорвль, сидящий справа, нашел ее руку и мягко, но сильно пожал.
Чиируна с благодарностью посмотрела на парня.
Чуть привалилась к его плечу своим. От этого стало спокойно и уютно. Даже голова капельку закружилась.
«Что-то я совсем… - подумала девушка. – Надо бы себя сдерживать».
То купание в Дышащем море что-то неуловимо изменило в их взаимоотношениях. Долгий заплыв вдвоем, когда скалистый берег и вздымающиеся над ним зеленые холмы превратились в неширокую полоску. А потом были теплые камушки и осколки ракушек, на которых они лежали вдвоем, совсем рядом и неспешно разговаривали. Чиируна последние сезоны как будто саму себя загоняла. А теперь наконец-то расслабилась, под теплым Солом слушая ритмичный прибой. А, главное, потому, что рядом был человек, которому она могла полностью и безоговорочно довериться.