Одна беда. Этот красивый, умный и невероятно надежный парень был женихом ее лучшей подруги.
Вон она, невдалеке, учит плавать этого обормота Эртля. Они весело переговариваются, плещутся. И… Талиса внезапно крепко и нежно обнимает кочевника. Что-то шепчет ему на ухо.
«Ну, это уже ни в какие ворота!... Ей что, мало Трорвля?!»
Чиируна от возмущения сжала кулачки.
И почувствовала, как на ее предплечье легли теплые, сильные, но удивительно ласковые пальцы.
Повернулась в Трорвлю.
- Пусть, - одними губами прошептал парень. – Хорошо, что она помогает Эртлю. Ему это необходимо. И, потом, он ведь в Талису влюблен с первой встречи.
- И ты это так оставишь?
- Я бы им помог, но Талиса это явно не оценит, - улыбнулся кочевник.
- Ты что, совсем не ревнуешь? – озадачено спросила Чиируна.
- Знаешь, - медленно ответил Трорвль, - когда я учил арлидарский язык, мне было очень сложно запомнить это слово. У нас кочевников такого нет. То есть, я умом понимал, что оно означает, но, что это за чувство, мне было совершенно непонятно. И сейчас тоже.
Чиируна даже рот приоткрыла, глядя на парня.
- Но ты ведь ее любишь?!
- Конечно, и ее тоже, - улыбнулся Трорвль.
- А, ну да! У тебя же была… где-то есть девушка. Арисия, кажется?
- Да, ее я люблю тоже, - вздохнул Трорвль. - Если бы она согласилась лететь с нами тогда, я был бы счастлив.
- Но Талису не бросил бы?
- Конечно, нет.
- Кочевники! – с чувством произнесла Чиируна и осеклась. – А… еще? Есть кто-то третья?
- Есть, - просто ответил Трорвль и непередаваемо нежно посмотрел на лежащую рядом с ним девушку.
С тех пор Чиируна не могла избавиться от душевного смятения. Оно было совершенно не таким, как с Сониорном. Тогда было тоскливо и неприятно. А сейчас все внутри звенело и время от времени как будто накатывали мягкие волны.
Нет, разумеется, капитан «Беспечного странника» никак не проявляла своих чувств. С Трорвлем и Талисой вела себя как обычно, по-дружески. Но вот в такие моменты, когда можно невзначай прижаться к теплому сильному плечу, дарили ей несказанное удовольствие.
Секретарь барона Тасаана, вышел из кабинета начальника и вежливо пригласил посетителей:
- Проходите, их светлость готовы вас принять.
Чиируна пружинисто встала, быстро и привычно настраивая себя на деловой лад. Шагнула вперед.
Глава дипломатической службы был немолодым сухощавым человеком, с залысинами на начинающей сидеть шевелюре, тонкими чертами лица и бледно-голубыми глазами немного навыкате.
Он явно был настроен на долгую неспешную беседу, и Чиируна, мысленно вздохнув и поудобнее устроившись на мягком стуле с высокой спинкой, принялась рассказывать о миролюбивой Республике Драконьих гор и о том, как сильно ее страна желает наладить добрые отношения с великим Котелком.
Глава 22. Восстание, дубль два.
А миролюбивые граждане Республики Драконьих Гор медленно подкрадывались к базе воздушного флота ФНТ. Она располагалась на окраине города, там, где раньше был грузовой воздушный порт.
Теперь торговые суда перебазировались на крошечную площадку на другой стороне городка, а здесь разместилась эскадра в составе трех фрегатов, двух бомбовозов и двух средних десантных транспортов.
По сути, именно эти корабли обеспечивали контроль за недавно усмиренным Граничным полуостровом.
Тихий шелест стрел, и последние дозорные егеря повалились на землю. Горцы стреляли очень точно.
Уберд поднялся на ноги и, пригнувшись, почти неслышно побежал вперед. Кочевник знал, что за ним последуют все остальные. Все-таки он – командующий десантными и сухопутными войсками Республики.
Да, рыжебородый абордажник прекрасно понимал, что так никто не делает. Современные командиры сидят себя в штабах и рисуют стрелочки на картах. Но он так не мог. Если идти в бой, то вместе со всеми, а лучше, впереди всех.
А за его спиной разворачивалась молчаливая серая цепь. Местные горцы сумели провести триста пиратов по горным тропкам так, что тех не заметил ни один барражирующий в небе корабль ФНТ, ни один патруль егерей.
И теперь эта сила захлестнула базу Федералов и маленький городок.