Фай почувствовал знакомый колючий привкус адреналина во рту, и по ногам словно прокатилась ледяная волна.
Нельзя защититься от пушки с ДС-17, и нельзя этого сделать в запечатанном и покореженном отсеке дрейфующего корабля. Фай давно не чувствовал себя беспомощным. Он знал, что не сможет с таким справиться.
Дарман внезапно поднял голову. Он вообще не реагировал на мрачные новости до этого момента; теперь повернулся к Фаю — призрачное синее «Т» на другой стороне рубки.
— Не хочу еще больше остужать это собрание, — сказал он. — Но кто-нибудь продумал логическую последовательность этой эвакуации? Могу поспорить, что «Дельта» так сделала…
* * *РШК «Бесстрашный», время до цели: двадцать минут
Коммандер Гетт наклонился через плечо солдата из комнаты операций — его он называл "Гов".
У Этейн ушло некоторое время, чтобы понять — всех, кто дежурил у этой консоли, он так и называл; просто сокращение от "главный офицер по вооружению". А этого солдата по-настоящему звали Тенн.
На лице Тенна застыло выражение полного сосредоточения, а потом отразилось резкое облегчение, когда желтый огонек замигал на экранах перед ним.
— Вот, — сказал он.
Сепаратистский корабль — отмеченный на экране радара как пульсирующая красная точка — теперь был в пределах досягаемости их сканеров. «Омеги» на них еще не было, хотя Тенн установил синий значок, соответствовавший их прежней позиции и оцениваемому дрейфу.
— Сколько еще минут до них? — спросила Этейн.
Если Тенну и не нравилось, что коммандер и генерал дышат ему в затылок, он этого не показал. Этейн восхитилась его способностью игнорировать все отвлекающее, даже без самой малой помощи Силой. Похоже, ему это не было нужно.
— Пять, может четыре, если скорость сохранится.
— О, это еще что? — спросил Гетт.
Малая цель отразилась на экране — сперва красная, потом синяя, потом замигавшая красным с пометкой "Неподтверждено".
— Профиль движка сепов, но сканирование указывает на шифрованную трансляцию ВАР, — ответил Тенн. — Думаю, можно понять, кто там за штурвалом.
— А разве «Дельта» не летела на хламе вроде "Обвинителя"? — уточнил Гетт.
— Похоже, у них были ожидаемые гости.
— "Дельта" не передает полный отчет по контакту? — вмешалась Этейн.
— Не больше деталей, чем они должны передавать, как я думаю, — отозвался Гетт. — Тихая работа. Думаю, они потеряли привычку болтать с регулярной армией. Может, генералу Джусику стоит переброситься с ними парой слов.
"Дельта", как и «Омега», входила в "Ноль Пятый Коммандо", батальон Джусика; он был одним из десяти в Бригаде Спецопераций, которой командовал бывший учитель Этейн Арлиган Зей. Годом раньше существовало две бригады; потери уменьшили их состав вдвое.
И, подобно всем отрядам коммандос, «Дельты» полностью полагались на себя и работали, по большей части, без приказов, просто получая поддержку разведки и имея лишь самые общие указания целей. Идеальные солдаты для очень умного, но неопытного генерала. И один джедай никак не мог руководить пятью сотнями спецназовцев; клоны возглавляли клонов, как и в обычной ВАР. Так что «Дельта» работала более-менее по своему вкусу, придерживаясь общего боевого плана. К счастью, он их достаточно устраивал, чтобы работа была эффективной; это качество Этейн отмечала и уважала в каждом знакомом ей клон-солдате.
— Дайте мне связь с ними, коммандер, — попросила она. — Мне надо поговорить. Как и вы, я понятия не имею, как они собираются тут сыграть.
Гетт просто поднял брови и развернулся к офицеру связи, запрашивая защищенный канал связи через системы флота. Это заняло полминуты; они были в восемнадцати минутах от цели. Время кончалось.
Тенн слегка сдвинулся, так что Гетт смог поставить проектор на консоль, и они оба смогли видеть и изображение, и экран.
— "Дельта", это генерал Тер-Мукан, "Бесстрашный".
Дрожащая голограмма отобразила человека в знакомой катарнской броне, сидящего на корточках и пристроившего ДС-17 на бедрах. Синий свет смазывал естественные цвета, но темные полосы на броне указывали на красные или оранжевые метки.
— РК-один-один-три-восемь, генерал, на связи.
Пришло время имен.
— Вы Босс.
— Да, генерал, Босс. Наше РВП — четырнадцать-пятнадцать минут.
— У вас нет вооружения, так?
— Нет, и мы в курсе, что у сеповского корабля прямо за нашими шебс есть, — Босс, казалось, проглядел свою речь. — Прошу прощения за выражения, генерал. Но только у вас тут есть пушки.
— Босс, как вы собираетесь действовать?